పదబంధం పుస్తకం

te కారణాలు చెప్పడం 2   »   tr bir şeyler sebep göstermek 2

76 [డెబ్బై ఆరు]

కారణాలు చెప్పడం 2

కారణాలు చెప్పడం 2

76 [yetmiş altı]

bir şeyler sebep göstermek 2

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు టర్కిష్ ప్లే చేయండి మరింత
మీరు ఎందుకు రాలేదు? Nede- ----ed-n? N____ g________ N-d-n g-l-e-i-? --------------- Neden gelmedin? 0
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు H--tayd-m. H_________ H-s-a-d-m- ---------- Hastaydım. 0
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు అందుకే నేను రాలేదు Has-a --d--um--çi---el--dim. H____ o______ i___ g________ H-s-a o-d-ğ-m i-i- g-l-e-i-. ---------------------------- Hasta olduğum için gelmedim. 0
ఆమె ఎందుకు రాలేదు? O- --çin g--m--i-(k----]? O_ n____ g______ (_______ O- n-ç-n g-l-e-i (-a-ı-]- ------------------------- O, niçin gelmedi (kadın]? 0
ఆమె అలిసిపోయింది O -----n- --r-un-u. O (______ y________ O (-a-ı-] y-r-u-d-. ------------------- O (kadın] yorgundu. 0
ఆమె అలిసిపోయింది అందుకే ఆమె రాలేదు O-(ka-ın---o---n -l-uğ- --i--g-l--di. O (______ y_____ o_____ i___ g_______ O (-a-ı-] y-r-u- o-d-ğ- i-i- g-l-e-i- ------------------------------------- O (kadın] yorgun olduğu için gelmedi. 0
అతను ఎందుకు రాలేదు? O (e-ke-] n--in-ge--e-i? O (______ n____ g_______ O (-r-e-] n-ç-n g-l-e-i- ------------------------ O (erkek] niçin gelmedi? 0
అతనికి ఆసక్తి లేదు O-------k-k] ca-- ist-med-. O___ (______ c___ i________ O-u- (-r-e-] c-n- i-t-m-d-. --------------------------- Onun (erkek] canı istemedi. 0
అతనికి ఆసక్తి లేనందు వలన అతను రాలేదు O (e--ek- c----i--em----i ---- ---me-i. O (______ c___ i_________ i___ g_______ O (-r-e-] c-n- i-t-m-d-ğ- i-i- g-l-e-i- --------------------------------------- O (erkek] canı istemediği için gelmedi. 0
మీరు ఎందుకు రాలేదు? N---n-g--me--niz? N____ g__________ N-ç-n g-l-e-i-i-? ----------------- Niçin gelmediniz? 0
మా కార్ చెడిపోయింది Arab-mız--rı---ı. A_______ a_______ A-a-a-ı- a-ı-a-ı- ----------------- Arabamız arızalı. 0
మా కార్ చెడిపోయినందు వలన మేము రాలేదు A--bam-z -r-z--ı --duğu i-i- -elm-di-. A_______ a______ o_____ i___ g________ A-a-a-ı- a-ı-a-ı o-d-ğ- i-i- g-l-e-i-. -------------------------------------- Arabamız arızalı olduğu için gelmedik. 0
ఆ మనుషులు ఎందుకు రాలేదు? İnsanl-r n-çi- -elm-diler? İ_______ n____ g__________ İ-s-n-a- n-ç-n g-l-e-i-e-? -------------------------- İnsanlar niçin gelmediler? 0
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు O-la- --e-- -a-ı---la-. O____ t____ k__________ O-l-r t-e-i k-ç-r-ı-a-. ----------------------- Onlar treni kaçırdılar. 0
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు అందువలన వాళ్ళు రాలేదు Tr-----açı-d-kl--- i--n--e-med-l--. T____ k___________ i___ g__________ T-e-i k-ç-r-ı-l-r- i-i- g-l-e-i-e-. ----------------------------------- Treni kaçırdıkları için gelmediler. 0
మీరు ఎందుకు రాలేదు? N-ç----e-m-d--? N____ g________ N-ç-n g-l-e-i-? --------------- Niçin gelmedin? 0
నన్ను రానీయలేదు G------ i--n y-k--. G______ i___ y_____ G-l-e-e i-i- y-k-u- ------------------- Gelmeme izin yoktu. 0
నన్ను రానీయలేదు అందువలన నేను రాలేదు Ge---m- ---n-olmad-ğ--i-i--g--m--im. G______ i___ o_______ i___ g________ G-l-e-e i-i- o-m-d-ğ- i-i- g-l-e-i-. ------------------------------------ Gelmeme izin olmadığı için gelmedim. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -