పదబంధం పుస్తకం

te భావాలు   »   tr Duygular

56 [యాభై ఆరు]

భావాలు

భావాలు

56 [elli altı]

Duygular

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు టర్కిష్ ప్లే చేయండి మరింత
నాకు కావాలని అనిపించుట Z--k- h-- -l--k Z____ h__ a____ Z-v-, h-z a-m-k --------------- Zevk, haz almak 0
మాకు కావాలని అనిపించుట Ze-- al--o-uz. Z___ a________ Z-v- a-ı-o-u-. -------------- Zevk alıyoruz. 0
మాకు కావాలని అనిపించకపోవుట Zev- a-mı--r--. Z___ a_________ Z-v- a-m-y-r-z- --------------- Zevk almıyoruz. 0
భయం వేయుట Ko-kmak K______ K-r-m-k ------- Korkmak 0
నాకు భయం వేస్తోంది B-n -orkuyo---. B__ k__________ B-n k-r-u-o-u-. --------------- Ben korkuyorum. 0
నాకు భయం వేయడం లేదు K----u-orum. K___________ K-r-m-y-r-m- ------------ Korkmuyorum. 0
సమయం ఉండుట Zam-nı --mak Z_____ o____ Z-m-n- o-m-k ------------ Zamanı olmak 0
ఆయనకి సమయం ఉంది Onun--e-k-k--z----ı -a-. O___ (______ z_____ v___ O-u- (-r-e-) z-m-n- v-r- ------------------------ Onun (erkek) zamanı var. 0
ఆయనకి సమయం లేదు On-n-(e--ek- za-anı-y--. O___ (______ z_____ y___ O-u- (-r-e-) z-m-n- y-k- ------------------------ Onun (erkek) zamanı yok. 0
విసుగ్గా ఉండుట Can----k-lmak C___ s_______ C-n- s-k-l-a- ------------- Canı sıkılmak 0
ఆమెకి విసుగ్గా ఉంది C-n----kı-----. C___ s_________ C-n- s-k-l-y-r- --------------- Canı sıkılıyor. 0
ఆమెకి విసుగ్గా లేదు Ca-- -ıkı-m-y--. C___ s__________ C-n- s-k-l-ı-o-. ---------------- Canı sıkılmıyor. 0
ఆకలి వేయుట Acı-mak A______ A-ı-m-k ------- Acıkmak 0
మీకు ఆకలి వేస్తోందా? Aç --s-n-z- ---ğul) A_ m_______ (______ A- m-s-n-z- (-o-u-) ------------------- Aç mısınız? (çoğul) 0
మీకు ఆకలి వేయడం లేదా? A--de--l-mi----z--(-o-ul) A_ d____ m_______ (______ A- d-ğ-l m-s-n-z- (-o-u-) ------------------------- Aç değil misiniz? (çoğul) 0
దాహం వేయుట S---mak S______ S-s-m-k ------- Susamak 0
వాళ్ళకి దాహంగా ఉంది S-s-mışl--. S__________ S-s-m-ş-a-. ----------- Susamışlar. 0
వాళ్ళకి దాహంగా లేదు S-s--amış-ar. S____________ S-s-m-m-ş-a-. ------------- Susamamışlar. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -