Konuşma Kılavuzu

tr Renkler   »   bs Boje

14 [on dört]

Renkler

Renkler

14 [četrnaest]

Boje

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Boşnakça Oyna Daha
Kar beyazdır. S---eg -e-b-j--. S_____ j_ b_____ S-i-e- j- b-j-l- ---------------- Snijeg je bijel. 0
Güneş sarıdır. S-----j- žu--. S____ j_ ž____ S-n-e j- ž-t-. -------------- Sunce je žuto. 0
Portakal turuncudur. N-----ža--- n----d----a. N_______ j_ n___________ N-r-n-ž- j- n-r-n-ž-s-a- ------------------------ Narandža je narandžasta. 0
Kiraz kırmızıdır. Tre--ja -- ---e-a. T______ j_ c______ T-e-n-a j- c-v-n-. ------------------ Trešnja je crvena. 0
Gökyüzü mavidir. N--- -- p-a--. N___ j_ p_____ N-b- j- p-a-o- -------------- Nebo je plavo. 0
Çimen yeşildir. Tr--a--e z-le--. T____ j_ z______ T-a-a j- z-l-n-. ---------------- Trava je zelena. 0
Toprak kahverengidir. Ze---a-je smeđa. Z_____ j_ s_____ Z-m-j- j- s-e-a- ---------------- Zemlja je smeđa. 0
Bulut gridir. Obla- j---i-. O____ j_ s___ O-l-k j- s-v- ------------- Oblak je siv. 0
Lastikler siyahtır. G----su-cr-e. G___ s_ c____ G-m- s- c-n-. ------------- Gume su crne. 0
Kar ne renktir? Beyaz. Ko-e-b--e j--sn-j-g? B--e--. K___ b___ j_ s______ B______ K-j- b-j- j- s-i-e-? B-j-l-. ---------------------------- Koje boje je snijeg? Bijele. 0
Güneş ne renktir? Sarı. Ko-e -oj- je------- -u-e. K___ b___ j_ s_____ Ž____ K-j- b-j- j- s-n-e- Ž-t-. ------------------------- Koje boje je sunce? Žute. 0
Portakal ne renktir? Turuncu. K-----o-e-je--ar-nd-a- Naran--as-e. K___ b___ j_ n________ N___________ K-j- b-j- j- n-r-n-ž-? N-r-n-ž-s-e- ----------------------------------- Koje boje je narandža? Narandžaste. 0
Kiraz ne renktir? Kırmızı. Ko-- ---e -- -rešn--- ------. K___ b___ j_ t_______ C______ K-j- b-j- j- t-e-n-a- C-v-n-. ----------------------------- Koje boje je trešnja? Crvene. 0
Gökyüzü ne renktir? Mavi. Ko---bo-- j--n--o- P-av-. K___ b___ j_ n____ P_____ K-j- b-j- j- n-b-? P-a-e- ------------------------- Koje boje je nebo? Plave. 0
Çimen ne renktir? Yeşil. Ko-- b----je---ava--Ze----. K___ b___ j_ t_____ Z______ K-j- b-j- j- t-a-a- Z-l-n-. --------------------------- Koje boje je trava? Zelene. 0
Toprak ne renktir? Kahverengi. K--- --je -- -e--j---S-e-e. K___ b___ j_ z______ S_____ K-j- b-j- j- z-m-j-? S-e-e- --------------------------- Koje boje je zemlja? Smeđe. 0
Bulut ne renktir? Gri. Koj---o-e j----l-k? S-ve. K___ b___ j_ o_____ S____ K-j- b-j- j- o-l-k- S-v-. ------------------------- Koje boje je oblak? Sive. 0
Lastikler ne renktir? Siyah. K-j--bo-e-s--------C--e. K___ b___ s_ g____ C____ K-j- b-j- s- g-m-? C-n-. ------------------------ Koje boje su gume? Crne. 0

Bayanlar erkeklerden farklı konuşuyorlar

Bayan ve erkeklerin farklı olduklarını her birimiz bilmekteyiz. Peki, farklı konuştuklarını da biliyor muydunuz? Bunu birçok bilimsel araştırmalar göstermiştir. Bayanlar erkeklere göre farklı dil kalıpları kullanmaktadırlar. Kendilerini çoğu zaman dolaylı ve çekingen ifade etmektedirler. Erkekler ise doğrudan ve açık bir dil kullanmaktadırlar. Konuştukları konular da farklılık göstermektedir. Erkekler genellikle haberler, ekonomi ve spor hakkında konuşurlar. Bayanlar ise daha çok aile ve sağlık gibi sosyal konuları tercih etmektedirler. Erkekler yani elle tutulan gerçekler hakkında konuşmayı severler. Bayanlar ise insanlar hakkında. Bu durumda bayanların ''zayıf'' bir dil için çaba sarf ettikleri dikkat çekicidir. Bu kendilerini daha dikkatli ve nazik ifade ettiklerini gösterir. Ve kadınlar daha çok soru sormaktadırlar. Muhtemelen böylece ılımlı ve uyumlu bir ortam yaratıp kavgayı engelleme niyetindeler. Ayrıca bayanların duygu konusunda daha geniş bir kelime hazinesine sahiplerdir. Erkekler için ise konuşmak genelde bir yarışmaya benzer. Kullandıkları dil daha kışkırtıcı ve saldırgandır. Ve erkekler bayanlardan günde çok daha az kelime kullanmaktadırlar. Bazı araştırmacılara göre bu beynin yapısı ile alakalıdır. Çünkü erkek ve bayanların beyinleri farklıdır. Bu, dil merkezlerinin de farklı bir yapıya sahip olduğunu gösterir. Muhtemelen başka etkenler de dilimizi etkilemektedir. Bu alanın araştırmaları bilim tarafından daha bitmemiştir. Yine de erkek ve kadınlar tamamen ayrı dillerde konuşmamaktadırlar. Yani yanlış anlaşmalara sebep yok. Başarılı bir iletişim için birçok stratejiler mevcut. En kolayı: Daha iyi dinlemek!