Konuşma Kılavuzu

tr Renkler   »   ru Цвета

14 [on dört]

Renkler

Renkler

14 [четырнадцать]

14 [chetyrnadtsatʹ]

Цвета

Tsveta

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Rusça Oyna Daha
Kar beyazdır. Сне-------ый. С___ - б_____ С-е- - б-л-й- ------------- Снег - белый. 0
Sn-----b-lyy. S___ - b_____ S-e- - b-l-y- ------------- Sneg - belyy.
Güneş sarıdır. С-лнц----жё--о-. С_____ - ж______ С-л-ц- - ж-л-о-. ---------------- Солнце - жёлтое. 0
S--n--e---z-ël-o-e. S______ - z________ S-l-t-e - z-ë-t-y-. ------------------- Solntse - zhëltoye.
Portakal turuncudur. А-ельси- - -ранж-вый. А_______ - о_________ А-е-ь-и- - о-а-ж-в-й- --------------------- Апельсин - оранжевый. 0
A-----i--------z-e-y-. A_______ - o__________ A-e-ʹ-i- - o-a-z-e-y-. ---------------------- Apelʹsin - oranzhevyy.
Kiraz kırmızıdır. Вишн- --к-ас-ая. В____ - к_______ В-ш-я - к-а-н-я- ---------------- Вишня - красная. 0
Vis---- --kras--ya. V______ - k________ V-s-n-a - k-a-n-y-. ------------------- Vishnya - krasnaya.
Gökyüzü mavidir. Н-бо--------. Н___ - с_____ Н-б- - с-н-е- ------------- Небо - синее. 0
Ne-o --s-ne--. N___ - s______ N-b- - s-n-y-. -------------- Nebo - sineye.
Çimen yeşildir. Т-а-- --з-лен-я. Т____ - з_______ Т-а-а - з-л-н-я- ---------------- Трава - зеленая. 0
T-av- --z-lena--. T____ - z________ T-a-a - z-l-n-y-. ----------------- Trava - zelenaya.
Toprak kahverengidir. Зе-л---------нев--. З____ - к__________ З-м-я - к-р-ч-е-а-. ------------------- Земля - коричневая. 0
Z---ya--------hnevaya. Z_____ - k____________ Z-m-y- - k-r-c-n-v-y-. ---------------------- Zemlya - korichnevaya.
Bulut gridir. О-лак- - --рое. О_____ - с_____ О-л-к- - с-р-е- --------------- Облако - серое. 0
Ob-ak- ---eroy-. O_____ - s______ O-l-k- - s-r-y-. ---------------- Oblako - seroye.
Lastikler siyahtır. Ш--ы-- --р---. Ш___ - ч______ Ш-н- - ч-р-ы-. -------------- Шины - чёрные. 0
Shiny-- c-ë---ye. S____ - c________ S-i-y - c-ë-n-y-. ----------------- Shiny - chërnyye.
Kar ne renktir? Beyaz. Как--о-цвета---ег?-Б-л--о. К_____ ц____ с____ Б______ К-к-г- ц-е-а с-е-? Б-л-г-. -------------------------- Какого цвета снег? Белого. 0
K--o-- --v-ta--------e--g-. K_____ t_____ s____ B______ K-k-g- t-v-t- s-e-? B-l-g-. --------------------------- Kakogo tsveta sneg? Belogo.
Güneş ne renktir? Sarı. Ка-----ц-е-- ----ц-? -ёлто--. К_____ ц____ с______ Ж_______ К-к-г- ц-е-а с-л-ц-? Ж-л-о-о- ----------------------------- Какого цвета солнце? Жёлтого. 0
K-k-go-----t--s--n-se- Zhël--go. K_____ t_____ s_______ Z________ K-k-g- t-v-t- s-l-t-e- Z-ë-t-g-. -------------------------------- Kakogo tsveta solntse? Zhëltogo.
Portakal ne renktir? Turuncu. Ка---- цв--а ап--ь--н--Ор-н-ево-о. К_____ ц____ а________ О__________ К-к-г- ц-е-а а-е-ь-и-? О-а-ж-в-г-. ---------------------------------- Какого цвета апельсин? Оранжевого. 0
K---go t-v--- --e-ʹ-in- -r-n-hevo-o. K_____ t_____ a________ O___________ K-k-g- t-v-t- a-e-ʹ-i-? O-a-z-e-o-o- ------------------------------------ Kakogo tsveta apelʹsin? Oranzhevogo.
Kiraz ne renktir? Kırmızı. Как-г- ц-ета---шн-- Крас----. К_____ ц____ в_____ К________ К-к-г- ц-е-а в-ш-я- К-а-н-г-. ----------------------------- Какого цвета вишня? Красного. 0
K----o--s--ta---s-n-a- -r----g-. K_____ t_____ v_______ K________ K-k-g- t-v-t- v-s-n-a- K-a-n-g-. -------------------------------- Kakogo tsveta vishnya? Krasnogo.
Gökyüzü ne renktir? Mavi. Каког- цве-а-не--?--ин--о. К_____ ц____ н____ С______ К-к-г- ц-е-а н-б-? С-н-г-. -------------------------- Какого цвета небо? Синего. 0
Kakogo-tsveta--------ineg-. K_____ t_____ n____ S______ K-k-g- t-v-t- n-b-? S-n-g-. --------------------------- Kakogo tsveta nebo? Sinego.
Çimen ne renktir? Yeşil. Ка--го--в-т------а?-З-лё--го. К_____ ц____ т_____ З________ К-к-г- ц-е-а т-а-а- З-л-н-г-. ----------------------------- Какого цвета трава? Зелёного. 0
K-k--o ---e-- tra--- Z-l-no--. K_____ t_____ t_____ Z________ K-k-g- t-v-t- t-a-a- Z-l-n-g-. ------------------------------ Kakogo tsveta trava? Zelënogo.
Toprak ne renktir? Kahverengi. К--ого-цве-- ----я?--орич----г-. К_____ ц____ з_____ К___________ К-к-г- ц-е-а з-м-я- К-р-ч-е-о-о- -------------------------------- Какого цвета земля? Коричневого. 0
K----o -s--ta -em-y-- K-r-c-nev---. K_____ t_____ z______ K____________ K-k-g- t-v-t- z-m-y-? K-r-c-n-v-g-. ----------------------------------- Kakogo tsveta zemlya? Korichnevogo.
Bulut ne renktir? Gri. К-кого--в--- об-а------р---. К_____ ц____ о______ С______ К-к-г- ц-е-а о-л-к-? С-р-г-. ---------------------------- Какого цвета облако? Серого. 0
K--og---sve-a-o----o?-Ser---. K_____ t_____ o______ S______ K-k-g- t-v-t- o-l-k-? S-r-g-. ----------------------------- Kakogo tsveta oblako? Serogo.
Lastikler ne renktir? Siyah. К--ого цв-т--ши-ы- --р-о--. К_____ ц____ ш____ Ч_______ К-к-г- ц-е-а ш-н-? Ч-р-о-о- --------------------------- Какого цвета шины? Чёрного. 0
Ka-o----s-e-- --i--?-----no--. K_____ t_____ s_____ C________ K-k-g- t-v-t- s-i-y- C-ë-n-g-. ------------------------------ Kakogo tsveta shiny? Chërnogo.

Bayanlar erkeklerden farklı konuşuyorlar

Bayan ve erkeklerin farklı olduklarını her birimiz bilmekteyiz. Peki, farklı konuştuklarını da biliyor muydunuz? Bunu birçok bilimsel araştırmalar göstermiştir. Bayanlar erkeklere göre farklı dil kalıpları kullanmaktadırlar. Kendilerini çoğu zaman dolaylı ve çekingen ifade etmektedirler. Erkekler ise doğrudan ve açık bir dil kullanmaktadırlar. Konuştukları konular da farklılık göstermektedir. Erkekler genellikle haberler, ekonomi ve spor hakkında konuşurlar. Bayanlar ise daha çok aile ve sağlık gibi sosyal konuları tercih etmektedirler. Erkekler yani elle tutulan gerçekler hakkında konuşmayı severler. Bayanlar ise insanlar hakkında. Bu durumda bayanların ''zayıf'' bir dil için çaba sarf ettikleri dikkat çekicidir. Bu kendilerini daha dikkatli ve nazik ifade ettiklerini gösterir. Ve kadınlar daha çok soru sormaktadırlar. Muhtemelen böylece ılımlı ve uyumlu bir ortam yaratıp kavgayı engelleme niyetindeler. Ayrıca bayanların duygu konusunda daha geniş bir kelime hazinesine sahiplerdir. Erkekler için ise konuşmak genelde bir yarışmaya benzer. Kullandıkları dil daha kışkırtıcı ve saldırgandır. Ve erkekler bayanlardan günde çok daha az kelime kullanmaktadırlar. Bazı araştırmacılara göre bu beynin yapısı ile alakalıdır. Çünkü erkek ve bayanların beyinleri farklıdır. Bu, dil merkezlerinin de farklı bir yapıya sahip olduğunu gösterir. Muhtemelen başka etkenler de dilimizi etkilemektedir. Bu alanın araştırmaları bilim tarafından daha bitmemiştir. Yine de erkek ve kadınlar tamamen ayrı dillerde konuşmamaktadırlar. Yani yanlış anlaşmalara sebep yok. Başarılı bir iletişim için birçok stratejiler mevcut. En kolayı: Daha iyi dinlemek!