Konuşma Kılavuzu

tr Renkler   »   fa ‫رنگ ها‬

14 [on dört]

Renkler

Renkler

‫14 [چهارده]‬

14 [cha-hâr-dah]

‫رنگ ها‬

[rang-hâ]

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Farsça Oyna Daha
Kar beyazdır. ‫-ر---فی----ت.‬ ‫___ س___ ا____ ‫-ر- س-ی- ا-ت-‬ --------------- ‫برف سفید است.‬ 0
ba----e--d -s-. b___ s____ a___ b-r- s-f-d a-t- --------------- barf sefid ast.
Güneş sarıdır. ‫-ور-ید-ز-- است.‬ ‫______ ز__ ا____ ‫-و-ش-د ز-د ا-ت-‬ ----------------- ‫خورشید زرد است.‬ 0
kh--s--d z-r- as-. k_______ z___ a___ k-o-s-i- z-r- a-t- ------------------ khorshid zard ast.
Portakal turuncudur. ‫پرتق-ل-ن-ر-جی--ست-‬ ‫______ ن_____ ا____ ‫-ر-ق-ل ن-ر-ج- ا-ت-‬ -------------------- ‫پرتقال نارنجی است.‬ 0
p-r--g-â- ---en-i as-. p________ n______ a___ p-r-e-h-l n-r-n-i a-t- ---------------------- porteghâl nârenji ast.
Kiraz kırmızıdır. ‫گ---س -ر-ز----.‬ ‫_____ ق___ ا____ ‫-ی-ا- ق-م- ا-ت-‬ ----------------- ‫گیلاس قرمز است.‬ 0
gilâ--gherme- ast. g____ g______ a___ g-l-s g-e-m-z a-t- ------------------ gilâs ghermez ast.
Gökyüzü mavidir. ‫آ---ن --ی ا-ت-‬ ‫_____ آ__ ا____ ‫-س-ا- آ-ی ا-ت-‬ ---------------- ‫آسمان آبی است.‬ 0
â--m-n -b----t. â_____ â__ a___ â-e-â- â-i a-t- --------------- âsemân âbi ast.
Çimen yeşildir. ‫-م---ب---س-.‬ ‫___ س__ ا____ ‫-م- س-ز ا-ت-‬ -------------- ‫چمن سبز است.‬ 0
cha-an--abz ast. c_____ s___ a___ c-a-a- s-b- a-t- ---------------- chaman sabz ast.
Toprak kahverengidir. ‫-اک-ق-وه--ی -ست.‬ ‫___ ق___ ا_ ا____ ‫-ا- ق-و- ا- ا-ت-‬ ------------------ ‫خاک قهوه ای است.‬ 0
khâk g-----e-- -st. k___ g________ a___ k-â- g-a---e-i a-t- ------------------- khâk ghah-ve-i ast.
Bulut gridir. ‫-بر خ--ست-- است.‬ ‫___ خ______ ا____ ‫-ب- خ-ک-ت-ی ا-ت-‬ ------------------ ‫ابر خاکستری است.‬ 0
abr--h---s--ri-ast. a__ k_________ a___ a-r k-â-e-t-r- a-t- ------------------- abr khâkestari ast.
Lastikler siyahtır. ‫لا---- خ-دروها-سیاه---ت.‬ ‫______ خ______ س___ ا____ ‫-ا-ت-ک خ-د-و-ا س-ا- ا-ت-‬ -------------------------- ‫لاستیک خودروها سیاه است.‬ 0
l---ik-hâ--iâh -asta--. l________ s___ h_______ l-s-i---â s-â- h-s-a-d- ----------------------- lâstik-hâ siâh hastand.
Kar ne renktir? Beyaz. ‫برف----ر----ا--- س--د-‬ ‫___ چ_ ر___ ا___ س_____ ‫-ر- چ- ر-گ- ا-ت- س-ی-.- ------------------------ ‫برف چه رنگی است؟ سفید.‬ 0
ba----h- -angi--st- Se-i-. b___ c__ r____ a___ S_____ b-r- c-e r-n-i a-t- S-f-d- -------------------------- barf che rangi ast? Sefid.
Güneş ne renktir? Sarı. ‫--رش-د-چه--ن-- -ست؟-زرد.‬ ‫______ چ_ ر___ ا___ ز____ ‫-و-ش-د چ- ر-گ- ا-ت- ز-د-‬ -------------------------- ‫خورشید چه رنگی است؟ زرد.‬ 0
k-o-s-i----e ra-g- -s---Z---. k_______ c__ r____ a___ Z____ k-o-s-i- c-e r-n-i a-t- Z-r-. ----------------------------- khorshid che rangi ast? Zard.
Portakal ne renktir? Turuncu. ‫پر---- -ه -ن-- است؟ -ا--جی.‬ ‫______ چ_ ر___ ا___ ن_______ ‫-ر-ق-ل چ- ر-گ- ا-ت- ن-ر-ج-.- ----------------------------- ‫پرتقال چه رنگی است؟ نارنجی.‬ 0
porteg-â- c---r---i -st?--â-----. p________ c__ r____ a___ N_______ p-r-e-h-l c-e r-n-i a-t- N-r-n-i- --------------------------------- porteghâl che rangi ast? Nârenji.
Kiraz ne renktir? Kırmızı. ‫-یل---چ---ن-- است؟ ق--ز.‬ ‫_____ چ_ ر___ ا___ ق_____ ‫-ی-ا- چ- ر-گ- ا-ت- ق-م-.- -------------------------- ‫گیلاس چه رنگی است؟ قرمز.‬ 0
g--â----e---------t---h--m--. g____ c__ r____ a___ G_______ g-l-s c-e r-n-i a-t- G-e-m-z- ----------------------------- gilâs che rangi ast? Ghermez.
Gökyüzü ne renktir? Mavi. ‫-سما---ه-ر--- ---؟--ب-.‬ ‫_____ چ_ ر___ ا___ آ____ ‫-س-ا- چ- ر-گ- ا-ت- آ-ی-‬ ------------------------- ‫آسمان چه رنگی است؟ آبی.‬ 0
â-e--n -he--a----as-- Â--. â_____ c__ r____ a___ Â___ â-e-â- c-e r-n-i a-t- Â-i- -------------------------- âsemân che rangi ast? Âbi.
Çimen ne renktir? Yeşil. ‫-لف چه رن-- ا--------‬ ‫___ چ_ ر___ ا___ س____ ‫-ل- چ- ر-گ- ا-ت- س-ز-‬ ----------------------- ‫علف چه رنگی است؟ سبز.‬ 0
c-am-n --e------ --t?-S-b-. c_____ c__ r____ a___ S____ c-a-a- c-e r-n-i a-t- S-b-. --------------------------- chaman che rangi ast? Sabz.
Toprak ne renktir? Kahverengi. ‫خ-- -- ر--- است--قهو- ای-‬ ‫___ چ_ ر___ ا___ ق___ ا___ ‫-ا- چ- ر-گ- ا-ت- ق-و- ا-.- --------------------------- ‫خاک چه رنگی است؟ قهوه ای.‬ 0
k-âk-che-ran-- -s-?-------e-i. k___ c__ r____ a___ G_________ k-â- c-e r-n-i a-t- G-a---e-i- ------------------------------ khâk che rangi ast? Ghah-ve-i.
Bulut ne renktir? Gri. ‫-ب- چه -نگی---ت---اکس----‬ ‫___ چ_ ر___ ا___ خ________ ‫-ب- چ- ر-گ- ا-ت- خ-ک-ت-ی-‬ --------------------------- ‫ابر چه رنگی است؟ خاکستری.‬ 0
a-r ch- ra-g- ast- K-âke--ari. a__ c__ r____ a___ K__________ a-r c-e r-n-i a-t- K-â-e-t-r-. ------------------------------ abr che rangi ast? Khâkestari.
Lastikler ne renktir? Siyah. ‫--ست-ک -و---------رن----ست----ا-.‬ ‫______ خ______ چ_ ر___ ا___ س_____ ‫-ا-ت-ک خ-د-و-ا چ- ر-گ- ا-ت- س-ا-.- ----------------------------------- ‫لاستیک خودروها چه رنگی است؟ سیاه.‬ 0
l-st----â--h- ---gi-h-----d- -i-yâh. l________ c__ r____ h_______ S______ l-s-i---â c-e r-n-i h-s-a-d- S---â-. ------------------------------------ lâstik-hâ che rangi hastand? Si-yâh.

Bayanlar erkeklerden farklı konuşuyorlar

Bayan ve erkeklerin farklı olduklarını her birimiz bilmekteyiz. Peki, farklı konuştuklarını da biliyor muydunuz? Bunu birçok bilimsel araştırmalar göstermiştir. Bayanlar erkeklere göre farklı dil kalıpları kullanmaktadırlar. Kendilerini çoğu zaman dolaylı ve çekingen ifade etmektedirler. Erkekler ise doğrudan ve açık bir dil kullanmaktadırlar. Konuştukları konular da farklılık göstermektedir. Erkekler genellikle haberler, ekonomi ve spor hakkında konuşurlar. Bayanlar ise daha çok aile ve sağlık gibi sosyal konuları tercih etmektedirler. Erkekler yani elle tutulan gerçekler hakkında konuşmayı severler. Bayanlar ise insanlar hakkında. Bu durumda bayanların ''zayıf'' bir dil için çaba sarf ettikleri dikkat çekicidir. Bu kendilerini daha dikkatli ve nazik ifade ettiklerini gösterir. Ve kadınlar daha çok soru sormaktadırlar. Muhtemelen böylece ılımlı ve uyumlu bir ortam yaratıp kavgayı engelleme niyetindeler. Ayrıca bayanların duygu konusunda daha geniş bir kelime hazinesine sahiplerdir. Erkekler için ise konuşmak genelde bir yarışmaya benzer. Kullandıkları dil daha kışkırtıcı ve saldırgandır. Ve erkekler bayanlardan günde çok daha az kelime kullanmaktadırlar. Bazı araştırmacılara göre bu beynin yapısı ile alakalıdır. Çünkü erkek ve bayanların beyinleri farklıdır. Bu, dil merkezlerinin de farklı bir yapıya sahip olduğunu gösterir. Muhtemelen başka etkenler de dilimizi etkilemektedir. Bu alanın araştırmaları bilim tarafından daha bitmemiştir. Yine de erkek ve kadınlar tamamen ayrı dillerde konuşmamaktadırlar. Yani yanlış anlaşmalara sebep yok. Başarılı bir iletişim için birçok stratejiler mevcut. En kolayı: Daha iyi dinlemek!