Konuşma Kılavuzu

tr Renkler   »   ar ‫الألوان‬

14 [on dört]

Renkler

Renkler

‫14 [أربعة عشر]‬

14 [arabeat eashr]

‫الألوان‬

[al'alwan]

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Arapça Oyna Daha
Kar beyazdır. ‫---لج ---ض.‬ ‫_____ أ_____ ‫-ل-ل- أ-ي-.- ------------- ‫الثلج أبيض.‬ 0
a-th--j---bida. a______ '______ a-t-l-j '-b-d-. --------------- althlaj 'abida.
Güneş sarıdır. ‫-ل----صفرا-.‬ ‫_____ ص______ ‫-ل-م- ص-ر-ء-‬ -------------- ‫الشمس صفراء.‬ 0
al-ha-s su-r--. a______ s______ a-s-a-s s-f-a-. --------------- alshams sufra'.
Portakal turuncudur. ‫ال---ق-لة-بر---لية-‬ ‫_________ ب_________ ‫-ل-ر-ق-ل- ب-ت-ا-ي-.- --------------------- ‫البرتقالة برتقالية.‬ 0
alb-rt--a-----u--qal-at. a___________ b__________ a-b-r-a-a-a- b-r-q-l-a-. ------------------------ albirtaqalat burtqalyat.
Kiraz kırmızıdır. ‫ا-كر-ة -م-اء.‬ ‫______ ح______ ‫-ل-ر-ة ح-ر-ء-‬ --------------- ‫الكرزة حمراء.‬ 0
alk-r--- ha-r--a. a_______ h_______ a-k-r-a- h-m-a-a- ----------------- alkarzat hamra'a.
Gökyüzü mavidir. ‫ال--اء زرق--.‬ ‫______ ز______ ‫-ل-م-ء ز-ق-ء-‬ --------------- ‫السماء زرقاء.‬ 0
als---'---rq-'a. a______ z_______ a-s-m-' z-r-a-a- ---------------- alsama' zurqa'a.
Çimen yeşildir. ‫----ش--أخ-ر.‬ ‫_____ أ_____ ‫-ل-ُ-ب أ-ض-.- -------------- ‫العُشب أخضر.‬ 0
ale--h--'ak-d--. a______ '_______ a-e-s-b '-k-d-r- ---------------- aleushb 'akhdar.
Toprak kahverengidir. ‫-ل-ربة--ُ----ِ--ة.‬ ‫______ بُ________ ‫-ل-ر-ة ب-ـ-ـ-ِ-ـ-.- -------------------- ‫التربة بُـنـِّيـة.‬ 0
a--ta---t-bu---. a________ b_____ a-i-a-b-t b-n-y- ---------------- alitarbat buniy.
Bulut gridir. ‫ا-س---ة-ر----ة.‬ ‫_______ ر_______ ‫-ل-ح-ب- ر-ا-ي-.- ----------------- ‫السحابة رمادية.‬ 0
al---hab---r----iat-. a_________ r_________ a-i-a-a-a- r-m-d-a-a- --------------------- alisahabat rimadiata.
Lastikler siyahtır. ‫---را- ----لات----اء.‬ ‫______ ا______ س______ ‫-ط-ر-ت ا-ع-ل-ت س-د-ء-‬ ----------------------- ‫إطارات العجلات سوداء.‬ 0
'-t-r---al----at suda-. '______ a_______ s_____ '-t-r-t a-e-j-a- s-d-'- ----------------------- 'itarat aleujlat suda'.
Kar ne renktir? Beyaz. ‫م--ل---ا--لج؟ أب---‬ ‫__ ل__ ا_____ أ_____ ‫-ا ل-ن ا-ث-ج- أ-ي-.- --------------------- ‫ما لون الثلج؟ أبيض.‬ 0
maa lawn -lt-u--a?--a--da. m__ l___ a________ '______ m-a l-w- a-t-u-j-? '-b-d-. -------------------------- maa lawn althulja? 'abida.
Güneş ne renktir? Sarı. ‫-ا لون الشمس؟-أ-فر.‬ ‫__ ل__ ا_____ أ_____ ‫-ا ل-ن ا-ش-س- أ-ف-.- --------------------- ‫ما لون الشمس؟ أصفر.‬ 0
m------n al--am-a? -as---. m__ l___ a________ '______ m-a l-w- a-s-a-s-? '-s-a-. -------------------------- maa lawn alshamsa? 'asfar.
Portakal ne renktir? Turuncu. ‫-- لون ال-رتقالة؟ -رتقالي-‬ ‫__ ل__ ا_________ ب________ ‫-ا ل-ن ا-ب-ت-ا-ة- ب-ت-ا-ي-‬ ---------------------------- ‫ما لون البرتقالة؟ برتقالي.‬ 0
ma- law---lb--t--l?--ir-ta--l-. m__ l___ a_________ b__________ m-a l-w- a-b-r-q-l- b-r-t-q-l-. ------------------------------- maa lawn alburtqal? birutaqali.
Kiraz ne renktir? Kırmızı. ‫-ا-ل-ن -ل------حمر.‬ ‫__ ل__ ا_____ أ_____ ‫-ا ل-ن ا-ك-ز- أ-م-.- --------------------- ‫ما لون الكرز؟ أحمر.‬ 0
maa-l-w- a--ur-za- 'ahmar. m__ l___ a________ '______ m-a l-w- a-k-r-z-? '-h-a-. -------------------------- maa lawn alkuruza? 'ahmar.
Gökyüzü ne renktir? Mavi. ‫---لو- -ل-م-ء؟-أزرق-‬ ‫__ ل__ ا______ أ_____ ‫-ا ل-ن ا-س-ا-؟ أ-ر-.- ---------------------- ‫ما لون السماء؟ أزرق.‬ 0
maa------a-------?--az-a--. m__ l___ a________ '_______ m-a l-w- a-s-m-'-? '-z-a-a- --------------------------- maa lawn alsama'a? 'azraqa.
Çimen ne renktir? Yeşil. ‫م---و- -لعُ--؟--خض--‬ ‫__ ل__ ا_____ أ_____ ‫-ا ل-ن ا-ع-ش-؟ أ-ض-.- ---------------------- ‫ما لون العُشب؟ أخضر.‬ 0
m-a l--n--l-us----'akhd-r. m__ l___ a_______ '_______ m-a l-w- a-e-s-b- '-k-d-r- -------------------------- maa lawn aleushb? 'akhdar.
Toprak ne renktir? Kahverengi. ‫م- -ون-ا---بة--بن-ة-‬ ‫__ ل__ ا______ ب_____ ‫-ا ل-ن ا-ت-ب-؟ ب-ي-.- ---------------------- ‫ما لون التربة؟ بنية.‬ 0
m-a ---- -lta----? -anit-. m__ l___ a________ b______ m-a l-w- a-t-r-a-? b-n-t-. -------------------------- maa lawn altarbat? banita.
Bulut ne renktir? Gri. ‫م---ون --سح---؟ ر-ا--.‬ ‫__ ل__ ا_______ ر______ ‫-ا ل-ن ا-س-ا-ة- ر-ا-ي-‬ ------------------------ ‫ما لون السحابة؟ رمادي.‬ 0
m-a-l--n--l-ah--a-- ramadya. m__ l___ a_________ r_______ m-a l-w- a-s-h-b-t- r-m-d-a- ---------------------------- maa lawn alsahabat? ramadya.
Lastikler ne renktir? Siyah. ‫-- ل-ن إطار-- ---جلا-؟ أسود-‬ ‫__ ل__ إ_____ ا_______ أ_____ ‫-ا ل-ن إ-ا-ا- ا-ع-ل-ت- أ-و-.- ------------------------------ ‫ما لون إطارات العجلات؟ أسود.‬ 0
m--l-wn-'-ita------e-j----a- 'a-u-. m_ l___ '_______ a__________ '_____ m- l-w- '-i-a-a- a-e-j-l-t-? '-s-d- ----------------------------------- ma lawn 'iitarat aleujalata? 'asud.

Bayanlar erkeklerden farklı konuşuyorlar

Bayan ve erkeklerin farklı olduklarını her birimiz bilmekteyiz. Peki, farklı konuştuklarını da biliyor muydunuz? Bunu birçok bilimsel araştırmalar göstermiştir. Bayanlar erkeklere göre farklı dil kalıpları kullanmaktadırlar. Kendilerini çoğu zaman dolaylı ve çekingen ifade etmektedirler. Erkekler ise doğrudan ve açık bir dil kullanmaktadırlar. Konuştukları konular da farklılık göstermektedir. Erkekler genellikle haberler, ekonomi ve spor hakkında konuşurlar. Bayanlar ise daha çok aile ve sağlık gibi sosyal konuları tercih etmektedirler. Erkekler yani elle tutulan gerçekler hakkında konuşmayı severler. Bayanlar ise insanlar hakkında. Bu durumda bayanların ''zayıf'' bir dil için çaba sarf ettikleri dikkat çekicidir. Bu kendilerini daha dikkatli ve nazik ifade ettiklerini gösterir. Ve kadınlar daha çok soru sormaktadırlar. Muhtemelen böylece ılımlı ve uyumlu bir ortam yaratıp kavgayı engelleme niyetindeler. Ayrıca bayanların duygu konusunda daha geniş bir kelime hazinesine sahiplerdir. Erkekler için ise konuşmak genelde bir yarışmaya benzer. Kullandıkları dil daha kışkırtıcı ve saldırgandır. Ve erkekler bayanlardan günde çok daha az kelime kullanmaktadırlar. Bazı araştırmacılara göre bu beynin yapısı ile alakalıdır. Çünkü erkek ve bayanların beyinleri farklıdır. Bu, dil merkezlerinin de farklı bir yapıya sahip olduğunu gösterir. Muhtemelen başka etkenler de dilimizi etkilemektedir. Bu alanın araştırmaları bilim tarafından daha bitmemiştir. Yine de erkek ve kadınlar tamamen ayrı dillerde konuşmamaktadırlar. Yani yanlış anlaşmalara sebep yok. Başarılı bir iletişim için birçok stratejiler mevcut. En kolayı: Daha iyi dinlemek!