Konuşma Kılavuzu

tr Renkler   »   hu Színek

14 [on dört]

Renkler

Renkler

14 [tizennégy]

Színek

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Macarca Oyna Daha
Kar beyazdır. A hó --h--. A h_ f_____ A h- f-h-r- ----------- A hó fehér. 0
Güneş sarıdır. A n---s-rg-. A n__ s_____ A n-p s-r-a- ------------ A nap sárga. 0
Portakal turuncudur. A--ara-c--n-ra-c---r-a. A n______ n____________ A n-r-n-s n-r-n-s-á-g-. ----------------------- A narancs narancssárga. 0
Kiraz kırmızıdır. A-c-e-e-znye-p-ro-. A c_________ p_____ A c-e-e-z-y- p-r-s- ------------------- A cseresznye piros. 0
Gökyüzü mavidir. Az ég-k-k. A_ é_ k___ A- é- k-k- ---------- Az ég kék. 0
Çimen yeşildir. A-f------. A f_ z____ A f- z-l-. ---------- A fű zöld. 0
Toprak kahverengidir. A -ö---b----. A f___ b_____ A f-l- b-r-a- ------------- A föld barna. 0
Bulut gridir. A---lh--szür-e. A f____ s______ A f-l-ő s-ü-k-. --------------- A felhő szürke. 0
Lastikler siyahtır. A k-re-e- -e-e--k. A k______ f_______ A k-r-k-k f-k-t-k- ------------------ A kerekek feketék. 0
Kar ne renktir? Beyaz. M-l-en --í-- --hó?-Fehé-. M_____ s____ a h__ F_____ M-l-e- s-í-ű a h-? F-h-r- ------------------------- Milyen színű a hó? Fehér. 0
Güneş ne renktir? Sarı. M-l--n---ín- - --p--Sárg-. M_____ s____ a n___ S_____ M-l-e- s-í-ű a n-p- S-r-a- -------------------------- Milyen színű a nap? Sárga. 0
Portakal ne renktir? Turuncu. Mi-ye----í-- - n-ran--?-Na---c-sá-ga. M_____ s____ a n_______ N____________ M-l-e- s-í-ű a n-r-n-s- N-r-n-s-á-g-. ------------------------------------- Milyen színű a narancs? Narancssárga. 0
Kiraz ne renktir? Kırmızı. M-lye- s--n----cse---zn-e? P-r-s. M_____ s____ a c__________ P_____ M-l-e- s-í-ű a c-e-e-z-y-? P-r-s- --------------------------------- Milyen színű a cseresznye? Piros. 0
Gökyüzü ne renktir? Mavi. Milye- ---nű--z-ég?--ék. M_____ s____ a_ é__ K___ M-l-e- s-í-ű a- é-? K-k- ------------------------ Milyen színű az ég? Kék. 0
Çimen ne renktir? Yeşil. Mi--en---ínű-a--ű? ----. M_____ s____ a f__ Z____ M-l-e- s-í-ű a f-? Z-l-. ------------------------ Milyen színű a fű? Zöld. 0
Toprak ne renktir? Kahverengi. Mi-y-------- - fö--? --r-a. M_____ s____ a f____ B_____ M-l-e- s-í-ű a f-l-? B-r-a- --------------------------- Milyen színű a föld? Barna. 0
Bulut ne renktir? Gri. Mil-e- sz----- fel-ő? Sz--ke. M_____ s____ a f_____ S______ M-l-e- s-í-ű a f-l-ő- S-ü-k-. ----------------------------- Milyen színű a felhő? Szürke. 0
Lastikler ne renktir? Siyah. Mi-y-- sz--ű-k a -er-kek--F--eté-. M_____ s______ a k_______ F_______ M-l-e- s-í-ű-k a k-r-k-k- F-k-t-k- ---------------------------------- Milyen színűek a kerekek? Feketék. 0

Bayanlar erkeklerden farklı konuşuyorlar

Bayan ve erkeklerin farklı olduklarını her birimiz bilmekteyiz. Peki, farklı konuştuklarını da biliyor muydunuz? Bunu birçok bilimsel araştırmalar göstermiştir. Bayanlar erkeklere göre farklı dil kalıpları kullanmaktadırlar. Kendilerini çoğu zaman dolaylı ve çekingen ifade etmektedirler. Erkekler ise doğrudan ve açık bir dil kullanmaktadırlar. Konuştukları konular da farklılık göstermektedir. Erkekler genellikle haberler, ekonomi ve spor hakkında konuşurlar. Bayanlar ise daha çok aile ve sağlık gibi sosyal konuları tercih etmektedirler. Erkekler yani elle tutulan gerçekler hakkında konuşmayı severler. Bayanlar ise insanlar hakkında. Bu durumda bayanların ''zayıf'' bir dil için çaba sarf ettikleri dikkat çekicidir. Bu kendilerini daha dikkatli ve nazik ifade ettiklerini gösterir. Ve kadınlar daha çok soru sormaktadırlar. Muhtemelen böylece ılımlı ve uyumlu bir ortam yaratıp kavgayı engelleme niyetindeler. Ayrıca bayanların duygu konusunda daha geniş bir kelime hazinesine sahiplerdir. Erkekler için ise konuşmak genelde bir yarışmaya benzer. Kullandıkları dil daha kışkırtıcı ve saldırgandır. Ve erkekler bayanlardan günde çok daha az kelime kullanmaktadırlar. Bazı araştırmacılara göre bu beynin yapısı ile alakalıdır. Çünkü erkek ve bayanların beyinleri farklıdır. Bu, dil merkezlerinin de farklı bir yapıya sahip olduğunu gösterir. Muhtemelen başka etkenler de dilimizi etkilemektedir. Bu alanın araştırmaları bilim tarafından daha bitmemiştir. Yine de erkek ve kadınlar tamamen ayrı dillerde konuşmamaktadırlar. Yani yanlış anlaşmalara sebep yok. Başarılı bir iletişim için birçok stratejiler mevcut. En kolayı: Daha iyi dinlemek!