Konuşma Kılavuzu

tr Okulda   »   bs U školi

4 [dört]

Okulda

Okulda

4 [četiri]

U školi

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Boşnakça Oyna Daha
Neredeyiz? Gd-- sm--m-? G___ s__ m__ G-j- s-o m-? ------------ Gdje smo mi? 0
Okuldayız. M---mo u škol-. M_ s__ u š_____ M- s-o u š-o-i- --------------- Mi smo u školi. 0
Dersimiz var. Ima----as-av-. I____ n_______ I-a-o n-s-a-u- -------------- Imamo nastavu. 0
Bunlar öğrencidir. O-o s- -če--ci. O__ s_ u_______ O-o s- u-e-i-i- --------------- Ovo su učenici. 0
Bu, öğretmen. (kadın için) Ovo-j-----tel--ca. O__ j_ u__________ O-o j- u-i-e-j-c-. ------------------ Ovo je učiteljica. 0
Bu, sınıf. O-- -e -az-e-. O__ j_ r______ O-o j- r-z-e-. -------------- Ovo je razred. 0
Ne yapıyoruz? Š-------mo? Š__ r______ Š-a r-d-m-? ----------- Šta radimo? 0
Öğreniyoruz. Učimo. U_____ U-i-o- ------ Učimo. 0
Bir dil öğreniyoruz. Uč-----ezi-. U____ j_____ U-i-o j-z-k- ------------ Učimo jezik. 0
Ben İngilizce öğreniyorum. Uč-m englesk-. U___ e________ U-i- e-g-e-k-. -------------- Učim engleski. 0
Sen İspanyolca öğreniyorsun. Učiš -------. U___ š_______ U-i- š-a-s-i- ------------- Učiš španski. 0
0 (erkek) Almanca öğreniyor. O--uči--j-ma---. O_ u__ n________ O- u-i n-e-a-k-. ---------------- On uči njemački. 0
Biz Fransızca öğreniyoruz. U-imo -ra-c---i. U____ f_________ U-i-o f-a-c-s-i- ---------------- Učimo francuski. 0
Siz İtalyanca öğreniyorsunuz. U---- i-al--a-s--. U____ i___________ U-i-e i-a-i-a-s-i- ------------------ Učite italijanski. 0
Onlar Rusça öğreniyorlar. Oni u-e -us--. O__ u__ r_____ O-i u-e r-s-i- -------------- Oni uče ruski. 0
Dil öğrenmek ilginçtir. Uč--i j--i-e--e-in--r-s-n---. U____ j_____ j_ i____________ U-i-i j-z-k- j- i-t-r-s-n-n-. ----------------------------- Učiti jezike je interesantno. 0
İnsanları anlamak istiyoruz. Želi-o r-zumjet- l--d-. Ž_____ r________ l_____ Ž-l-m- r-z-m-e-i l-u-e- ----------------------- Želimo razumjeti ljude. 0
İnsanlar ile konuşmak istiyoruz. Ž-l-m- --zg---ra-i----l---im-. Ž_____ r__________ s_ l_______ Ž-l-m- r-z-o-a-a-i s- l-u-i-a- ------------------------------ Želimo razgovarati sa ljudima. 0

Anadil günü

Anadilinizi seviyor musunuz? O zaman gelecekte bunu kutlamalısınız! Ve hep 21 Şubatta, çünkü bu gün dünya anadil günüdür. 2000 yılından beri her yıl kutlanan bu gün UNESCO tarafından uygulamaya alınmıştır. UNESCO bir Birleşmiş Milletler Organizasyonudur. Çalışma alanı ise bilim, eğitim ve kültürdür. UNESCO insanlığın kültürel mirasını korumak istemektedir. Diller de birer kültürel mirastır. Dolayısıyla korunmalı ve desteklenmelidirler. 24 Şubatta dil çeşitliliği anılır. Dünya genelinde tahminen 6000 - 7000 dil mevcuttur. Yalnız bunun yarısından çoğu yok olma tehlikesi ile karşı karşıya. Her iki haftada bir, bir dil tamamen yok olmaktadır. Fakat her bir dil muazzam bir bilgi zenginliğidir. Halkların bilgisi dillerde toplanmaktadır. Bir ulusun tarihi diline yansır. Deneyimler ve geleneklerde dil aracılığı ile aktarılır. Bu durumda anadil ulusal kimliğin bir parçasıdır. Bir dilin yok olması sadece kelime değil daha çok şeylerin kayıp edilmesi anlamına gelir. İşte tam o gün, 24 Şubatta bunun hepsi anılacak. İnsanlar bunun aracılığı ile dilin anlamını öğrenmeleri ve dilleri korumak için yapabilecekleri hakkında düşünmeleri sağlanacak. Dilinize ne kadar önemli olduğunu gösteriniz! Belki ona şeker kütlesinden hazırlanmış güzel bir yazı tipi ile bir pasta hazırlayabilirsiniz? Elbette anadilinizde!