Nerelisiniz?
К--сы-ж-р-е-----о-уз?
К____ ж_____ б_______
К-й-ы ж-р-е- б-л-с-з-
---------------------
Кайсы жерден болосуз?
0
K-ys- --rd-n--olos-z?
K____ j_____ b_______
K-y-ı j-r-e- b-l-s-z-
---------------------
Kaysı jerden bolosuz?
Nerelisiniz?
Кайсы жерден болосуз?
Kaysı jerden bolosuz?
Baselliyim.
Ба-ель-е-.
Б_________
Б-з-л-д-н-
----------
Базельден.
0
B--el-e-.
B________
B-z-l-e-.
---------
Bazelden.
Baselliyim.
Базельден.
Bazelden.
Basel İsviçre’dedir.
Ба-ел- Шв---а---д- --йг-ш-а-.
Б_____ Ш__________ ж_________
Б-з-л- Ш-е-ц-р-я-а ж-й-а-к-н-
-----------------------------
Базель Швейцарияда жайгашкан.
0
Ba-e--Şve-t------da-----aşka-.
B____ Ş____________ j_________
B-z-l Ş-e-t-a-i-a-a j-y-a-k-n-
------------------------------
Bazel Şveytsariyada jaygaşkan.
Basel İsviçre’dedir.
Базель Швейцарияда жайгашкан.
Bazel Şveytsariyada jaygaşkan.
Size Bay Müller’i tanıştırabilir miyim?
С-з-- --л-ер мырз- --не- т-аныштыр-ам----об-?
С____ М_____ м____ м____ т___________ б______
С-з-и М-л-е- м-р-а м-н-н т-а-ы-т-р-а- б-л-б-?
---------------------------------------------
Сизди Мюллер мырза менен тааныштырсам болобу?
0
S-z---Myu-----mırza ----n--aanış---sa- bol-b-?
S____ M______ m____ m____ t___________ b______
S-z-i M-u-l-r m-r-a m-n-n t-a-ı-t-r-a- b-l-b-?
----------------------------------------------
Sizdi Myuller mırza menen taanıştırsam bolobu?
Size Bay Müller’i tanıştırabilir miyim?
Сизди Мюллер мырза менен тааныштырсам болобу?
Sizdi Myuller mırza menen taanıştırsam bolobu?
Kendisi yabancıdır.
А-------лд-к.
А_ ч__ э_____
А- ч-т э-д-к-
-------------
Ал чет элдик.
0
A----t eld-k.
A_ ç__ e_____
A- ç-t e-d-k-
-------------
Al çet eldik.
Kendisi yabancıdır.
Ал чет элдик.
Al çet eldik.
O birçok dil konuşuyor.
Ал-----ка--а--ил----үй--йт.
А_ б__ к____ т____ с_______
А- б-р к-н-а т-л-е с-й-ө-т-
---------------------------
Ал бир канча тилде сүйлөйт.
0
A- --r-k-nç--t--de-sü----t.
A_ b__ k____ t____ s_______
A- b-r k-n-a t-l-e s-y-ö-t-
---------------------------
Al bir kança tilde süylöyt.
O birçok dil konuşuyor.
Ал бир канча тилде сүйлөйт.
Al bir kança tilde süylöyt.
İlk defa mı buradasınız?
Си---у- ж-рге---------ж--- --лдиңиз-и?
С__ б__ ж____ б______ ж___ к__________
С-з б-л ж-р-е б-р-н-и ж-л- к-л-и-и-б-?
--------------------------------------
Сиз бул жерге биринчи жолу келдиңизби?
0
Siz --------e--i--nç--j-l- --ld----b-?
S__ b__ j____ b______ j___ k__________
S-z b-l j-r-e b-r-n-i j-l- k-l-i-i-b-?
--------------------------------------
Siz bul jerge birinçi jolu keldiŋizbi?
İlk defa mı buradasınız?
Сиз бул жерге биринчи жолу келдиңизби?
Siz bul jerge birinçi jolu keldiŋizbi?
Hayır, geçen sene gelmiştim.
Жо---м-н-бы-т-- --- жер-- бо--он---.
Ж___ м__ б_____ б__ ж____ б_________
Ж-к- м-н б-л-ы- б-л ж-р-е б-л-о-м-н-
------------------------------------
Жок, мен былтыр бул жерде болгонмун.
0
J-k- --- -ı--ır-bul-j--d---olg-----.
J___ m__ b_____ b__ j____ b_________
J-k- m-n b-l-ı- b-l j-r-e b-l-o-m-n-
------------------------------------
Jok, men bıltır bul jerde bolgonmun.
Hayır, geçen sene gelmiştim.
Жок, мен былтыр бул жерде болгонмун.
Jok, men bıltır bul jerde bolgonmun.
Ama sadece bir haftalığına.
Би-о- --р-ж-м--- ган-.
Б____ б__ ж_____ г____
Б-р-к б-р ж-м-г- г-н-.
----------------------
Бирок бир жумага гана.
0
Bir-- b-r jum--a---na.
B____ b__ j_____ g____
B-r-k b-r j-m-g- g-n-.
----------------------
Birok bir jumaga gana.
Ama sadece bir haftalığına.
Бирок бир жумага гана.
Birok bir jumaga gana.
Bizim burası hoşunuza gidiyor mu?
Б-л ж--д---из---кандай-ж---п---тат?
Б__ ж____ с____ к_____ ж____ ж_____
Б-л ж-р-е с-з-е к-н-а- ж-г-п ж-т-т-
-----------------------------------
Бул жерде сизге кандай жагып жатат?
0
Bu- ----- -izge kand-- ja----j-t--?
B__ j____ s____ k_____ j____ j_____
B-l j-r-e s-z-e k-n-a- j-g-p j-t-t-
-----------------------------------
Bul jerde sizge kanday jagıp jatat?
Bizim burası hoşunuza gidiyor mu?
Бул жерде сизге кандай жагып жатат?
Bul jerde sizge kanday jagıp jatat?
Çok güzel. İnsanlar cana yakın.
А-д-н-жакшы.--ли-жа--ы.
А____ ж_____ Э__ ж_____
А-д-н ж-к-ы- Э-и ж-к-ы-
-----------------------
Абдан жакшы. Эли жакшы.
0
A--a- -akşı---l- -----.
A____ j_____ E__ j_____
A-d-n j-k-ı- E-i j-k-ı-
-----------------------
Abdan jakşı. Eli jakşı.
Çok güzel. İnsanlar cana yakın.
Абдан жакшы. Эли жакшы.
Abdan jakşı. Eli jakşı.
Manzara da hoşuma gidiyor.
А-а- ма-а пе-за- д- -а-ат.
А___ м___ п_____ д_ ж_____
А-а- м-г- п-й-а- д- ж-г-т-
--------------------------
Анан мага пейзаж да жагат.
0
Ana- m--a peyz-j--a j-g--.
A___ m___ p_____ d_ j_____
A-a- m-g- p-y-a- d- j-g-t-
--------------------------
Anan maga peyzaj da jagat.
Manzara da hoşuma gidiyor.
Анан мага пейзаж да жагат.
Anan maga peyzaj da jagat.
Mesleğiniz nedir?
Сизд-н-ке---иңиз ка--а-?
С_____ к________ к______
С-з-и- к-с-б-ң-з к-н-а-?
------------------------
Сиздин кесибиңиз кандай?
0
Si-din k----iŋ---k-nd--?
S_____ k________ k______
S-z-i- k-s-b-ŋ-z k-n-a-?
------------------------
Sizdin kesibiŋiz kanday?
Mesleğiniz nedir?
Сиздин кесибиңиз кандай?
Sizdin kesibiŋiz kanday?
Çevirmenim.
М-н----о-м-чумун.
М__ к____________
М-н к-т-р-о-у-у-.
-----------------
Мен котормочумун.
0
M-n---t-----u-un.
M__ k____________
M-n k-t-r-o-u-u-.
-----------------
Men kotormoçumun.
Çevirmenim.
Мен котормочумун.
Men kotormoçumun.
Kitap çeviriyorum.
Ме- -и-ептер-- к-торо---.
М__ к_________ к_________
М-н к-т-п-е-д- к-т-р-м-н-
-------------------------
Мен китептерди которомун.
0
Men---tepte-d--ko--r--un.
M__ k_________ k_________
M-n k-t-p-e-d- k-t-r-m-n-
-------------------------
Men kitepterdi kotoromun.
Kitap çeviriyorum.
Мен китептерди которомун.
Men kitepterdi kotoromun.
Burada yalnız mısınız?
Б-л--е-де ж--г-зс----?
Б__ ж____ ж___________
Б-л ж-р-е ж-л-ы-с-з-ы-
----------------------
Бул жерде жалгызсызбы?
0
B-l je-d-------z---bı?
B__ j____ j___________
B-l j-r-e j-l-ı-s-z-ı-
----------------------
Bul jerde jalgızsızbı?
Burada yalnız mısınız?
Бул жерде жалгызсызбы?
Bul jerde jalgızsızbı?
Hayır, karım / kocam da burada.
Жо-- --н-- -я---/--йөө--да бу- ж---е.
Ж___ м____ а___________ д_ б__ ж_____
Ж-к- м-н-н а-л-м-к-й-ө- д- б-л ж-р-е-
-------------------------------------
Жок, менин аялым/күйөөм да бул жерде.
0
J--,-me-i- -yalım--üyööm da-bul je-d-.
J___ m____ a____________ d_ b__ j_____
J-k- m-n-n a-a-ı-/-ü-ö-m d- b-l j-r-e-
--------------------------------------
Jok, menin ayalım/küyööm da bul jerde.
Hayır, karım / kocam da burada.
Жок, менин аялым/күйөөм да бул жерде.
Jok, menin ayalım/küyööm da bul jerde.
Ve her iki çocuğum da ordalar.
Ан-----н-н-эк- -а--м б--.
А___ м____ э__ б____ б___
А-а- м-н-н э-и б-л-м б-р-
-------------------------
Анан менин эки балам бар.
0
A-an-menin---- -a-a- -ar.
A___ m____ e__ b____ b___
A-a- m-n-n e-i b-l-m b-r-
-------------------------
Anan menin eki balam bar.
Ve her iki çocuğum da ordalar.
Анан менин эки балам бар.
Anan menin eki balam bar.