فریز بُک

ur ‫نفی کرنا 2‬   »   ml നിഷേധം 2

‫65 [پینسٹھ]‬

‫نفی کرنا 2‬

‫نفی کرنا 2‬

65 [അറുപത്തഞ്ച്]

65 [arupathanju]

നിഷേധം 2

nishedham 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو ملیالم چالو کریں مزید
‫کیا یہ انگوٹھی مہنگی ہے؟‬ മോതിരം വിലയേറിയതാണോ? മോതിരം വിലയേറിയതാണോ? 1
m--hira--v-----riy-t-a-no? mothiram vilayeriyathaano?
‫نہیں، اس کی قیمت صرف سو یورو ہے-‬ ഇല്ല, ഇതിന് നൂറ് യൂറോ മാത്രമേ വിലയുള്ളൂ. ഇല്ല, ഇതിന് നൂറ് യൂറോ മാത്രമേ വിലയുള്ളൂ. 1
i-l-,-i-h-nu-n-- -ur- ---t-r--e v-la----u. illa, ithinu nut euro maathrame vilayullu.
‫لیکن میرے پاس صرف پچاس ہیں-‬ പക്ഷെ എനിക്ക് അമ്പതേയുള്ളൂ. പക്ഷെ എനിക്ക് അമ്പതേയുള്ളൂ. 1
p----- -ni-k- amb-t---u-lu. pakshe enikku ambatheyullu.
‫کیا تم تیار ہو؟‬ നിങ്ങൾ കഴിഞ്ഞോ? നിങ്ങൾ കഴിഞ്ഞോ? 1
ni--a- k-zhinj-aa? ningal kazhinjeaa?
‫نہیں، ابھی نہیں-‬ ഇല്ല, ഇതുവരെ ഇല്ല. ഇല്ല, ഇതുവരെ ഇല്ല. 1
i-la----huv-re-----. illa, ithuvare illa.
‫لیکن میں جلد تیار ہو جاوں گا-‬ എന്നാൽ ഞാൻ ഉടൻ പൂർത്തിയാക്കും. എന്നാൽ ഞാൻ ഉടൻ പൂർത്തിയാക്കും. 1
en-aa- -j-an u--n poo--hi--ak-u-. ennaal njaan udan poorthiyaakkum.
‫تمھیں اور سوپ چاہیے؟کیا‬ നിങ്ങൾക്ക് കുറച്ച് കൂടി സൂപ്പ് വേണോ? നിങ്ങൾക്ക് കുറച്ച് കൂടി സൂപ്പ് വേണോ? 1
n-ng--kk- -u--ch---oo-- suppu-v-n-? ningalkku kurachu koodi suppu veno?
‫نہیں، اور نہیں-‬ ഇല്ല, എനിക്ക് ഇനി ഒന്നും വേണ്ട. ഇല്ല, എനിക്ക് ഇനി ഒന്നും വേണ്ട. 1
i-la--e--k-u e-i onn-- v---a. illa, enikku eni onnum venda.
‫لیکن ایک آئسکریم-‬ എന്നാൽ ഒരു ഐസ്ക്രീം കൂടി. എന്നാൽ ഒരു ഐസ്ക്രീം കൂടി. 1
en---l-o-u isc--em-k-o--. ennaal oru iscreem koodi.
‫کیا تم کافی دنوں سے یہاں رہ رہے ہو؟‬ നിങ്ങൾ ഇവിടെ വളരെക്കാലം താമസിച്ചിരുന്നോ? നിങ്ങൾ ഇവിടെ വളരെക്കാലം താമസിച്ചിരുന്നോ? 1
n-n--l --ide---------aalam-t---m--ichir-n--? ningal evide valarekkaalam thaamasichirunno?
‫نہیں، صرف ایک مہینے سے-‬ ഇല്ല, ഒരു മാസം മാത്രം. ഇല്ല, ഒരു മാസം മാത്രം. 1
i-l-,-----ma---- maa--r--. illa, oru maasam maathram.
‫لیکن میں بہت سے لوگوں کو جانتا ہوں-‬ പക്ഷെ എനിക്ക് ഇതിനകം ഒരുപാട് പേരെ അറിയാം. പക്ഷെ എനിക്ക് ഇതിനകം ഒരുപാട് പേരെ അറിയാം. 1
p---h- en---u--thin-ka- ---p-d- p----a-----m. pakshe enikku ithinakam orupadu pere ariyaam.
‫کیا تم کل گھر جا رہے ہو؟‬ നീ നാളെ വീട്ടിലേക്ക് പോവുകയാണോ നീ നാളെ വീട്ടിലേക്ക് പോവുകയാണോ 1
nee--a-l---e--t-le-ku ---u------o nee naale veettilekku povukayaano
‫نہیں، ویک انڈ پر-‬ ഇല്ല, വാരാന്ത്യത്തിൽ മാത്രം. ഇല്ല, വാരാന്ത്യത്തിൽ മാത്രം. 1
i---,--aar------a-hi- -a-thr--. illa, vaaraanthyathil maathram.
‫لیکن میں اتوار کے دن واپس آ جاؤں گا-‬ എന്നാൽ ഞായറാഴ്ച ഞാൻ തിരിച്ചെത്തും. എന്നാൽ ഞായറാഴ്ച ഞാൻ തിരിച്ചെത്തും. 1
e-n--- --a-ya-aa--h- -j--- -hi-ic--thum. ennaal njaayaraazcha njaan thirichethum.
‫کیا تمھاری بیٹی بڑی ہے؟‬ നിങ്ങളുടെ മകൾ ഇതുവരെ വളർന്നോ? നിങ്ങളുടെ മകൾ ഇതുവരെ വളർന്നോ? 1
n--g--ude ma-al-i-huv-re-val--nn-? ningalude makal ithuvare valarnno?
‫نہیں، ابھی تو صرف سترہ سال کی ہے-‬ ഇല്ല, അവൾക്ക് പതിനേഴു വയസ്സേ ആയിട്ടുള്ളൂ. ഇല്ല, അവൾക്ക് പതിനേഴു വയസ്സേ ആയിട്ടുള്ളൂ. 1
i-la, ava--k--p--h--e--- -ayas-e --y---u-l-. illa, avalkku pathinezhu vayasse aayittullu.
‫لیکن اس کا ایک دوست بھی ہے-‬ എന്നാൽ അവൾക്ക് ഇതിനകം ഒരു കാമുകൻ ഉണ്ട്. എന്നാൽ അവൾക്ക് ഇതിനകം ഒരു കാമുകൻ ഉണ്ട്. 1
e--aa- a--lk----t------- or----amu--n -n--. ennaal avalkku ithinakam oru kaamukan undu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -