فریز بُک

ur ‫غیر ملکی زبانوں کا سیکھنا‬   »   ml വിദേശ ഭാഷകൾ പഠിക്കുക

‫23 [تئیس]‬

‫غیر ملکی زبانوں کا سیکھنا‬

‫غیر ملکی زبانوں کا سیکھنا‬

23 [ഇരുപത്തിമൂന്ന്]

23 [irupathimoonnu]

വിദേശ ഭാഷകൾ പഠിക്കുക

videsha bhashakal padikkuka

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو ملیالم چالو کریں مزید
‫آپ نے اسپینش کہاں سیکھی؟‬ നിങ്ങൾ സ്പാനിഷ് പഠിച്ചത് എവിടെയാണ്? നിങ്ങൾ സ്പാനിഷ് പഠിച്ചത് എവിടെയാണ്? 1
nin-al--p-anish-p--i---t---e---e----u? ningal spaanish padichathu evideyaanu?
‫کیا آپ کو پرتگیزی بھی آتی ہے؟‬ നിങ്ങൾ പോർച്ചുഗീസും സംസാരിക്കുമോ? നിങ്ങൾ പോർച്ചുഗീസും സംസാരിക്കുമോ? 1
n-n-al-porc--geesu- s-----r-kkumo? ningal porchugeesum samsaarikkumo?
‫جی ہاں، میں تھوڑی بہت اٹالین بھی بولتا ہوں‬ അതെ, എനിക്ക് കുറച്ച് ഇറ്റാലിയൻ സംസാരിക്കാനും കഴിയും. അതെ, എനിക്ക് കുറച്ച് ഇറ്റാലിയൻ സംസാരിക്കാനും കഴിയും. 1
a---,--n-kku --r--hu-i-ta-li--n s-m--a---kanum -azh---m. athe, enikku kurachu ittaaliyan samsaarikkanum kazhiyum.
‫مجھے لگتا ہے آپ بہت اچھی بولتے ہیں‬ നിങ്ങൾ വളരെ നന്നായി സംസാരിക്കുന്നുവെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. നിങ്ങൾ വളരെ നന്നായി സംസാരിക്കുന്നുവെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. 1
n-ngal-v-l-re--a--aa---s-msa--i---nnuvenn- -j-a--ka-u-----u. ningal valare nannaayi samsaarikkunnuvennu njaan karuthunnu.
‫یہ زبانیں ایک دوسرے سے ملتی جلتی ہیں‬ ഭാഷകൾ വളരെ സാമ്യമുള്ളതാണ്. ഭാഷകൾ വളരെ സാമ്യമുള്ളതാണ്. 1
b-as----- -al-re saa--a--ll-th---u. bhashakal valare saamyamullathaanu.
‫میں ان کو اچھی طرح سمجھ لیتا ہوں‬ എനിക്ക് അവളെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കാൻ കഴിയും. എനിക്ക് അവളെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കാൻ കഴിയും. 1
en-kku-a-al--nan-a----mana-ilaa-k-n----h-yum. enikku avale nannaayi manasilaakkan kazhiyum.
‫لیکن بولنا اور لکھنا مشکل ہے‬ എന്നാൽ സംസാരിക്കാനും എഴുതാനും ബുദ്ധിമുട്ടാണ്. എന്നാൽ സംസാരിക്കാനും എഴുതാനും ബുദ്ധിമുട്ടാണ്. 1
e-na------sa-r-kk-n-m-ez--tha-n-m -ud-imu---anu. ennaal samsaarikkanum ezhuthaanum budhimuttaanu.
‫میں ابھی بھی بہت غلطیاں کرتا ہوں‬ ഞാൻ ഇപ്പോഴും ഒരുപാട് തെറ്റുകൾ ചെയ്യുന്നു. ഞാൻ ഇപ്പോഴും ഒരുപാട് തെറ്റുകൾ ചെയ്യുന്നു. 1
n--an epp--h-m--r-p----th-ttuk-l c-e-y--nu. njaan eppozhum orupadu thettukal cheyyunnu.
‫ہمیشہ میری تصحیح کرتے رہئے‬ ദയവായി എപ്പോഴും എന്നെ തിരുത്തൂ. ദയവായി എപ്പോഴും എന്നെ തിരുത്തൂ. 1
d-ya-a--i --poz-----nn--t-ir-thoo. dayavaayi appozhum enne thiruthoo.
‫آپ کا تلفظ بہت اچھا ہے‬ നിങ്ങളുടെ ഉച്ചാരണം വളരെ നല്ലതാണ്. നിങ്ങളുടെ ഉച്ചാരണം വളരെ നല്ലതാണ്. 1
ni--a--d- ------a-am------e--al-at---n-. ningalude uchaaranam valare nallathaanu.
‫تھوڑا لہجہ مختلف ہے‬ നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ചെറിയ ഉച്ചാരണമുണ്ട്. നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ചെറിയ ഉച്ചാരണമുണ്ട്. 1
n-n--lk-u--ru -her--a -ch--r--a-----. ningalkku oru cheriya uchaaranamundu.
‫آدمی کو پتہ چل جاتا ہے، آپ کہاں کے رہنے والے ہیں‬ നിങ്ങൾ എവിടെ നിന്നാണ് വരുന്നതെന്ന് നിങ്ങൾക്ക് കാണാൻ കഴിയും. നിങ്ങൾ എവിടെ നിന്നാണ് വരുന്നതെന്ന് നിങ്ങൾക്ക് കാണാൻ കഴിയും. 1
n---a---v-de-n-n--a----a--n--t-e------nga-k---k-a--n -a----um. ningal evide ninnaanu varunnathennu ningalkku kaanan kazhiyum.
‫آپ کی مادری زبان کیا ہے؟‬ നിങ്ങളുടെ മാതൃഭാഷ ഏതാണ്? നിങ്ങളുടെ മാതൃഭാഷ ഏതാണ്? 1
n--ga-ude -a--r---sha--th----? ningalude maatrbhasha ethaanu?
‫کیا آپ لینگوج کورس کر رہے ہیں؟‬ നിങ്ങൾ ഒരു ഭാഷാ കോഴ്സ് ചെയ്യുന്നുണ്ടോ? നിങ്ങൾ ഒരു ഭാഷാ കോഴ്സ് ചെയ്യുന്നുണ്ടോ? 1
ni-ga- o-u ------a co-r- ----yu-n-n-o? ningal oru bhashaa cours cheyyunnundo?
‫کونسی کتاب استعمال کرتے ہیں؟آپ‬ ഏത് പാഠപുസ്തകമാണ് നിങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കുന്നത്? ഏത് പാഠപുസ്തകമാണ് നിങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കുന്നത്? 1
e--- -ad--u--ha-ama-nu--ingal-upay--i-----at-u? ethu padapusthakamaanu ningal upayogikkunnathu?
‫مجھے اس وقت معلوم نہیں ، اس کا کیا مطلب ہے‬ ഇപ്പോൾ അതിനെ എന്താണ് വിളിക്കുന്നതെന്ന് എനിക്കറിയില്ല. ഇപ്പോൾ അതിനെ എന്താണ് വിളിക്കുന്നതെന്ന് എനിക്കറിയില്ല. 1
eppol -t--n- e---a--u --l------a-he-nu-e-ik-ar-y-lla. eppol athine enthaanu vilikkunnathennu enikkariyilla.
‫مجھے اس کا عنوان یاد نہیں آرہا ہے‬ തലക്കെട്ട് എനിക്ക് ചിന്തിക്കാനാവുന്നില്ല. തലക്കെട്ട് എനിക്ക് ചിന്തിക്കാനാവുന്നില്ല. 1
t--l--k-tt- enikku -hint------a----ni-la. thalakkettu enikku chinthikkanaavunnilla.
‫میں بھول گیا ہوں‬ ഞാൻ അത് മറന്നു. ഞാൻ അത് മറന്നു. 1
njaa- ath- mara---. njaan athu marannu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -