فریز بُک

ur ‫حرف ربط 2‬   »   ml സംയോജനങ്ങൾ 2

‫95 [پچانوے]‬

‫حرف ربط 2‬

‫حرف ربط 2‬

95 [തൊണ്ണൂറ്റി അഞ്ച്]

95 [thonnootti anju]

സംയോജനങ്ങൾ 2

samyojanangal 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو ملیالم چالو کریں مزید
‫وہ کب سے کام نہیں کر رہی ہے ؟‬ എത്ര കാലമായി അവൾ ജോലി നിർത്തി? എത്ര കാലമായി അവൾ ജോലി നിർത്തി? 1
et-r--k--lamaay--ava- --l- nirt-i? ethra kaalamaayi aval joli nirthi?
‫کیا جب سے اس کی شادی ہوئی ہے ؟‬ അവളുടെ വിവാഹം മുതൽ? അവളുടെ വിവാഹം മുതൽ? 1
av-lu---viv-ha---uthal? avalude vivaham muthal?
‫ہاں، جب سے اس کی شادی ہوئی ہے وہ کام نہیں کر رہی ہے -‬ അതെ, അവൾ വിവാഹിതയായ ശേഷം ജോലി ചെയ്തിട്ടില്ല. അതെ, അവൾ വിവാഹിതയായ ശേഷം ജോലി ചെയ്തിട്ടില്ല. 1
ath-, av-l -iva-ith----ya--h-s-a- j-l---h---h--t----. athe, aval vivahithayaaya shesham joli cheythittilla.
‫جب سے اس کی شادی ہوئی ہے وہ کام نہیں کر رہی ہے -‬ വിവാഹിതയായ ശേഷം അവൾ ജോലി ചെയ്തിട്ടില്ല. വിവാഹിതയായ ശേഷം അവൾ ജോലി ചെയ്തിട്ടില്ല. 1
viva-ith----y--s-e-h-- a-al -o-i c-e--h-ttilla. vivahithayaaya shesham aval joli cheythittilla.
‫جب سے وہ ایک دوسرے سے ملیں ہیں وہ خوش ہیں -‬ കണ്ടുമുട്ടിയപ്പോൾ മുതൽ അവർ സന്തോഷവതിയാണ്. കണ്ടുമുട്ടിയപ്പോൾ മുതൽ അവർ സന്തോഷവതിയാണ്. 1
k-ndu-utt-yappo- m----l --a---a--o--avathi--a-u. kandumuttiyappol muthal avar sandoshavathiyaanu.
‫جب سے ان کے بچّے ہوئے ہیں وہ کم کم باہر جاتے ہیں -‬ കുട്ടികളുണ്ടായതു മുതൽ അവർ അപൂർവമായേ പുറത്തിറങ്ങാറുള്ളൂ. കുട്ടികളുണ്ടായതു മുതൽ അവർ അപൂർവമായേ പുറത്തിറങ്ങാറുള്ളൂ. 1
ku------un--y-thu --t--l -v-- ---orvamaaye-pu-a-h-r-ng-----lu. kuttikalundayathu muthal avar apoorvamaaye purathirangaarullu.
‫وہ کب ٹیلیفون کرتی ہے ؟‬ അവൾ എപ്പോഴാണ് വിളിക്കുന്നത്? അവൾ എപ്പോഴാണ് വിളിക്കുന്നത്? 1
a-al -ppo--a--- vil--kunn-th-? aval appozhaanu vilikkunnathu?
‫سفر کے دوران ؟کیا‬ വണ്ടി ഓടിക്കുമ്പോൾ? വണ്ടി ഓടിക്കുമ്പോൾ? 1
v-nd- ood----mbe--l? vandi oodikkumbeaal?
‫ہاں، جب وہ گاڑی چلاتی ہے -‬ അതെ, ഡ്രൈവിംഗ് സമയത്ത്. അതെ, ഡ്രൈവിംഗ് സമയത്ത്. 1
at---------n- -ama-----. athe, driving samayathu.
‫جب وہ گاڑی چلاتی ہے تو ٹیلیفون کرتی ہے -‬ ഡ്രൈവ് ചെയ്യുന്നതിനിടയിൽ അവൾ ഫോണിലാണ്. ഡ്രൈവ് ചെയ്യുന്നതിനിടയിൽ അവൾ ഫോണിലാണ്. 1
drivu--hey-u---th--id-y---aval-----l-an-. drivu cheyyunnathinidayil aval fonilaanu.
‫جب وہ استری کرتی ہے تو ٹی وی دیکھتی ہے -‬ ഇസ്തിരിയിടുമ്പോൾ അവൾ ടിവി കാണുന്നു. ഇസ്തിരിയിടുമ്പോൾ അവൾ ടിവി കാണുന്നു. 1
i-th-r--i------ -va--tv k---u---. isthiriyidumbol aval tv kaanunnu.
‫جب وہ اپنا کام کرتی ہے تو موسیقی سنتی ہے -‬ അവളുടെ ജോലികൾ ചെയ്യുമ്പോൾ അവൾ സംഗീതം കേൾക്കുന്നു. അവളുടെ ജോലികൾ ചെയ്യുമ്പോൾ അവൾ സംഗീതം കേൾക്കുന്നു. 1
aval-de--o-i--- --eyy-m--l--v-l-s-n----h---kelk-un-u. avalude jolikal cheyyumbol aval sangeetham kelkkunnu.
‫جب میرے پاس عینک نہیں ہوتی ہے مجھے کچھ نظر نہیں آتا ہے -‬ കണ്ണട ഇല്ലെങ്കിൽ ഒന്നും കാണാൻ പറ്റില്ല. കണ്ണട ഇല്ലെങ്കിൽ ഒന്നും കാണാൻ പറ്റില്ല. 1
k---a-a-ille-g---onn-m--aa--- p-tt--l-. kannada illengil onnum kaanan pattilla.
‫جب موسیقی تیزہوتی ہے مجھے کچھ سمجھ نہیں آتا ہے -‬ മ്യൂസിക് ഉച്ചത്തിൽ മുഴങ്ങുമ്പോൾ ഒന്നും മനസ്സിലാകുന്നില്ല. മ്യൂസിക് ഉച്ചത്തിൽ മുഴങ്ങുമ്പോൾ ഒന്നും മനസ്സിലാകുന്നില്ല. 1
mus-k-uc-ath---muzhan-u-b---on--- m--a-ilaak--n--la. musik uchathil muzhangumbol onnum manasilaakunnilla.
‫جب مجھے نزلہ ہوتا ہے میں کچھ نہیں سونگھ سکتا ہوں -‬ എനിക്ക് ജലദോഷം വരുമ്പോൾ ഒന്നും മണക്കില്ല. എനിക്ക് ജലദോഷം വരുമ്പോൾ ഒന്നും മണക്കില്ല. 1
en--k- ---a--s-am v------- ---u----n--k----. enikku jaladosham varumbol onnum manakkilla.
‫اگر بارش ہو گی تو ہم ٹیکسی لیں گے -‬ മഴ പെയ്താൽ ഞങ്ങൾ ടാക്സി പിടിക്കും. മഴ പെയ്താൽ ഞങ്ങൾ ടാക്സി പിടിക്കും. 1
m-z-a-p-----a----a-g-- tax- pidik-um. mazha peythaal njangal taxy pidikkum.
‫اگر ہم لوٹو میں جیتیں گے تو دنیا کا سفر کریں گے -‬ ലോട്ടറി അടിച്ചാൽ നമ്മൾ ലോകം ചുറ്റി സഞ്ചരിക്കും. ലോട്ടറി അടിച്ചാൽ നമ്മൾ ലോകം ചുറ്റി സഞ്ചരിക്കും. 1
l-t-ar----ich---n--ma--l-k-----ut-i sa---r-kk--. lottari adichal nammal lokam chutti sanjarikkum.
‫اگر وہ جلدی نہیں آتا ہے تو ہم کھانا شروع کر دیں گے -‬ അവൻ വേഗം വന്നില്ലെങ്കിൽ ഞങ്ങൾ ഭക്ഷണം കഴിക്കാൻ തുടങ്ങും. അവൻ വേഗം വന്നില്ലെങ്കിൽ ഞങ്ങൾ ഭക്ഷണം കഴിക്കാൻ തുടങ്ങും. 1
a-a--ve-am--anni--eng-l-n--n--l bh-kshana- k---ik--n -----ngu-. avan vegam vannillengil njangal bhakshanam kazhikkan thudangum.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -