فریز بُک

ur ‫حرف ربط 2‬   »   ml സംയോജനങ്ങൾ 2

‫95 [پچانوے]‬

‫حرف ربط 2‬

‫حرف ربط 2‬

95 [തൊണ്ണൂറ്റി അഞ്ച്]

95 [thonnootti anju]

സംയോജനങ്ങൾ 2

[samyojanangal 2]

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو ملیالم چالو کریں مزید
‫وہ کب سے کام نہیں کر رہی ہے ؟‬ എത്ര കാലമായി അവൾ ജോലി നിർത്തി? എത്ര കാലമായി അവൾ ജോലി നിർത്തി? 1
eth-a kaa--m-a-i-a----jol- ni--hi? ethra kaalamaayi aval joli nirthi?
‫کیا جب سے اس کی شادی ہوئی ہے ؟‬ അവളുടെ വിവാഹം മുതൽ? അവളുടെ വിവാഹം മുതൽ? 1
a---u-e -i--ham mut---? avalude vivaham muthal?
‫ہاں، جب سے اس کی شادی ہوئی ہے وہ کام نہیں کر رہی ہے -‬ അതെ, അവൾ വിവാഹിതയായ ശേഷം ജോലി ചെയ്തിട്ടില്ല. അതെ, അവൾ വിവാഹിതയായ ശേഷം ജോലി ചെയ്തിട്ടില്ല. 1
ath-,---al-vi-a---hayaa-- -----a- -o-i ch--t-----l--. athe, aval vivahithayaaya shesham joli cheythittilla.
‫جب سے اس کی شادی ہوئی ہے وہ کام نہیں کر رہی ہے -‬ വിവാഹിതയായ ശേഷം അവൾ ജോലി ചെയ്തിട്ടില്ല. വിവാഹിതയായ ശേഷം അവൾ ജോലി ചെയ്തിട്ടില്ല. 1
v-v-hi-h-------sh--h-m --a- ------hey--i-ti--a. vivahithayaaya shesham aval joli cheythittilla.
‫جب سے وہ ایک دوسرے سے ملیں ہیں وہ خوش ہیں -‬ കണ്ടുമുട്ടിയപ്പോൾ മുതൽ അവർ സന്തോഷവതിയാണ്. കണ്ടുമുട്ടിയപ്പോൾ മുതൽ അവർ സന്തോഷവതിയാണ്. 1
k---umu-t-y-ppo---uth----v---s--d-shav-th-y---u. kandumuttiyappol muthal avar sandoshavathiyaanu.
‫جب سے ان کے بچّے ہوئے ہیں وہ کم کم باہر جاتے ہیں -‬ കുട്ടികളുണ്ടായതു മുതൽ അവർ അപൂർവമായേ പുറത്തിറങ്ങാറുള്ളൂ. കുട്ടികളുണ്ടായതു മുതൽ അവർ അപൂർവമായേ പുറത്തിറങ്ങാറുള്ളൂ. 1
kutti---un-a---hu -u---l av-r-----rv----y--pu-a-hi-a-ga-ru-l-. kuttikalundayathu muthal avar apoorvamaaye purathirangaarullu.
‫وہ کب ٹیلیفون کرتی ہے ؟‬ അവൾ എപ്പോഴാണ് വിളിക്കുന്നത്? അവൾ എപ്പോഴാണ് വിളിക്കുന്നത്? 1
ava- ---------u vi-ik---n----? aval appozhaanu vilikkunnathu?
‫سفر کے دوران ؟کیا‬ വണ്ടി ഓടിക്കുമ്പോൾ? വണ്ടി ഓടിക്കുമ്പോൾ? 1
vand--oodi-k-mb-a--? vandi oodikkumbeaal?
‫ہاں، جب وہ گاڑی چلاتی ہے -‬ അതെ, ഡ്രൈവിംഗ് സമയത്ത്. അതെ, ഡ്രൈവിംഗ് സമയത്ത്. 1
at-e,----v-----a-ay--h-. athe, driving samayathu.
‫جب وہ گاڑی چلاتی ہے تو ٹیلیفون کرتی ہے -‬ ഡ്രൈവ് ചെയ്യുന്നതിനിടയിൽ അവൾ ഫോണിലാണ്. ഡ്രൈവ് ചെയ്യുന്നതിനിടയിൽ അവൾ ഫോണിലാണ്. 1
d-i-u -h---u--a-h-ni--yi- -va--f---l-a-u. drivu cheyyunnathinidayil aval fonilaanu.
‫جب وہ استری کرتی ہے تو ٹی وی دیکھتی ہے -‬ ഇസ്തിരിയിടുമ്പോൾ അവൾ ടിവി കാണുന്നു. ഇസ്തിരിയിടുമ്പോൾ അവൾ ടിവി കാണുന്നു. 1
is-h-r----u---l-a-----v--a-n--nu. isthiriyidumbol aval tv kaanunnu.
‫جب وہ اپنا کام کرتی ہے تو موسیقی سنتی ہے -‬ അവളുടെ ജോലികൾ ചെയ്യുമ്പോൾ അവൾ സംഗീതം കേൾക്കുന്നു. അവളുടെ ജോലികൾ ചെയ്യുമ്പോൾ അവൾ സംഗീതം കേൾക്കുന്നു. 1
ava--de-jolik-----e-y------a-al-s-----t-am -e-k-u---. avalude jolikal cheyyumbol aval sangeetham kelkkunnu.
‫جب میرے پاس عینک نہیں ہوتی ہے مجھے کچھ نظر نہیں آتا ہے -‬ കണ്ണട ഇല്ലെങ്കിൽ ഒന്നും കാണാൻ പറ്റില്ല. കണ്ണട ഇല്ലെങ്കിൽ ഒന്നും കാണാൻ പറ്റില്ല. 1
kanna------eng-l onnu- -a-n-n -a---l-a. kannada illengil onnum kaanan pattilla.
‫جب موسیقی تیزہوتی ہے مجھے کچھ سمجھ نہیں آتا ہے -‬ മ്യൂസിക് ഉച്ചത്തിൽ മുഴങ്ങുമ്പോൾ ഒന്നും മനസ്സിലാകുന്നില്ല. മ്യൂസിക് ഉച്ചത്തിൽ മുഴങ്ങുമ്പോൾ ഒന്നും മനസ്സിലാകുന്നില്ല. 1
m-s-k uc-at-----u-ha-gumb-l o--um manas-l--kun-il--. musik uchathil muzhangumbol onnum manasilaakunnilla.
‫جب مجھے نزلہ ہوتا ہے میں کچھ نہیں سونگھ سکتا ہوں -‬ എനിക്ക് ജലദോഷം വരുമ്പോൾ ഒന്നും മണക്കില്ല. എനിക്ക് ജലദോഷം വരുമ്പോൾ ഒന്നും മണക്കില്ല. 1
e--k-u ja-ad--ham-va-u--o- on--- m-n--ki-l-. enikku jaladosham varumbol onnum manakkilla.
‫اگر بارش ہو گی تو ہم ٹیکسی لیں گے -‬ മഴ പെയ്താൽ ഞങ്ങൾ ടാക്സി പിടിക്കും. മഴ പെയ്താൽ ഞങ്ങൾ ടാക്സി പിടിക്കും. 1
m--ha---ytha-- ----gal---xy --di-k-m. mazha peythaal njangal taxy pidikkum.
‫اگر ہم لوٹو میں جیتیں گے تو دنیا کا سفر کریں گے -‬ ലോട്ടറി അടിച്ചാൽ നമ്മൾ ലോകം ചുറ്റി സഞ്ചരിക്കും. ലോട്ടറി അടിച്ചാൽ നമ്മൾ ലോകം ചുറ്റി സഞ്ചരിക്കും. 1
l-ttar- ad-ch-l--ammal lo--m---ut-i-sa-------um. lottari adichal nammal lokam chutti sanjarikkum.
‫اگر وہ جلدی نہیں آتا ہے تو ہم کھانا شروع کر دیں گے -‬ അവൻ വേഗം വന്നില്ലെങ്കിൽ ഞങ്ങൾ ഭക്ഷണം കഴിക്കാൻ തുടങ്ങും. അവൻ വേഗം വന്നില്ലെങ്കിൽ ഞങ്ങൾ ഭക്ഷണം കഴിക്കാൻ തുടങ്ങും. 1
a-a- -eg-m---nn-l--n-i- -ja-g-- bh-------m--------an th-d---u-. avan vegam vannillengil njangal bhakshanam kazhikkan thudangum.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -