فریز بُک

ur ‫پھل اور کھانے پینے کی اشیا‬   »   ml പഴങ്ങളും പലചരക്ക് സാധനങ്ങളും

‫15 [پندرہ]‬

‫پھل اور کھانے پینے کی اشیا‬

‫پھل اور کھانے پینے کی اشیا‬

15 [പതിനഞ്ച്]

15 [pathinanju]

പഴങ്ങളും പലചരക്ക് സാധനങ്ങളും

[pazhangalum palacharakku saadhanangalum]

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو ملیالم چالو کریں مزید
‫میرے پاس ایک اسٹرابیری ہے‬ എനിക്ക് ഒരു സ്ട്രോബെറി ഉണ്ട് എനിക്ക് ഒരു സ്ട്രോബെറി ഉണ്ട് 1
e-ik-----u--tro--ri----u enikku oru stroberi undu
‫میرے پاس ایک کیوی اور ایک تربوز ہے‬ എനിക്ക് ഒരു കിവിയും തണ്ണിമത്തനും ഉണ്ട്. എനിക്ക് ഒരു കിവിയും തണ്ണിമത്തനും ഉണ്ട്. 1
enikk--o-u -i-i-u--th--n--ath---- -ndu. enikku oru kiviyum thannimathanum undu.
‫میرے پاس ایک نارنگی اور ایک گریپ فروٹ ہے‬ എനിക്ക് ഒരു ഓറഞ്ചും മുന്തിരിപ്പഴവും ഉണ്ട്. എനിക്ക് ഒരു ഓറഞ്ചും മുന്തിരിപ്പഴവും ഉണ്ട്. 1
e--kku --u or-nch-- --nt--rip-a--a--m--n-u. enikku oru oranchum munthirippazhavum undu.
‫میرے پاس ایک سیب اور ایک آم ہے‬ എനിക്ക് ഒരു ആപ്പിളും മാമ്പഴവും ഉണ്ട്. എനിക്ക് ഒരു ആപ്പിളും മാമ്പഴവും ഉണ്ട്. 1
eni--- -ru -appil---m-a-b--ha--m u--u. enikku oru aappilum maambazhavum undu.
‫میرے پاس ایک کیلا اور ایک انناس ہے‬ എനിക്ക് ഒരു വാഴപ്പഴവും പൈനാപ്പിളും ഉണ്ട്. എനിക്ക് ഒരു വാഴപ്പഴവും പൈനാപ്പിളും ഉണ്ട്. 1
eni-ku -ru -a-z-a---zhavu- p---a-ppilum u---. enikku oru vaazhappazhavum painaappilum undu.
‫میں پھلوں کا سلاد بناتا ہوں‬ ഞാൻ ഒരു ഫ്രൂട്ട് സാലഡ് ഉണ്ടാക്കുകയാണ്. ഞാൻ ഒരു ഫ്രൂട്ട് സാലഡ് ഉണ്ടാക്കുകയാണ്. 1
nj-----ru ---o-tu-saal-d u--a-k--a-a-nu. njaan oru froottu saalad undakkukayaanu.
‫میں ایک ٹوسٹ کھاتا ہوں‬ ഞാൻ ഒരു ടോസ്റ്റ് കഴിക്കുന്നു. ഞാൻ ഒരു ടോസ്റ്റ് കഴിക്കുന്നു. 1
n---- -ru t--tu -a----ku---. njaan oru tostu kazhikkunnu.
‫میں ٹوسٹ مکھن کے ساتھ کھاتا ہوں‬ ഞാൻ വെണ്ണ കൊണ്ട് ഒരു ടോസ്റ്റ് കഴിക്കുന്നു. ഞാൻ വെണ്ണ കൊണ്ട് ഒരു ടോസ്റ്റ് കഴിക്കുന്നു. 1
njaa---e-n- -ondu --- t---u k--h-k-un--. njaan venna kondu oru tostu kazhikkunnu.
‫میں ٹوسٹ مکھن اور جام کے ساتھ کھاتا ہوں‬ ഞാൻ വെണ്ണയും ജാമും ചേർത്ത് ഒരു ടോസ്റ്റ് കഴിക്കുന്നു. ഞാൻ വെണ്ണയും ജാമും ചേർത്ത് ഒരു ടോസ്റ്റ് കഴിക്കുന്നു. 1
njaan-ve--a-um ja--um ch--t-- o-- t--tu --z---kunnu. njaan vennayum jaamum cherthu oru tostu kazhikkunnu.
‫میں سینڈوچ کھاتا ہوں‬ ഞാൻ ഒരു സാൻഡ്വിച്ച് കഴിക്കുകയാണ്. ഞാൻ ഒരു സാൻഡ്വിച്ച് കഴിക്കുകയാണ്. 1
n-a-- o-u -a--d--chu-----ikkuk--aanu. njaan oru saandvichu kazhikkukayaanu.
‫میں سینڈوچ مارجرین کے ساتھ کھاتا ہوں‬ ഞാൻ അധികമൂല്യ ഉപയോഗിച്ച് ഒരു സാൻഡ്വിച്ച് കഴിക്കുന്നു. ഞാൻ അധികമൂല്യ ഉപയോഗിച്ച് ഒരു സാൻഡ്വിച്ച് കഴിക്കുന്നു. 1
n-a-- ad-i--mo-ly---pa-o-ich--oru-sa------hu----h----n--. njaan adhikamoolya upayogichu oru saandvichu kazhikkunnu.
‫میں سینڈوچ مارجرین اور ٹماٹر کے ساتھ کھاتا ہوں‬ ഞാൻ അധികമൂല്യവും തക്കാളിയും ചേർത്ത് ഒരു സാൻഡ്വിച്ച് കഴിക്കുന്നു. ഞാൻ അധികമൂല്യവും തക്കാളിയും ചേർത്ത് ഒരു സാൻഡ്വിച്ച് കഴിക്കുന്നു. 1
nja-- adh--am----avum-th--kaali-u- --er--- o-u ---nd-i-hu-kaz---ku---. njaan adhikamoolyavum thakkaaliyum cherthu oru saandvichu kazhikkunnu.
‫ہمیں ڈبل روٹی اور چاول چاہیے‬ അപ്പവും ചോറും വേണം. അപ്പവും ചോറും വേണം. 1
ap------ch-rum-v--a-. appavum chorum venam.
‫ہمیں مچھلی اور اسٹیکس چاہیے‬ ഞങ്ങൾക്ക് മത്സ്യവും സ്റ്റീക്കുകളും ആവശ്യമാണ്. ഞങ്ങൾക്ക് മത്സ്യവും സ്റ്റീക്കുകളും ആവശ്യമാണ്. 1
nj----lkk----l----u- st--k--k-lum -a-a--yamaanu. njangalkku malsyavum steekkukalum aavashyamaanu.
‫ہمیں پیزا اور سپیگیٹی چاہیے‬ പിസ്സയും പരിപ്പുവടയും വേണം. പിസ്സയും പരിപ്പുവടയും വേണം. 1
pis---u--p---ppuvad-y-m -e-a-. pissayum parippuvadayum venam.
‫ہمیں اور کن چیزوں کی ضرورت ہے؟‬ നമുക്ക് ഇനിയും എന്താണ് വേണ്ടത്? നമുക്ക് ഇനിയും എന്താണ് വേണ്ടത്? 1
namu-k--eniy-- --t-a-nu -en-at--? namukku eniyum enthaanu vendathu?
‫ہمیں سوپ کے لیے گاجر اور ٹماٹر چاہیے‬ സൂപ്പിനായി നമുക്ക് ക്യാരറ്റും തക്കാളിയും വേണം. സൂപ്പിനായി നമുക്ക് ക്യാരറ്റും തക്കാളിയും വേണം. 1
s-p-in-ayi --m-k---ca--t-um -h--k-al--u--ven--. suppinaayi namukku carattum thakkaaliyum venam.
‫سپر مارکٹ کہاں ہے؟‬ ഒരു സൂപ്പർമാർക്കറ്റ് എവിടെയാണ്? ഒരു സൂപ്പർമാർക്കറ്റ് എവിടെയാണ്? 1
o-u-s-p--m--r--e----videya-n-? oru supermaarkketu evideyaanu?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -