فریز بُک

ur ‫مختصر گفتگو 2‬   »   ml ചെറിയ സംസാരം 2

‫21 [اکیس]‬

‫مختصر گفتگو 2‬

‫مختصر گفتگو 2‬

21 [ഇരുപത്തിയൊന്ന്]

21 [irupathiyonnu]

ചെറിയ സംസാരം 2

cheriya samsaaram 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو ملیالم چالو کریں مزید
‫آپ کہاں کے رہنے والے ہیں؟‬ നീ എവിടെ നിന്ന് വരുന്നു? നീ എവിടെ നിന്ന് വരുന്നു? 1
ne--e-i-- n-nnu-----n-u? nee evide ninnu varunnu?
‫بازل کا‬ ബാസലിൽ നിന്ന്. ബാസലിൽ നിന്ന്. 1
b--sali----nnu. baasalil ninnu.
‫بازل سویٹزرلینڈ میں ہے‬ ബാസൽ സ്വിറ്റ്സർലൻഡിലാണ് സ്ഥിതി ചെയ്യുന്നത്. ബാസൽ സ്വിറ്റ്സർലൻഡിലാണ് സ്ഥിതി ചെയ്യുന്നത്. 1
b-------wit-sar-a----aa-u --h---- c-e----na-hu. baasal swittsarlandilaanu sthithi cheyyunnathu.
‫میں آپ کا تعارف مسٹر مولر سے کروا سکتا ہوں؟کیا‬ ഞാൻ നിങ്ങളെ മിസ്റ്റർ മുള്ളറെ പരിചയപ്പെടുത്തട്ടെ? ഞാൻ നിങ്ങളെ മിസ്റ്റർ മുള്ളറെ പരിചയപ്പെടുത്തട്ടെ? 1
n-a-n--i---l---i-----m---are pa-----y-pp--u-ha--e? njaan ningale mister mullare parichayappeduthatte?
‫وہ غیر ملکی ہے‬ അവൻ ഒരു വിദേശിയാണ്. അവൻ ഒരു വിദേശിയാണ്. 1
av-n -ru-----sh------. avan oru videshiyaanu.
‫یہ بہت ساری زبانیں بولتا ہے‬ അവൻ നിരവധി ഭാഷകൾ സംസാരിക്കുന്നു. അവൻ നിരവധി ഭാഷകൾ സംസാരിക്കുന്നു. 1
a-a- --rav-d---b-a-h-kal s---aari-k---u. avan niravadhi bhashakal samsaarikkunnu.
‫کیا آپ پہلی دفعہ یہاں آئے ہیں؟‬ നിങ്ങൾ ആദ്യമായി ഇവിടെയാണോ? നിങ്ങൾ ആദ്യമായി ഇവിടെയാണോ? 1
ni-g-- aa----aay- e-i-e-a--o? ningal aadyamaayi evideyaano?
‫نہیں، میں پچھلے سال بھی یہاں آیا تھا‬ ഇല്ല, കഴിഞ്ഞ വർഷം ഞാൻ ഇവിടെ ഉണ്ടായിരുന്നു. ഇല്ല, കഴിഞ്ഞ വർഷം ഞാൻ ഇവിടെ ഉണ്ടായിരുന്നു. 1
illa- -azhin-a-v-rsh-- nja---ev-de un--y--un--. illa, kazhinja varsham njaan evide undayirunnu.
‫لیکن صرف ایک ہفتے کے لیے‬ എന്നാൽ ഒരാഴ്ചത്തേക്ക് മാത്രം. എന്നാൽ ഒരാഴ്ചത്തേക്ക് മാത്രം. 1
enn-al----z----h--ku -aa-hr-m. ennaal orazchathekku maathram.
‫آپ کو یہاں کیسا لگ رہا ہے؟‬ ഞങ്ങളോടൊപ്പം ഇവിടെ നിങ്ങൾ ഇത് എങ്ങനെ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു? ഞങ്ങളോടൊപ്പം ഇവിടെ നിങ്ങൾ ഇത് എങ്ങനെ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു? 1
nja--al-d---am -v--e-ning-- -th---ng-n--isht--pe-----? njangalodoppam evide ningal ithu engane ishtappedunnu?
‫بہت اچھا۔ لوگ بہت اچھے ہیں‬ വളരെ നല്ലത്. ആളുകൾ നല്ലവരാണ്. വളരെ നല്ലത്. ആളുകൾ നല്ലവരാണ്. 1
vala-e-------hu--aa---al---------aa-u. valare nallathu. aalukal nallavaraanu.
‫یہاں کے علاقے مجھے پسند ہیں‬ ഒപ്പം ഭൂപ്രകൃതിയും എനിക്കിഷ്ടമാണ്. ഒപ്പം ഭൂപ്രകൃതിയും എനിക്കിഷ്ടമാണ്. 1
op--m -h-o-r--rit-iy-m---ikk-sh-am--n-. oppam bhooprakrithiyum enikkishtamaanu.
‫آپ کیا کام کرتے ہیں؟‬ എന്താണ് നിങ്ങളുടെ ജോലി? എന്താണ് നിങ്ങളുടെ ജോലി? 1
e-t--anu n--gal-d- ja--ali? enthaanu ningalude jayaali?
‫میں مترجم ہوں‬ ഞാൻ വിവർത്തകനാണ് ഞാൻ വിവർത്തകനാണ് 1
n-aan -iv-rt-ak-n--nu njaan vivarthakanaanu
‫میں کتابوں کے ترجمے کرتا ہوں‬ ഞാൻ പുസ്തകങ്ങൾ വിവർത്തനം ചെയ്യുന്നു. ഞാൻ പുസ്തകങ്ങൾ വിവർത്തനം ചെയ്യുന്നു. 1
n---- p-st--ka-gal viv-r---na--cheyyunn-. njaan pusthakangal vivarthanam cheyyunnu.
‫کیا آپ یہاں اکیلے ہیں؟‬ നീ ഇവിടെ തനിച്ചാണോ? നീ ഇവിടെ തനിച്ചാണോ? 1
n-e-evi-e-----ic-a---? nee evide thanichaano?
‫نہیں، میری بیوی/میرا شوہر بھی یہاں ہے‬ ഇല്ല, എന്റെ ഭാര്യ/ഭർത്താവും ഇവിടെയുണ്ട്. ഇല്ല, എന്റെ ഭാര്യ/ഭർത്താവും ഇവിടെയുണ്ട്. 1
i---, e-te-b----y-/-----haa-um-evi-eyundu. illa, ente bhaarya/bharthaavum evideyundu.
‫اور وہاں میرے دونوں بچے ہیں‬ ഒപ്പം എന്റെ രണ്ട് കുട്ടികളുമുണ്ട്. ഒപ്പം എന്റെ രണ്ട് കുട്ടികളുമുണ്ട്. 1
o-p-m-ent- --nd- kut------m-n--. oppam ente randu kuttikalumundu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -