So’zlashuv kitobi

uz uyda   »   hi घर में

17 [on etti]

uyda

uyda

१७ [सत्रह]

17 [satrah]

घर में

ghar mein

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Hindi O’ynang Ko’proq
Mana bizning uyimiz. य---मा-ा-घर -ै य_ ह__ घ_ है य- ह-ा-ा घ- ह- -------------- यह हमारा घर है 0
y-- -a-aa-a--h-r--ai y__ h______ g___ h__ y-h h-m-a-a g-a- h-i -------------------- yah hamaara ghar hai
Yuqorida tom bor. छ- --- है छ_ ऊ__ है छ- ऊ-र ह- --------- छत ऊपर है 0
chha- o-p----ai c____ o____ h__ c-h-t o-p-r h-i --------------- chhat oopar hai
Quyida podval joylashgan. स--ा-ा न--े--ै सु__ नी_ है स-र-न- न-च- ह- -------------- सुराना नीचे है 0
su-a-------c-e-hai s______ n_____ h__ s-r-a-a n-e-h- h-i ------------------ suraana neeche hai
Uyning orqasida bog bor. बगीचा -र -े-प--े है ब__ घ_ के पी_ है ब-ी-ा घ- क- प-छ- ह- ------------------- बगीचा घर के पीछे है 0
ba---c-a--h-r-k--peechh---ai b_______ g___ k_ p______ h__ b-g-e-h- g-a- k- p-e-h-e h-i ---------------------------- bageecha ghar ke peechhe hai
Uyning oldida hech qanday yol yoq. घर क-----न- -ड---नह-- -ै घ_ के सा__ स__ न_ है घ- क- स-म-े स-़- न-ी- ह- ------------------------ घर के सामने सड़क नहीं है 0
gha- -- -aam--- ---ak ----n --i g___ k_ s______ s____ n____ h__ g-a- k- s-a-a-e s-d-k n-h-n h-i ------------------------------- ghar ke saamane sadak nahin hai
Uyning yonida daraxtlar bor. घ--के-पास -े-़-ह-ं घ_ के पा_ पे_ हैं घ- क- प-स प-ड- ह-ं ------------------ घर के पास पेड़ हैं 0
ghar-k--p-a----d--ain g___ k_ p___ p__ h___ g-a- k- p-a- p-d h-i- --------------------- ghar ke paas ped hain
Mana mening kvartiram. यह ---- न-वास--ै य_ मे_ नि__ है य- म-र- न-व-स ह- ---------------- यह मेरा निवास है 0
y-h --ra n-v------i y__ m___ n_____ h__ y-h m-r- n-v-a- h-i ------------------- yah mera nivaas hai
Mana oshxona va hammom. य-ाँ-रस---- ----्ना--ृ- ह-ं य_ र____ औ_ स्____ हैं य-ा- र-ो-घ- औ- स-न-न-ृ- ह-ं --------------------------- यहाँ रसोईघर और स्नानगृह हैं 0
ya-aa--------------u- sna-n---h-hain y_____ r_________ a__ s________ h___ y-h-a- r-s-e-g-a- a-r s-a-n-g-h h-i- ------------------------------------ yahaan rasoeeghar aur snaanagrh hain
Yashash xonasi va yotoqxona mavjud. व----ब--------मरा-और-श-न-----ै व_ बै__ का क__ औ_ श____ है व-ा- ब-ठ- क- क-र- औ- श-न-ृ- ह- ------------------------------ वहाँ बैठक का कमरा और शयनगृह है 0
v-h-a- bait-a--ka ka-a-a aur-s---a-a-r- hai v_____ b______ k_ k_____ a__ s_________ h__ v-h-a- b-i-h-k k- k-m-r- a-r s-a-a-a-r- h-i ------------------------------------------- vahaan baithak ka kamara aur shayanagrh hai
Old eshik yopiq. घर क- द----़----द है घ_ का द___ बं_ है घ- क- द-व-ज-ा ब-द ह- -------------------- घर का दरवाज़ा बंद है 0
ghar--- d---v-a-- ba-- hai g___ k_ d________ b___ h__ g-a- k- d-r-v-a-a b-n- h-i -------------------------- ghar ka daravaaza band hai
Ammo derazalar ochiq. ल-कि- -िड-ि-ा- -ुली --ं ले__ खि___ खु_ हैं ल-क-न ख-ड-ि-ा- ख-ल- ह-ं ----------------------- लेकिन खिडकियाँ खुली हैं 0
le-i- -h-da-iyaan--------h-in l____ k__________ k_____ h___ l-k-n k-i-a-i-a-n k-u-e- h-i- ----------------------------- lekin khidakiyaan khulee hain
Bugun issiq. आज ग--म--है आ_ ग__ है आ- ग-्-ी ह- ----------- आज गर्मी है 0
a-j-garm---hai a__ g_____ h__ a-j g-r-e- h-i -------------- aaj garmee hai
Biz yashash xonasiga kiramiz. ह--ब-ठक-क- क--े--े- -- -ह---ैं ह_ बै__ के क__ में जा र_ हैं ह- ब-ठ- क- क-र- म-ं ज- र-े ह-ं ------------------------------ हम बैठक के कमरे में जा रहे हैं 0
ham -----ak ---k-ma-e ---n -- rahe-h-in h__ b______ k_ k_____ m___ j_ r___ h___ h-m b-i-h-k k- k-m-r- m-i- j- r-h- h-i- --------------------------------------- ham baithak ke kamare mein ja rahe hain
Divan va kreslo bor. व--ँ -- -ोफ़- औ---क --र्सी है व_ ए_ सो_ औ_ ए_ कु__ है व-ा- ए- स-फ़- औ- ए- क-र-स- ह- ---------------------------- वहाँ एक सोफ़ा और एक कुर्सी है 0
vah--- ---s--a-au---k -u--e----i v_____ e_ s___ a__ e_ k_____ h__ v-h-a- e- s-f- a-r e- k-r-e- h-i -------------------------------- vahaan ek sofa aur ek kursee hai
Siz otiring! कृप-ा-बैठिए! कृ__ बै___ क-प-ा ब-ठ-ए- ------------ कृपया बैठिए! 0
kr-a-a bait-ie! k_____ b_______ k-p-y- b-i-h-e- --------------- krpaya baithie!
Mening kompyuterim osha erda. व--ँ-मे---कं-्-ू-र--ै व_ मे_ कं____ है व-ा- म-र- क-प-य-ट- ह- --------------------- वहाँ मेरा कंप्यूटर है 0
v-h--n m--a-kam-yo--ar---i v_____ m___ k_________ h__ v-h-a- m-r- k-m-y-o-a- h-i -------------------------- vahaan mera kampyootar hai
Mening stereoim shu yerda. वह-ँ ---ा स्-ीर------्-म--ै व_ मे_ स्___ सि___ है व-ा- म-र- स-ट-र-ओ स-स-ट- ह- --------------------------- वहाँ मेरा स्टीरिओ सिस्टम है 0
va-a-- ---a s---rio---s-a- hai v_____ m___ s______ s_____ h__ v-h-a- m-r- s-e-r-o s-s-a- h-i ------------------------------ vahaan mera steerio sistam hai
Televizor yangi. ट-ल--िज-न सेट-ए-द---य- -ै टे____ से_ ए___ न_ है ट-ल-व-ज-न स-ट ए-द- न-ा ह- ------------------------- टेलीविज़न सेट एकदम नया है 0
te-e--i--n-s-- ekada- n-ya -ai t_________ s__ e_____ n___ h__ t-l-e-i-a- s-t e-a-a- n-y- h-i ------------------------------ teleevizan set ekadam naya hai

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -