Mana bizning uyimiz. |
ह- --चे-घर-आ-े.
हे आ__ घ_ आ__
ह- आ-च- घ- आ-े-
---------------
हे आमचे घर आहे.
0
h--āmac- -h--a-āh-.
h_ ā____ g____ ā___
h- ā-a-ē g-a-a ā-ē-
-------------------
hē āmacē ghara āhē.
|
Mana bizning uyimiz.
हे आमचे घर आहे.
hē āmacē ghara āhē.
|
Yuqorida tom bor. |
वर--प-पर--हे.
व_ छ___ आ__
व- छ-्-र आ-े-
-------------
वर छप्पर आहे.
0
V-r----a--ara āh-.
V___ c_______ ā___
V-r- c-a-p-r- ā-ē-
------------------
Vara chappara āhē.
|
Yuqorida tom bor.
वर छप्पर आहे.
Vara chappara āhē.
|
Quyida podval joylashgan. |
खाली--ळघर-आ-े.
खा_ त___ आ__
ख-ल- त-घ- आ-े-
--------------
खाली तळघर आहे.
0
Kh--ī t---gh-ra---ē.
K____ t________ ā___
K-ā-ī t-ḷ-g-a-a ā-ē-
--------------------
Khālī taḷaghara āhē.
|
Quyida podval joylashgan.
खाली तळघर आहे.
Khālī taḷaghara āhē.
|
Uyning orqasida bog bor. |
घर-च्या----े---- आ-े.
घ___ मा_ बा_ आ__
घ-ा-्-ा म-ग- ब-ग आ-े-
---------------------
घराच्या मागे बाग आहे.
0
G---ā-y---āg- bāg--āh-.
G_______ m___ b___ ā___
G-a-ā-y- m-g- b-g- ā-ē-
-----------------------
Gharācyā māgē bāga āhē.
|
Uyning orqasida bog bor.
घराच्या मागे बाग आहे.
Gharācyā māgē bāga āhē.
|
Uyning oldida hech qanday yol yoq. |
घ---्या-स-ो--र--ता-न-ह-.
घ___ स__ र__ ना__
घ-ा-्-ा स-ो- र-्-ा न-ह-.
------------------------
घराच्या समोर रस्ता नाही.
0
G--r-c-ā -am--- r-st- ----.
G_______ s_____ r____ n____
G-a-ā-y- s-m-r- r-s-ā n-h-.
---------------------------
Gharācyā samōra rastā nāhī.
|
Uyning oldida hech qanday yol yoq.
घराच्या समोर रस्ता नाही.
Gharācyā samōra rastā nāhī.
|
Uyning yonida daraxtlar bor. |
घ-ा---ा ब--ू-ा -ा-े ---त.
घ___ बा__ झा_ आ___
घ-ा-्-ा ब-ज-ल- झ-ड- आ-े-.
-------------------------
घराच्या बाजूला झाडे आहेत.
0
G-ar-c-- b---lā jhā-ē----ta.
G_______ b_____ j____ ā_____
G-a-ā-y- b-j-l- j-ā-ē ā-ē-a-
----------------------------
Gharācyā bājūlā jhāḍē āhēta.
|
Uyning yonida daraxtlar bor.
घराच्या बाजूला झाडे आहेत.
Gharācyā bājūlā jhāḍē āhēta.
|
Mana mening kvartiram. |
माझी खो-ी--थे--ह-.
मा_ खो_ इ_ आ__
म-झ- ख-ल- इ-े आ-े-
------------------
माझी खोली इथे आहे.
0
Mā-hī---ō-- it-- ā--.
M____ k____ i___ ā___
M-j-ī k-ō-ī i-h- ā-ē-
---------------------
Mājhī khōlī ithē āhē.
|
Mana mening kvartiram.
माझी खोली इथे आहे.
Mājhī khōlī ithē āhē.
|
Mana oshxona va hammom. |
इ-े-स---ं-ाकघर आण---्--न-- --े.
इ_ स्______ आ_ स्____ आ__
इ-े स-व-ं-ा-घ- आ-ि स-न-न-र आ-े-
-------------------------------
इथे स्वयंपाकघर आणि स्नानघर आहे.
0
I--ē sv-y--pā---har----- snā--g-a-a----.
I___ s______________ ā__ s_________ ā___
I-h- s-a-a-p-k-g-a-a ā-i s-ā-a-h-r- ā-ē-
----------------------------------------
Ithē svayampākaghara āṇi snānaghara āhē.
|
Mana oshxona va hammom.
इथे स्वयंपाकघर आणि स्नानघर आहे.
Ithē svayampākaghara āṇi snānaghara āhē.
|
Yashash xonasi va yotoqxona mavjud. |
त--- द-व-ण-ा-ा-आ-ि --न-ृह आ-े.
ति_ दि____ आ_ श____ आ__
त-थ- द-व-ण-ा-ा आ-ि श-न-ृ- आ-े-
------------------------------
तिथे दिवाणखाना आणि शयनगृह आहे.
0
T-------vā--k-----ā-- ś-yana-r--a ā--.
T____ d__________ ā__ ś_________ ā___
T-t-ē d-v-ṇ-k-ā-ā ā-i ś-y-n-g-̥-a ā-ē-
--------------------------------------
Tithē divāṇakhānā āṇi śayanagr̥ha āhē.
|
Yashash xonasi va yotoqxona mavjud.
तिथे दिवाणखाना आणि शयनगृह आहे.
Tithē divāṇakhānā āṇi śayanagr̥ha āhē.
|
Old eshik yopiq. |
घ---े--ुढचे-द-र --द--हे.
घ__ पु__ दा_ बं_ आ__
घ-ा-े प-ढ-े द-र ब-द आ-े-
------------------------
घराचे पुढचे दार बंद आहे.
0
Gha---ē---ḍh--ē --r- --n-a -h-.
G______ p______ d___ b____ ā___
G-a-ā-ē p-ḍ-a-ē d-r- b-n-a ā-ē-
-------------------------------
Gharācē puḍhacē dāra banda āhē.
|
Old eshik yopiq.
घराचे पुढचे दार बंद आहे.
Gharācē puḍhacē dāra banda āhē.
|
Ammo derazalar ochiq. |
पण -िडक्-ा--घड्या---ेत.
प_ खि___ उ___ आ___
प- ख-ड-्-ा उ-ड-य- आ-े-.
-----------------------
पण खिडक्या उघड्या आहेत.
0
P--- k--ḍ-k-ā ugha-y--āh--a.
P___ k_______ u______ ā_____
P-ṇ- k-i-a-y- u-h-ḍ-ā ā-ē-a-
----------------------------
Paṇa khiḍakyā ughaḍyā āhēta.
|
Ammo derazalar ochiq.
पण खिडक्या उघड्या आहेत.
Paṇa khiḍakyā ughaḍyā āhēta.
|
Bugun issiq. |
आ---रमी --े.
आ_ ग__ आ__
आ- ग-म- आ-े-
------------
आज गरमी आहे.
0
Āj- ---a-- āh-.
Ā__ g_____ ā___
Ā-a g-r-m- ā-ē-
---------------
Āja garamī āhē.
|
Bugun issiq.
आज गरमी आहे.
Āja garamī āhē.
|
Biz yashash xonasiga kiramiz. |
चल-,-आपण -ि-ाण-ान--ा---ा---!
च__ आ__ दि______ जा___
च-ा- आ-ण द-व-ण-ा-्-ा- ज-ऊ-ा-
----------------------------
चला, आपण दिवाणखान्यात जाऊया!
0
C-l-,-āpa-- d--ā-akh--'yāta -ā'--ā!
C____ ā____ d______________ j______
C-l-, ā-a-a d-v-ṇ-k-ā-'-ā-a j-'-y-!
-----------------------------------
Calā, āpaṇa divāṇakhān'yāta jā'ūyā!
|
Biz yashash xonasiga kiramiz.
चला, आपण दिवाणखान्यात जाऊया!
Calā, āpaṇa divāṇakhān'yāta jā'ūyā!
|
Divan va kreslo bor. |
ति-- -क-स-फ---ण- ए- --ता-च- ---्-ी-आ-े.
ति_ ए_ सो_ आ_ ए_ हा__ खु__ आ__
त-थ- ए- स-फ- आ-ि ए- ह-त-ं-ी ख-र-च- आ-े-
---------------------------------------
तिथे एक सोफा आणि एक हातांची खुर्ची आहे.
0
Tithē-ē-- -ō--- -ṇ---ka ---ān--ī-khur----h-.
T____ ē__ s____ ā__ ē__ h______ k_____ ā___
T-t-ē ē-a s-p-ā ā-i ē-a h-t-n-c- k-u-c- ā-ē-
--------------------------------------------
Tithē ēka sōphā āṇi ēka hātān̄cī khurcī āhē.
|
Divan va kreslo bor.
तिथे एक सोफा आणि एक हातांची खुर्ची आहे.
Tithē ēka sōphā āṇi ēka hātān̄cī khurcī āhē.
|
Siz otiring! |
आ-ण---ा --!
आ__ ब_ ना_
आ-ण ब-ा न-!
-----------
आपण बसा ना!
0
Ā---a-b--ā---!
Ā____ b___ n__
Ā-a-a b-s- n-!
--------------
Āpaṇa basā nā!
|
Siz otiring!
आपण बसा ना!
Āpaṇa basā nā!
|
Mening kompyuterim osha erda. |
त-थ-----ा स--ण---हे.
ति_ मा_ सं___ आ__
त-थ- म-झ- स-ग-क आ-े-
--------------------
तिथे माझा संगणक आहे.
0
T---- m-j-- s-ṅ----k---hē.
T____ m____ s________ ā___
T-t-ē m-j-ā s-ṅ-a-a-a ā-ē-
--------------------------
Tithē mājhā saṅgaṇaka āhē.
|
Mening kompyuterim osha erda.
तिथे माझा संगणक आहे.
Tithē mājhā saṅgaṇaka āhē.
|
Mening stereoim shu yerda. |
त--े--ा-ा ---ि-ि- आ-े.
ति_ मा_ स्___ आ__
त-थ- म-झ- स-ट-र-ओ आ-े-
----------------------
तिथे माझा स्टिरिओ आहे.
0
T--h- -ājh- s--r-'ō-ā-ē.
T____ m____ s______ ā___
T-t-ē m-j-ā s-i-i-ō ā-ē-
------------------------
Tithē mājhā sṭiri'ō āhē.
|
Mening stereoim shu yerda.
तिथे माझा स्टिरिओ आहे.
Tithē mājhā sṭiri'ō āhē.
|
Televizor yangi. |
द---र्शन -ंच-एकदम नव-न --े.
दू_____ सं_ ए___ न__ आ__
द-र-र-श- स-च ए-द- न-ी- आ-े-
---------------------------
दूरदर्शन संच एकदम नवीन आहे.
0
D---d-r-ana s-n̄-- ē----m- n---n----ē.
D__________ s____ ē______ n_____ ā___
D-r-d-r-a-a s-n-c- ē-a-a-a n-v-n- ā-ē-
--------------------------------------
Dūradarśana san̄ca ēkadama navīna āhē.
|
Televizor yangi.
दूरदर्शन संच एकदम नवीन आहे.
Dūradarśana san̄ca ēkadama navīna āhē.
|