Nega kelmadingiz?
तु- क्यों नहीं-आये?
तु_ क्_ न_ आ__
त-म क-य-ं न-ी- आ-े-
-------------------
तुम क्यों नहीं आये?
0
t-m-kyo----h-n-----?
t__ k___ n____ a____
t-m k-o- n-h-n a-y-?
--------------------
tum kyon nahin aaye?
Nega kelmadingiz?
तुम क्यों नहीं आये?
tum kyon nahin aaye?
Men kasal edim.
मै- -ीम----ा ---ी
मैं बी__ था / थी
म-ं ब-म-र थ- / थ-
-----------------
मैं बीमार था / थी
0
m-in --em--r-tha - t-ee
m___ b______ t__ / t___
m-i- b-e-a-r t-a / t-e-
-----------------------
main beemaar tha / thee
Men kasal edim.
मैं बीमार था / थी
main beemaar tha / thee
Men kasal bolganim uchun kelmadim.
मैं न--ं --ा-- -ई --------म------ार-था-/-थी
मैं न_ आ_ / आ_ क्__ मैं बी__ था / थी
म-ं न-ी- आ-ा / आ- क-य-ं-ि म-ं ब-म-र थ- / थ-
-------------------------------------------
मैं नहीं आया / आई क्योंकि मैं बीमार था / थी
0
ma-- -a-i--a-y- /--aee---onki -a-------aa- t---/-t-ee
m___ n____ a___ / a___ k_____ m___ b______ t__ / t___
m-i- n-h-n a-y- / a-e- k-o-k- m-i- b-e-a-r t-a / t-e-
-----------------------------------------------------
main nahin aaya / aaee kyonki main beemaar tha / thee
Men kasal bolganim uchun kelmadim.
मैं नहीं आया / आई क्योंकि मैं बीमार था / थी
main nahin aaya / aaee kyonki main beemaar tha / thee
Nega u kelmadi?
व----यों----- --?
व_ क्_ न_ आ__
व- क-य-ं न-ी- आ-?
-----------------
वह क्यों नहीं आई?
0
vah kyon--ah-- aaee?
v__ k___ n____ a____
v-h k-o- n-h-n a-e-?
--------------------
vah kyon nahin aaee?
Nega u kelmadi?
वह क्यों नहीं आई?
vah kyon nahin aaee?
U charchagan edi.
वह-थक ----थी
व_ थ_ ग_ थी
व- थ- ग-ी थ-
------------
वह थक गयी थी
0
v-h ---k gay-e t--e
v__ t___ g____ t___
v-h t-a- g-y-e t-e-
-------------------
vah thak gayee thee
U charchagan edi.
वह थक गयी थी
vah thak gayee thee
U charchaganidan kelmadi.
व--न--ं-आई----ों-- वह -क ग-ी थी
व_ न_ आ_ क्__ व_ थ_ ग_ थी
व- न-ी- आ- क-य-ं-ि व- थ- ग-ी थ-
-------------------------------
वह नहीं आई क्योंकि वह थक गयी थी
0
v-- na--- a--e -yo--i-va- -ha- ---ee---ee
v__ n____ a___ k_____ v__ t___ g____ t___
v-h n-h-n a-e- k-o-k- v-h t-a- g-y-e t-e-
-----------------------------------------
vah nahin aaee kyonki vah thak gayee thee
U charchaganidan kelmadi.
वह नहीं आई क्योंकि वह थक गयी थी
vah nahin aaee kyonki vah thak gayee thee
Nega u kelmadi?
वह--्यों -----आ--?
व_ क्_ न_ आ__
व- क-य-ं न-ी- आ-ा-
------------------
वह क्यों नहीं आया?
0
va-----n --hin-a---?
v__ k___ n____ a____
v-h k-o- n-h-n a-y-?
--------------------
vah kyon nahin aaya?
Nega u kelmadi?
वह क्यों नहीं आया?
vah kyon nahin aaya?
Uning xohishi yoq edi.
उस-- -न न-ी---- र-ा -ा
उ__ म_ न_ क_ र_ था
उ-क- म- न-ी- क- र-ा थ-
----------------------
उसका मन नहीं कर रहा था
0
usa----a--n--in---- -a-a-t-a
u____ m__ n____ k__ r___ t__
u-a-a m-n n-h-n k-r r-h- t-a
----------------------------
usaka man nahin kar raha tha
Uning xohishi yoq edi.
उसका मन नहीं कर रहा था
usaka man nahin kar raha tha
U kelmadi, chunki u buni his qilmadi.
व- नहीं --ा-क्-ो-कि-उ--- -च-छा-नह-ं थी
व_ न_ आ_ क्__ उ__ इ__ न_ थी
व- न-ी- आ-ा क-य-ं-ि उ-क- इ-्-ा न-ी- थ-
--------------------------------------
वह नहीं आया क्योंकि उसकी इच्छा नहीं थी
0
v-h---hi--a-ya-k------u-ak-e-ich-hh- n--------e
v__ n____ a___ k_____ u_____ i______ n____ t___
v-h n-h-n a-y- k-o-k- u-a-e- i-h-h-a n-h-n t-e-
-----------------------------------------------
vah nahin aaya kyonki usakee ichchha nahin thee
U kelmadi, chunki u buni his qilmadi.
वह नहीं आया क्योंकि उसकी इच्छा नहीं थी
vah nahin aaya kyonki usakee ichchha nahin thee
Nega kelmadingiz?
तुम सब-क्य-- --ी- आय-?
तु_ स_ क्_ न_ आ__
त-म स- क-य-ं न-ी- आ-े-
----------------------
तुम सब क्यों नहीं आये?
0
t----a------ n-h-- --y-?
t__ s__ k___ n____ a____
t-m s-b k-o- n-h-n a-y-?
------------------------
tum sab kyon nahin aaye?
Nega kelmadingiz?
तुम सब क्यों नहीं आये?
tum sab kyon nahin aaye?
Mashinamiz buzildi.
ह-ा---ग--ी -र-- है
ह__ गा_ ख__ है
ह-ा-ी ग-ड़- ख-ा- ह-
------------------
हमारी गाड़ी खराब है
0
ha-aa--e -aa--e k--ra-- -ai
h_______ g_____ k______ h__
h-m-a-e- g-a-e- k-a-a-b h-i
---------------------------
hamaaree gaadee kharaab hai
Mashinamiz buzildi.
हमारी गाड़ी खराब है
hamaaree gaadee kharaab hai
Mashinamiz buzilib qolgani uchun kelmadik.
हम-न-ी- -ये-क--ो--ि-हम----ग--- --ा- -ै
ह_ न_ आ_ क्__ ह__ गा_ ख__ है
ह- न-ी- आ-े क-य-ं-ि ह-ा-ी ग-ड़- ख-ा- ह-
--------------------------------------
हम नहीं आये क्योंकि हमारी गाड़ी खराब है
0
h-m -a-i-----e-k-onk- ha--aree -aa--e ------b hai
h__ n____ a___ k_____ h_______ g_____ k______ h__
h-m n-h-n a-y- k-o-k- h-m-a-e- g-a-e- k-a-a-b h-i
-------------------------------------------------
ham nahin aaye kyonki hamaaree gaadee kharaab hai
Mashinamiz buzilib qolgani uchun kelmadik.
हम नहीं आये क्योंकि हमारी गाड़ी खराब है
ham nahin aaye kyonki hamaaree gaadee kharaab hai
Nega odamlar kelmadi?
वे लो----य-ं -ह-ं ---?
वे लो_ क्_ न_ आ__
व- ल-ग क-य-ं न-ी- आ-े-
----------------------
वे लोग क्यों नहीं आये?
0
ve l----y-n--a-----a--?
v_ l__ k___ n____ a____
v- l-g k-o- n-h-n a-y-?
-----------------------
ve log kyon nahin aaye?
Nega odamlar kelmadi?
वे लोग क्यों नहीं आये?
ve log kyon nahin aaye?
Siz poyezdni qoldirdingiz.
उनकी -्--न --ट-गय---ी
उ__ ट्__ छू_ ग_ थी
उ-क- ट-र-न छ-ट ग-ी थ-
---------------------
उनकी ट्रेन छूट गयी थी
0
u-akee tren chho----ay-e th-e
u_____ t___ c_____ g____ t___
u-a-e- t-e- c-h-o- g-y-e t-e-
-----------------------------
unakee tren chhoot gayee thee
Siz poyezdni qoldirdingiz.
उनकी ट्रेन छूट गयी थी
unakee tren chhoot gayee thee
Poyezddan kechib qolgani uchun kelmadilar.
वे लो---ह-ं --े क्-ोंक----क--ट---न--ू--गयी--ी
वे लो_ न_ आ_ क्__ उ__ ट्__ छू_ ग_ थी
व- ल-ग न-ी- आ-े क-य-ं-ि उ-क- ट-र-न छ-ट ग-ी थ-
---------------------------------------------
वे लोग नहीं आये क्योंकि उनकी ट्रेन छूट गयी थी
0
v- -og----i- a-y- ---n-i-----ee tr-- c-h--t--ay-e --ee
v_ l__ n____ a___ k_____ u_____ t___ c_____ g____ t___
v- l-g n-h-n a-y- k-o-k- u-a-e- t-e- c-h-o- g-y-e t-e-
------------------------------------------------------
ve log nahin aaye kyonki unakee tren chhoot gayee thee
Poyezddan kechib qolgani uchun kelmadilar.
वे लोग नहीं आये क्योंकि उनकी ट्रेन छूट गयी थी
ve log nahin aaye kyonki unakee tren chhoot gayee thee
Nega kelmadingiz?
तुम----ो- न-ी- -ये-/ --?
तु_ क्_ न_ आ_ / आ__
त-म क-य-ं न-ी- आ-े / आ-?
------------------------
तुम क्यों नहीं आये / आई?
0
tum--yo--n--i- ---e-------?
t__ k___ n____ a___ / a____
t-m k-o- n-h-n a-y- / a-e-?
---------------------------
tum kyon nahin aaye / aaee?
Nega kelmadingiz?
तुम क्यों नहीं आये / आई?
tum kyon nahin aaye / aaee?
Menga ruxsat berilmadi.
म--े-आ-े ---अ-ु--- ---ं थी
मु_ आ_ की अ___ न_ थी
म-झ- आ-े क- अ-ु-त- न-ी- थ-
--------------------------
मुझे आने की अनुमति नहीं थी
0
mu--- aane-k-e --u-a-- nahi- ---e
m____ a___ k__ a______ n____ t___
m-j-e a-n- k-e a-u-a-i n-h-n t-e-
---------------------------------
mujhe aane kee anumati nahin thee
Menga ruxsat berilmadi.
मुझे आने की अनुमति नहीं थी
mujhe aane kee anumati nahin thee
Men kelmadim, chunki ruxsat yoq edi.
म----हीं आ-- - आ- क्-ो-कि-म------े की अन------ह-- -ी
मैं न_ आ_ / आ_ क्__ मु_ आ_ की अ___ न_ थी
म-ं न-ी- आ-ा / आ- क-य-ं-ि म-झ- आ-े क- अ-ु-त- न-ी- थ-
----------------------------------------------------
मैं नहीं आया / आई क्योंकि मुझे आने की अनुमति नहीं थी
0
mai--n-hin ---a -----e-ky---- mu--e aa-e--ee-anuma-i---hin-thee
m___ n____ a___ / a___ k_____ m____ a___ k__ a______ n____ t___
m-i- n-h-n a-y- / a-e- k-o-k- m-j-e a-n- k-e a-u-a-i n-h-n t-e-
---------------------------------------------------------------
main nahin aaya / aaee kyonki mujhe aane kee anumati nahin thee
Men kelmadim, chunki ruxsat yoq edi.
मैं नहीं आया / आई क्योंकि मुझे आने की अनुमति नहीं थी
main nahin aaya / aaee kyonki mujhe aane kee anumati nahin thee