So’zlashuv kitobi

uz Kabinada   »   hi टैक्सी में

38 [ottiz sakkiz]

Kabinada

Kabinada

३८ [अड़तीस]

38 [adatees]

टैक्सी में

taiksee mein

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Hindi O’ynang Ko’proq
Iltimos, taksi chaqiring. क-प-ा ----ै-्स------इए कृ__ ए_ टै__ बु___ क-प-ा ए- ट-क-स- ब-ल-इ- ---------------------- कृपया एक टैक्सी बुलाइए 0
krp--a--k ----se--b--aie k_____ e_ t______ b_____ k-p-y- e- t-i-s-e b-l-i- ------------------------ krpaya ek taiksee bulaie
Vokzalga borish narxi qancha? स--े---त--कितन-----गा? स्___ त_ कि__ ल___ स-ट-श- त- क-त-ा ल-े-ा- ---------------------- स्टेशन तक कितना लगेगा? 0
stesh-- ----k-ta-a-l-g---? s______ t__ k_____ l______ s-e-h-n t-k k-t-n- l-g-g-? -------------------------- steshan tak kitana lagega?
Aeroportning narxi qancha? ह--ई------ -क क-तना--ग--ा? ह__ अ__ त_ कि__ ल___ ह-ा- अ-्-े त- क-त-ा ल-े-ा- -------------------------- हवाई अड्डे तक कितना लगेगा? 0
ha-a-e--d-- -a- --tan- la-e-a? h_____ a___ t__ k_____ l______ h-v-e- a-d- t-k k-t-n- l-g-g-? ------------------------------ havaee adde tak kitana lagega?
Iltimos, togridan-togri क-पया--ी-े---े--ल-ए कृ__ सी_ आ_ च__ क-प-ा स-ध- आ-े च-ि- ------------------- कृपया सीधे आगे चलिए 0
krpaya----dh--aa-e c-alie k_____ s_____ a___ c_____ k-p-y- s-e-h- a-g- c-a-i- ------------------------- krpaya seedhe aage chalie
Iltimos, oʻngga buriling. क-पया -हाँ-स- ---ि-े कृ__ य_ से दा__ क-प-ा य-ा- स- द-ह-न- -------------------- कृपया यहाँ से दाहिने 0
kr-----y-h-an -e da-hine k_____ y_____ s_ d______ k-p-y- y-h-a- s- d-a-i-e ------------------------ krpaya yahaan se daahine
Iltimos, burchakdan chapga buriling. कृपय--उ----क्---पर-बा-ं कृ__ उ_ नु___ प_ बा_ क-प-ा उ- न-क-क- प- ब-ऐ- ----------------------- कृपया उस नुक्कड पर बाऐं 0
k-pa-a -s-n-kka----r ----n k_____ u_ n_____ p__ b____ k-p-y- u- n-k-a- p-r b-a-n -------------------------- krpaya us nukkad par baain
Men shoshib turibman. म-- ---द- --ं हूँ मैं ज__ में हूँ म-ं ज-्-ी म-ं ह-ँ ----------------- मैं जल्दी में हूँ 0
ma-n j--d-e--e-- ho-n m___ j_____ m___ h___ m-i- j-l-e- m-i- h-o- --------------------- main jaldee mein hoon
Vaqtim bor. मे-- पास-समय है मे_ पा_ स__ है म-र- प-स स-य ह- --------------- मेरे पास समय है 0
me-e--a-s-s---y---i m___ p___ s____ h__ m-r- p-a- s-m-y h-i ------------------- mere paas samay hai
Iltimos, sekinroq haydang. क-पया-ध-र- च-ाइ-े कृ__ धी_ च___ क-प-ा ध-र- च-ा-य- ----------------- कृपया धीरे चलाइये 0
k---ya --e--- c-al---e k_____ d_____ c_______ k-p-y- d-e-r- c-a-a-y- ---------------------- krpaya dheere chalaiye
Shu yerda turing, iltimos. क---ा------रुक ज--ए कृ__ य_ रु_ जा__ क-प-ा य-ा- र-क ज-इ- ------------------- कृपया यहाँ रुक जाइए 0
k-p-y- -a-a---ru- --ie k_____ y_____ r__ j___ k-p-y- y-h-a- r-k j-i- ---------------------- krpaya yahaan ruk jaie
Iltimos, biroz kuting. कृपय- ए---ै--्------ए कृ__ ए_ सै___ ठ___ क-प-ा ए- स-क-्- ठ-र-ए --------------------- कृपया एक सैकन्ड ठहरिए 0
k---ya----sa---n--t-a-a-ie k_____ e_ s______ t_______ k-p-y- e- s-i-a-d t-a-a-i- -------------------------- krpaya ek saikand thaharie
Men tezda qaytaman म-ं-त-रन-- ---स आता-/--ती---ँ मैं तु___ वा__ आ_ / आ_ हूँ म-ं त-र-्- व-प- आ-ा / आ-ी ह-ँ ----------------------------- मैं तुरन्त वापस आता / आती हूँ 0
ma-n -u-ant v-apas---ta-/----e- ho-n m___ t_____ v_____ a___ / a____ h___ m-i- t-r-n- v-a-a- a-t- / a-t-e h-o- ------------------------------------ main turant vaapas aata / aatee hoon
Iltimos, menga retsept bering. कृपय- मुझे-रसी---ीज-ए कृ__ मु_ र__ दी__ क-प-ा म-झ- र-ी- द-ज-ए --------------------- कृपया मुझे रसीद दीजिए 0
k--aya-mujhe-raseed-d-ejie k_____ m____ r_____ d_____ k-p-y- m-j-e r-s-e- d-e-i- -------------------------- krpaya mujhe raseed deejie
Menda hech qanday ozgarish yoq. म-रे-प-- छ----- -ैस-----ं ह-ं मे_ पा_ छु__ पै_ न_ हैं म-र- प-स छ-ट-ट- प-स- न-ी- ह-ं ----------------------------- मेरे पास छुट्टे पैसे नहीं हैं 0
mer- paas ch---te--a----n---n-ha-n m___ p___ c______ p____ n____ h___ m-r- p-a- c-h-t-e p-i-e n-h-n h-i- ---------------------------------- mere paas chhutte paise nahin hain
Togri, qolgani siz uchun. ठी- -ै बाक-----के-लि- है ठी_ है बा_ आ_ के लि_ है ठ-क ह- ब-क- आ- क- ल-ए ह- ------------------------ ठीक है बाकी आप के लिए है 0
thee- h-i ba--e-------- l-e-hai t____ h__ b_____ a__ k_ l__ h__ t-e-k h-i b-a-e- a-p k- l-e h-i ------------------------------- theek hai baakee aap ke lie hai
Meni shu manzilga olib boring. म----इस---े-प--ले-च--ए मु_ इ_ प_ प_ ले च__ म-झ- इ- प-े प- ल- च-ि- ---------------------- मुझे इस पते पर ले चलिए 0
m-j-e-is -a-e--a- -e---al-e m____ i_ p___ p__ l_ c_____ m-j-e i- p-t- p-r l- c-a-i- --------------------------- mujhe is pate par le chalie
Meni mehmonxonamga olib boring. मुझ---ेरे हो-ल ले --िए मु_ मे_ हो__ ले च__ म-झ- म-र- ह-ट- ल- च-ि- ---------------------- मुझे मेरे होटल ले चलिए 0
mujh--m--e-----l -e---a--e m____ m___ h____ l_ c_____ m-j-e m-r- h-t-l l- c-a-i- -------------------------- mujhe mere hotal le chalie
meni sohilga olib bor म-झे-क----- ----े च--ए मु_ कि__ प_ ले च__ म-झ- क-न-र- प- ल- च-ि- ---------------------- मुझे किनारे पर ले चलिए 0
m-j-----naa-e -ar -e-c-alie m____ k______ p__ l_ c_____ m-j-e k-n-a-e p-r l- c-a-i- --------------------------- mujhe kinaare par le chalie

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -