短语手册

zh 形容词1   »   no Adjektiv 1

78[七十八]

形容词1

形容词1

78 [syttiåtte]

Adjektiv 1

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 挪威语 播放 更多
一位 老女人 en ---mel ---nn- --d--e e_ g_____ k_____ / d___ e- g-m-e- k-i-n- / d-m- ----------------------- en gammel kvinne / dame 0
一位 胖女人 en---kk -------/ ---e e_ t___ k_____ / d___ e- t-k- k-i-n- / d-m- --------------------- en tykk kvinne / dame 0
一位 好奇的 女士 e--nysg--rrig --i-ne-/ -ame e_ n_________ k_____ / d___ e- n-s-j-r-i- k-i-n- / d-m- --------------------------- en nysgjerrig kvinne / dame 0
一辆 新汽车 e- ny bil e_ n_ b__ e- n- b-l --------- en ny bil 0
一辆 跑得快的 汽车 en r------l e_ r___ b__ e- r-s- b-l ----------- en rask bil 0
一辆 舒适的 汽车 e- -omfort--e--bil e_ k__________ b__ e- k-m-o-t-b-l b-l ------------------ en komfortabel bil 0
一件 蓝色的 衣服 e--b-å kj--e e_ b__ k____ e- b-å k-o-e ------------ en blå kjole 0
一件 红色的 衣服 en rø-----le e_ r__ k____ e- r-d k-o-e ------------ en rød kjole 0
一件 绿色的 衣服 en--rø-n --ole e_ g____ k____ e- g-ø-n k-o-e -------------- en grønn kjole 0
一个 黑色的 手提包 e- sv-rt-v--ke e_ s____ v____ e- s-a-t v-s-e -------------- en svart veske 0
一个 棕色的 手提包 e- brun -es-e e_ b___ v____ e- b-u- v-s-e ------------- en brun veske 0
一个 白色的 手提包 e- h-it --ske e_ h___ v____ e- h-i- v-s-e ------------- en hvit veske 0
友好的 人 h--gelig--folk h________ f___ h-g-e-i-e f-l- -------------- hyggelige folk 0
有礼貌的 人 høf---e ---k h______ f___ h-f-i-e f-l- ------------ høflige folk 0
有趣的 人 i---r-----t- -olk i___________ f___ i-t-r-s-a-t- f-l- ----------------- interessante folk 0
可爱的 孩子们 sn------arn s_____ b___ s-i-l- b-r- ----------- snille barn 0
顽皮的 孩子们 fre-ke-ba-n f_____ b___ f-e-k- b-r- ----------- frekke barn 0
听话的 孩子们 lydi-e----n l_____ b___ l-d-g- b-r- ----------- lydige barn 0

电脑可以重建我们所听到的词语

能拥有读心术,这是一个古老的人类梦想。 有时候每个人都想知道别人正在想什么。 然而这个梦想还没变成现实。 即便使用现代技术,也依旧无法读出人类的念头。 别人在想什么,那是个秘密。 但是,我们可以了解别人听到了什么! 一项科学实验证实了这点。 研究人员成功地重建了我们所听到的词语。 该实验分析了实验对象的脑波。 当我们听到什么声音时,我们的大脑会处于活跃状态。 它必须对所听到的语言做出处理。 在这个处理过程中会有一个特定的活动模式出现。 这个活动模式可以通过电极记录下来。 而且这个记录可以被进一步处理! 该记录可以通过电脑转化成声波模式。 这样,我们所听到的词语就可以被识别。 这个原理适用于所有词语。 我们所听到的每一个词都会在脑中产生一个特殊信号。 这个信号总是与词语的声音联系在一起。 这个脑波信号“只”需要被翻译成声波信号。 因为:只要认得声音模式,就能认识这个词。 实验对象在试验中听了真正的词语和人工虚构的词语。 也就是说,其中有一部分根本不存在的词语。 尽管如此,这些词语也都能被重建。 识别的词语可以通过电脑被读出来。 也可以让这些词语只在电脑屏幕上显示。 如今,研究人员希望自己很快就能顺利理解语言信号。 那么关于读心术的梦想就可以继续下去.......