| en gammel kvinne / dame |
一- 老女人
一_ 老__
一- 老-人
------
一位 老女人
0
yī-wèi l----ǚ-én
y_ w__ l__ n____
y- w-i l-o n-r-n
----------------
yī wèi lǎo nǚrén
|
en gammel kvinne / dame
一位 老女人
yī wèi lǎo nǚrén
|
| en tykk kvinne / dame |
一位 胖女人
一_ 胖__
一- 胖-人
------
一位 胖女人
0
y- -è----n- nǚrén
y_ w__ p___ n____
y- w-i p-n- n-r-n
-----------------
yī wèi pàng nǚrén
|
en tykk kvinne / dame
一位 胖女人
yī wèi pàng nǚrén
|
| en nysgjerrig kvinne / dame |
一位 好-的 -士
一_ 好__ 女_
一- 好-的 女-
---------
一位 好奇的 女士
0
yī -èi-------d---ǚ--ì
y_ w__ h____ d_ n____
y- w-i h-o-í d- n-s-ì
---------------------
yī wèi hàoqí de nǚshì
|
en nysgjerrig kvinne / dame
一位 好奇的 女士
yī wèi hàoqí de nǚshì
|
| en ny bil |
一辆---车
一_ 新__
一- 新-车
------
一辆 新汽车
0
y----àn- -ī--q-c-ē
y_ l____ x__ q____
y- l-à-g x-n q-c-ē
------------------
yī liàng xīn qìchē
|
en ny bil
一辆 新汽车
yī liàng xīn qìchē
|
| en rask bil |
一辆----- 汽车
一_ 跑___ 汽_
一- 跑-快- 汽-
----------
一辆 跑得快的 汽车
0
yī------ pǎo ----u-i-d- -ìc-ē
y_ l____ p__ d_ k___ d_ q____
y- l-à-g p-o d- k-à- d- q-c-ē
-----------------------------
yī liàng pǎo dé kuài de qìchē
|
en rask bil
一辆 跑得快的 汽车
yī liàng pǎo dé kuài de qìchē
|
| en komfortabel bil |
一辆--适- -车
一_ 舒__ 汽_
一- 舒-的 汽-
---------
一辆 舒适的 汽车
0
yī-l---g---ūshì de q-c-ē
y_ l____ s_____ d_ q____
y- l-à-g s-ū-h- d- q-c-ē
------------------------
yī liàng shūshì de qìchē
|
en komfortabel bil
一辆 舒适的 汽车
yī liàng shūshì de qìchē
|
| en blå kjole |
一件 -色- 衣服
一_ 蓝__ 衣_
一- 蓝-的 衣-
---------
一件 蓝色的 衣服
0
yī-j-àn---n -è-de-y--ú
y_ j___ l__ s_ d_ y___
y- j-à- l-n s- d- y-f-
----------------------
yī jiàn lán sè de yīfú
|
en blå kjole
一件 蓝色的 衣服
yī jiàn lán sè de yīfú
|
| en rød kjole |
一件-红色的-衣服
一_ 红__ 衣_
一- 红-的 衣-
---------
一件 红色的 衣服
0
y- jiàn--ó---è d- y--ú
y_ j___ h_____ d_ y___
y- j-à- h-n-s- d- y-f-
----------------------
yī jiàn hóngsè de yīfú
|
en rød kjole
一件 红色的 衣服
yī jiàn hóngsè de yīfú
|
| en grønn kjole |
一件 --- -服
一_ 绿__ 衣_
一- 绿-的 衣-
---------
一件 绿色的 衣服
0
yī ji-- l-s--------ú
y_ j___ l___ d_ y___
y- j-à- l-s- d- y-f-
--------------------
yī jiàn lǜsè de yīfú
|
en grønn kjole
一件 绿色的 衣服
yī jiàn lǜsè de yīfú
|
| en svart veske |
一--黑-- -提包
一_ 黑__ 手__
一- 黑-的 手-包
----------
一个 黑色的 手提包
0
y--è---i----e sh-ut--bāo
y___ h____ d_ s_____ b__
y-g- h-i-è d- s-ǒ-t- b-o
------------------------
yīgè hēisè de shǒutí bāo
|
en svart veske
一个 黑色的 手提包
yīgè hēisè de shǒutí bāo
|
| en brun veske |
一--棕-----包
一_ 棕__ 手__
一- 棕-的 手-包
----------
一个 棕色的 手提包
0
yī---zō---è -e sh--tí-bāo
y___ z_____ d_ s_____ b__
y-g- z-n-s- d- s-ǒ-t- b-o
-------------------------
yīgè zōngsè de shǒutí bāo
|
en brun veske
一个 棕色的 手提包
yīgè zōngsè de shǒutí bāo
|
| en hvit veske |
一---色的 -提包
一_ 白__ 手__
一- 白-的 手-包
----------
一个 白色的 手提包
0
y-gè----s- ---s-ǒu-í-b-o
y___ b____ d_ s_____ b__
y-g- b-i-è d- s-ǒ-t- b-o
------------------------
yīgè báisè de shǒutí bāo
|
en hvit veske
一个 白色的 手提包
yīgè báisè de shǒutí bāo
|
| hyggelige folk |
友---人
友__ 人
友-的 人
-----
友好的 人
0
yǒ-hǎo----rén
y_____ d_ r__
y-u-ǎ- d- r-n
-------------
yǒuhǎo de rén
|
hyggelige folk
友好的 人
yǒuhǎo de rén
|
| høflige folk |
有礼-的 人
有___ 人
有-貌- 人
------
有礼貌的 人
0
y------à- ---rén
y__ l____ d_ r__
y-u l-m-o d- r-n
----------------
yǒu lǐmào de rén
|
høflige folk
有礼貌的 人
yǒu lǐmào de rén
|
| interessante folk |
有-的 人
有__ 人
有-的 人
-----
有趣的 人
0
y--qù--e-r-n
y____ d_ r__
y-u-ù d- r-n
------------
yǒuqù de rén
|
interessante folk
有趣的 人
yǒuqù de rén
|
| snille barn |
可爱的--子们
可__ 孩__
可-的 孩-们
-------
可爱的 孩子们
0
k--ài-de -á--im-n
k____ d_ h_______
k-'-i d- h-i-i-e-
-----------------
kě'ài de háizimen
|
snille barn
可爱的 孩子们
kě'ài de háizimen
|
| frekke barn |
顽-的 孩-们
顽__ 孩__
顽-的 孩-们
-------
顽皮的 孩子们
0
wá-pí -- ---zi--n
w____ d_ h_______
w-n-í d- h-i-i-e-
-----------------
wánpí de háizimen
|
frekke barn
顽皮的 孩子们
wánpí de háizimen
|
| lydige barn |
听话的 孩子们
听__ 孩__
听-的 孩-们
-------
听话的 孩子们
0
tī-ghu--de----z--en
t______ d_ h_______
t-n-h-à d- h-i-i-e-
-------------------
tīnghuà de háizimen
|
lydige barn
听话的 孩子们
tīnghuà de háizimen
|