en gammel kvinne / dame |
一- --人
一_ 老__
一- 老-人
------
一位 老女人
0
y- w-i-lǎ- -ǚ-én
y_ w__ l__ n____
y- w-i l-o n-r-n
----------------
yī wèi lǎo nǚrén
|
en gammel kvinne / dame
一位 老女人
yī wèi lǎo nǚrén
|
en tykk kvinne / dame |
一--胖-人
一_ 胖__
一- 胖-人
------
一位 胖女人
0
yī-w-i-------ǚ--n
y_ w__ p___ n____
y- w-i p-n- n-r-n
-----------------
yī wèi pàng nǚrén
|
en tykk kvinne / dame
一位 胖女人
yī wèi pàng nǚrén
|
en nysgjerrig kvinne / dame |
一- 好-的--士
一_ 好__ 女_
一- 好-的 女-
---------
一位 好奇的 女士
0
y- w---h--qí de --shì
y_ w__ h____ d_ n____
y- w-i h-o-í d- n-s-ì
---------------------
yī wèi hàoqí de nǚshì
|
en nysgjerrig kvinne / dame
一位 好奇的 女士
yī wèi hàoqí de nǚshì
|
en ny bil |
一- 新汽车
一_ 新__
一- 新-车
------
一辆 新汽车
0
yī--ià-g --n---c-ē
y_ l____ x__ q____
y- l-à-g x-n q-c-ē
------------------
yī liàng xīn qìchē
|
en ny bil
一辆 新汽车
yī liàng xīn qìchē
|
en rask bil |
一--跑-----车
一_ 跑___ 汽_
一- 跑-快- 汽-
----------
一辆 跑得快的 汽车
0
yī ---ng-pǎ- ---ku-- de-qìchē
y_ l____ p__ d_ k___ d_ q____
y- l-à-g p-o d- k-à- d- q-c-ē
-----------------------------
yī liàng pǎo dé kuài de qìchē
|
en rask bil
一辆 跑得快的 汽车
yī liàng pǎo dé kuài de qìchē
|
en komfortabel bil |
一- ----汽车
一_ 舒__ 汽_
一- 舒-的 汽-
---------
一辆 舒适的 汽车
0
y- -iàng--h-sh---e qì--ē
y_ l____ s_____ d_ q____
y- l-à-g s-ū-h- d- q-c-ē
------------------------
yī liàng shūshì de qìchē
|
en komfortabel bil
一辆 舒适的 汽车
yī liàng shūshì de qìchē
|
en blå kjole |
一------衣服
一_ 蓝__ 衣_
一- 蓝-的 衣-
---------
一件 蓝色的 衣服
0
yī------l-n s- de-yīfú
y_ j___ l__ s_ d_ y___
y- j-à- l-n s- d- y-f-
----------------------
yī jiàn lán sè de yīfú
|
en blå kjole
一件 蓝色的 衣服
yī jiàn lán sè de yīfú
|
en rød kjole |
一件-红色的--服
一_ 红__ 衣_
一- 红-的 衣-
---------
一件 红色的 衣服
0
yī-j-àn-hó-gsè-de-yīfú
y_ j___ h_____ d_ y___
y- j-à- h-n-s- d- y-f-
----------------------
yī jiàn hóngsè de yīfú
|
en rød kjole
一件 红色的 衣服
yī jiàn hóngsè de yīfú
|
en grønn kjole |
一- 绿色--衣服
一_ 绿__ 衣_
一- 绿-的 衣-
---------
一件 绿色的 衣服
0
yī jiàn lǜs- -e -ī-ú
y_ j___ l___ d_ y___
y- j-à- l-s- d- y-f-
--------------------
yī jiàn lǜsè de yīfú
|
en grønn kjole
一件 绿色的 衣服
yī jiàn lǜsè de yīfú
|
en svart veske |
一---色的 -提包
一_ 黑__ 手__
一- 黑-的 手-包
----------
一个 黑色的 手提包
0
y-----ē-s- -e-shǒ--- b-o
y___ h____ d_ s_____ b__
y-g- h-i-è d- s-ǒ-t- b-o
------------------------
yīgè hēisè de shǒutí bāo
|
en svart veske
一个 黑色的 手提包
yīgè hēisè de shǒutí bāo
|
en brun veske |
一个--色----包
一_ 棕__ 手__
一- 棕-的 手-包
----------
一个 棕色的 手提包
0
yīg--zōn--è--- -hǒutí --o
y___ z_____ d_ s_____ b__
y-g- z-n-s- d- s-ǒ-t- b-o
-------------------------
yīgè zōngsè de shǒutí bāo
|
en brun veske
一个 棕色的 手提包
yīgè zōngsè de shǒutí bāo
|
en hvit veske |
一个--色的--提包
一_ 白__ 手__
一- 白-的 手-包
----------
一个 白色的 手提包
0
yīgè-bá-sè-d- --ǒut---āo
y___ b____ d_ s_____ b__
y-g- b-i-è d- s-ǒ-t- b-o
------------------------
yīgè báisè de shǒutí bāo
|
en hvit veske
一个 白色的 手提包
yīgè báisè de shǒutí bāo
|
hyggelige folk |
友好的 人
友__ 人
友-的 人
-----
友好的 人
0
y-uhǎ--d- --n
y_____ d_ r__
y-u-ǎ- d- r-n
-------------
yǒuhǎo de rén
|
hyggelige folk
友好的 人
yǒuhǎo de rén
|
høflige folk |
有--- 人
有___ 人
有-貌- 人
------
有礼貌的 人
0
yǒu----à---- rén
y__ l____ d_ r__
y-u l-m-o d- r-n
----------------
yǒu lǐmào de rén
|
høflige folk
有礼貌的 人
yǒu lǐmào de rén
|
interessante folk |
有-的-人
有__ 人
有-的 人
-----
有趣的 人
0
y--qù-d- r-n
y____ d_ r__
y-u-ù d- r-n
------------
yǒuqù de rén
|
interessante folk
有趣的 人
yǒuqù de rén
|
snille barn |
可爱- -子们
可__ 孩__
可-的 孩-们
-------
可爱的 孩子们
0
k-----d- -á-z-m-n
k____ d_ h_______
k-'-i d- h-i-i-e-
-----------------
kě'ài de háizimen
|
snille barn
可爱的 孩子们
kě'ài de háizimen
|
frekke barn |
顽-的 -子们
顽__ 孩__
顽-的 孩-们
-------
顽皮的 孩子们
0
wá--í de--á--i-en
w____ d_ h_______
w-n-í d- h-i-i-e-
-----------------
wánpí de háizimen
|
frekke barn
顽皮的 孩子们
wánpí de háizimen
|
lydige barn |
听话的 -子们
听__ 孩__
听-的 孩-们
-------
听话的 孩子们
0
tī--h-à d- háizi--n
t______ d_ h_______
t-n-h-à d- h-i-i-e-
-------------------
tīnghuà de háizimen
|
lydige barn
听话的 孩子们
tīnghuà de háizimen
|