短语手册

zh 提问题2   »   no Stille spørsmål 2

63[六十三]

提问题2

提问题2

63 [sekstitre]

Stille spørsmål 2

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 挪威语 播放 更多
我 有 一个 爱好 。 Jeg-har-e----bb-. J__ h__ e_ h_____ J-g h-r e- h-b-y- ----------------- Jeg har en hobby. 0
我 打 网球 。 Je- -pi-l-r -ennis. J__ s______ t______ J-g s-i-l-r t-n-i-. ------------------- Jeg spiller tennis. 0
网球场 在 哪里 ? Hvor--in--s------- ---nisban-? H___ f_____ d__ e_ t__________ H-o- f-n-e- d-t e- t-n-i-b-n-? ------------------------------ Hvor finnes det en tennisbane? 0
你 有 什么 爱好 吗 ? Ha- ------hob--? H__ d_ e_ h_____ H-r d- e- h-b-y- ---------------- Har du en hobby? 0
我 踢 足球 。 Jeg -p---er f--ba-l. J__ s______ f_______ J-g s-i-l-r f-t-a-l- -------------------- Jeg spiller fotball. 0
足球场 在 哪里 ? H--r--i-----d-t e--fot--llban-? H___ f_____ d__ e_ f___________ H-o- f-n-e- d-t e- f-t-a-l-a-e- ------------------------------- Hvor finnes det en fotballbane? 0
我 胳膊 痛 。 Arm-n -in-verke-. A____ m__ v______ A-m-n m-n v-r-e-. ----------------- Armen min verker. 0
我的 脚 和 手 也 痛 。 Fo--- -- -å-den--i--v-r--r-ogs-. F____ o_ h_____ m__ v_____ o____ F-t-n o- h-n-e- m-n v-r-e- o-s-. -------------------------------- Foten og hånden min verker også. 0
医生 在 哪里 ? Hvor-er -e- ---l---? H___ e_ d__ e_ l____ H-o- e- d-t e- l-g-? -------------------- Hvor er det en lege? 0
我 有 一辆 车 。 Jeg h-r e- b--. J__ h__ e_ b___ J-g h-r e- b-l- --------------- Jeg har en bil. 0
我 还有 一辆 摩托车 。 Jeg--a--en--otor---k-- -g-å. J__ h__ e_ m__________ o____ J-g h-r e- m-t-r-y-k-l o-s-. ---------------------------- Jeg har en motorsykkel også. 0
哪儿 有 停车场 ? Hvo--e----t--- -ar--r-n--pla--? H___ e_ d__ e_ p_______________ H-o- e- d-t e- p-r-e-i-g-p-a-s- ------------------------------- Hvor er det en parkeringsplass? 0
我 有 一件 毛衣 。 Je- -ar en--e--e-. J__ h__ e_ g______ J-g h-r e- g-n-e-. ------------------ Jeg har en genser. 0
我 还有 一件 夹克衫 和 一条 牛仔裤 。 J-g ha---g-------akk---g -n --ng--ib----. J__ h__ o___ e_ j____ o_ e_ d____________ J-g h-r o-s- e- j-k-e o- e- d-n-e-i-u-s-. ----------------------------------------- Jeg har også en jakke og en dongeribukse. 0
洗衣机 在 哪里 ? Hv-- e--v-sk-ma--i---? H___ e_ v_____________ H-o- e- v-s-e-a-k-n-n- ---------------------- Hvor er vaskemaskinen? 0
我 有 一个 盘子 。 Jeg -----n --llerk-n. J__ h__ e_ t_________ J-g h-r e- t-l-e-k-n- --------------------- Jeg har en tallerken. 0
我 有 一把 刀, 一个 叉子 和 一个 勺子 。 J-----r-e----i-, e- ga-fe- o---- sk-e. J__ h__ e_ k____ e_ g_____ o_ e_ s____ J-g h-r e- k-i-, e- g-f-e- o- e- s-j-. -------------------------------------- Jeg har en kniv, en gaffel og en skje. 0
盐 和 胡椒粉 在 哪儿 ? Hvor--r----- o---eppe-? H___ e_ s___ o_ p______ H-o- e- s-l- o- p-p-e-? ----------------------- Hvor er salt og pepper? 0

身体对语言有反应

语言在我们大脑里被加工处理。 大脑在我们或听或读时处于活跃状态。 这是能通过各种方法测量的。 然而,不仅是我们的大脑会对语言刺激作出反应。 最新研究表明,语言也会激活的我们身体。 我们的身体在听到或读到某些词语时会工作。 尤其是,描述我们身体反应的词语。 比如,“微笑”这个词就是个好例子。 当我们读到这个词时,我们的笑肌就会移动。 消极词语也有着可以被测量的效应。 比如,“疼痛”这个词。 当我们读到这个词时,身体会显示出轻微的疼痛反应。 可以说,身体会模仿我们所读到或听到的语言。 语言越生动,我们对它的反应就越明显。 确切的描述就会产生强烈的反应后果。 某项研究对身体的活动做了测量。 实验对象被展示各种各样的词语。 其中有积极词语也有消极词语。 在实验过程中,实验对象的面部表情随着词语的变化而变化。 他们嘴角有活动,额头也有变化。 这证实了语言对我们有着强大的影响。 词语的影响力比仅作为沟通媒介还要大。 我们的大脑把语言翻译成肢体语言。 关于其中是如何运作的,这仍未被研究。 然而研究结果也有可能会带来其它后果。 内科医生一直在讨论如何以最佳方式治疗病人。 因为许多病人必须经历一段漫长的治疗期。 并且会在治疗期间说很多话.......