短语手册

zh 过去时3   »   bs Prošlost 3

83[八十三]

过去时3

过去时3

83 [osamdeset i tri]

Prošlost 3

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 波斯尼亚语 播放 更多
通电话(打电话) t-le-onir-ti t___________ t-l-f-n-r-t- ------------ telefonirati 0
我 打过 电话 了 。 J--s---te--foni----/---lef-n---la. J_ s__ t__________ / t____________ J- s-m t-l-f-n-r-o / t-l-f-n-r-l-. ---------------------------------- Ja sam telefonirao / telefonirala. 0
我 一直 在打 电话 了 。 J--sam ---el---ri--me-tel--o-i-a- --te-efon-r-la. J_ s__ c_____ v______ t__________ / t____________ J- s-m c-j-l- v-i-e-e t-l-f-n-r-o / t-l-f-n-r-l-. ------------------------------------------------- Ja sam cijelo vrijeme telefonirao / telefonirala. 0
提问题, 问问题,问 pit--i p_____ p-t-t- ------ pitati 0
我 问过 了 。 J----- p-ta--/----ala. J_ s__ p____ / p______ J- s-m p-t-o / p-t-l-. ---------------------- Ja sam pitao / pitala. 0
我 以前 经常 问 问题 。 Ja---m-u------pita--/ pitala. J_ s__ u_____ p____ / p______ J- s-m u-i-e- p-t-o / p-t-l-. ----------------------------- Ja sam uvijek pitao / pitala. 0
讲述、描述、告诉、说、叙述 is-ri---i i________ i-p-i-a-i --------- ispričati 0
我 说过 了 。 J- sam is-r-č-- /-is-rič--a. J_ s__ i_______ / i_________ J- s-m i-p-i-a- / i-p-i-a-a- ---------------------------- Ja sam ispričao / ispričala. 0
我 把 整个事情 都 说过 了 。 J---am---p--č---/--spri---a c---l- p-iču. J_ s__ i_______ / i________ c_____ p_____ J- s-m i-p-i-a- / i-p-i-a-a c-j-l- p-i-u- ----------------------------------------- Ja sam ispričao / ispričala cijelu priču. 0
学习 u-iti u____ u-i-i ----- učiti 0
我 学习 过了 。 J---a- --io---uč-la. J_ s__ u___ / u_____ J- s-m u-i- / u-i-a- -------------------- Ja sam učio / učila. 0
我 学习了 整个 晚上 。 J--s-- -či- - --i-a ---e-- -e-e. J_ s__ u___ / u____ c_____ v____ J- s-m u-i- / u-i-a c-j-l- v-č-. -------------------------------- Ja sam učio / učila cijelo veče. 0
工作 r--iti r_____ r-d-t- ------ raditi 0
我 工作 了 。 J- -a---a-i--- r---la. J_ s__ r____ / r______ J- s-m r-d-o / r-d-l-. ---------------------- Ja sam radio / radila. 0
我 工作 了 一整天 。 J- sa- ra-io - --di-a --j-li --n. J_ s__ r____ / r_____ c_____ d___ J- s-m r-d-o / r-d-l- c-j-l- d-n- --------------------------------- Ja sam radio / radila cijeli dan. 0
吃饭 jesti j____ j-s-i ----- jesti 0
我 吃过 了 。 Ja s-- -eo / jel-. J_ s__ j__ / j____ J- s-m j-o / j-l-. ------------------ Ja sam jeo / jela. 0
我 把 全部饭菜 都 吃光 了 。 J---a- -ojeo /-poj-l--s-u-h-a-u. J_ s__ p____ / p_____ s__ h_____ J- s-m p-j-o / p-j-l- s-u h-a-u- -------------------------------- Ja sam pojeo / pojela svu hranu. 0

语言学的历史

语言一直让人类着迷。 因而语言学的历史相当悠久。 语言学是对语言进行系统研究的一门科学。 早在几千年前,人类就已经在思考语言。 同时,不同的文化发展了不同的语言系统。 对语言的不同描述也由此而产生。 语言学家今天主要以古代理论作为研究基础。 尤其在古希腊时代建立了许多语言学传统。 就目前所知最古老的语言学著作是在印度发现的。 那是一本在3000年前关于早期梵语语法的著作。 古代的哲学家,比如柏拉图,都在研究语言学。 后来,罗马的作者也继续发展了他们的理论。 阿拉伯人在8世纪也发展了独自的传统。 那时的著作已经对阿拉伯语有了准确的描述。 在现代时期,人们主要想研究语言的起源问题。 学者们对语言的历史尤其感兴趣。 在18世纪,人们开始对不同的语言做比较。 通过比较来了解语言是如何发展的。 在那之后,人们开始专注语言的系统性。 关于语言是如何发挥作用的课题成为研究焦点。 今天的语言学里有许多研究方向。 自50年代开始,语言学发展出许多新专业。 其中有些专业深受其它学科的影响。 例如心理语言学,或跨文化交流等专业。 语言学新兴研究方向都非常地专业化。 其中一个例子就是女性语言学。 语言学的历史仍在继续向前...... 只要有语言存在,就会有人对它进行思考!