通电话(打电话) |
መደወል
መ___
መ-ወ-
----
መደወል
0
mede-eli
m_______
m-d-w-l-
--------
medeweli
|
|
我 打过 电话 了 。 |
እኔ -----።
እ_ ደ_____
እ- ደ-ል-ኝ-
---------
እኔ ደወልኩኝ።
0
i-- -ew-li-un-i.
i__ d___________
i-ē d-w-l-k-n-i-
----------------
inē dewelikunyi.
|
我 打过 电话 了 。
እኔ ደወልኩኝ።
inē dewelikunyi.
|
我 一直 在打 电话 了 。 |
ሰ-ቱ- በ---ደ-ልኩኝ።
ሰ___ በ__ ደ_____
ሰ-ቱ- በ-ሉ ደ-ል-ኝ-
---------------
ሰዓቱን በሙሉ ደወልኩኝ።
0
s-‘--uni--e--l- d-----k-ny-.
s_______ b_____ d___________
s-‘-t-n- b-m-l- d-w-l-k-n-i-
----------------------------
se‘atuni bemulu dewelikunyi.
|
我 一直 在打 电话 了 。
ሰዓቱን በሙሉ ደወልኩኝ።
se‘atuni bemulu dewelikunyi.
|
提问题, 问问题,问 |
መ--ቅ
መ___
መ-የ-
----
መጠየቅ
0
m-t’eye--i
m_________
m-t-e-e-’-
----------
met’eyek’i
|
提问题, 问问题,问
መጠየቅ
met’eyek’i
|
我 问过 了 。 |
እ- ጠ-ኩኝ
እ_ ጠ___
እ- ጠ-ኩ-
-------
እኔ ጠየኩኝ
0
i---t-eyek-nyi
i__ t_________
i-ē t-e-e-u-y-
--------------
inē t’eyekunyi
|
我 问过 了 。
እኔ ጠየኩኝ
inē t’eyekunyi
|
我 以前 经常 问 问题 。 |
እኔ-ሁ- ጠየኩኝ
እ_ ሁ_ ጠ___
እ- ሁ- ጠ-ኩ-
----------
እኔ ሁሌ ጠየኩኝ
0
in- h--- --e---u--i
i__ h___ t_________
i-ē h-l- t-e-e-u-y-
-------------------
inē hulē t’eyekunyi
|
我 以前 经常 问 问题 。
እኔ ሁሌ ጠየኩኝ
inē hulē t’eyekunyi
|
讲述、描述、告诉、说、叙述 |
መ-ረክ
መ___
መ-ረ-
----
መተረክ
0
m--er--i
m_______
m-t-r-k-
--------
metereki
|
讲述、描述、告诉、说、叙述
መተረክ
metereki
|
我 说过 了 。 |
እ- ---ኝ
እ_ ተ___
እ- ተ-ኩ-
-------
እኔ ተረኩኝ
0
inē te-ek-n-i
i__ t________
i-ē t-r-k-n-i
-------------
inē terekunyi
|
我 说过 了 。
እኔ ተረኩኝ
inē terekunyi
|
我 把 整个事情 都 说过 了 。 |
ታሪ-- ----ተ---።
ታ___ በ__ ተ____
ታ-ኩ- በ-ሉ ተ-ኩ-።
--------------
ታሪኩን በሙሉ ተረኩኝ።
0
t-rī-uni -emulu-----k--y-.
t_______ b_____ t_________
t-r-k-n- b-m-l- t-r-k-n-i-
--------------------------
tarīkuni bemulu terekunyi.
|
我 把 整个事情 都 说过 了 。
ታሪኩን በሙሉ ተረኩኝ።
tarīkuni bemulu terekunyi.
|
学习 |
መ-ር
መ__
መ-ር
---
መማር
0
m--ari
m_____
m-m-r-
------
memari
|
|
我 学习 过了 。 |
እኔ ተማ-ኩኝ
እ_ ተ____
እ- ተ-ር-ኝ
--------
እኔ ተማርኩኝ
0
in- ----rik---i
i__ t__________
i-ē t-m-r-k-n-i
---------------
inē temarikunyi
|
我 学习 过了 。
እኔ ተማርኩኝ
inē temarikunyi
|
我 学习了 整个 晚上 。 |
ም-ቱ- በ-ሉ ተ--ኩ-።
ም___ በ__ ተ_____
ም-ቱ- በ-ሉ ተ-ር-ኝ-
---------------
ምሽቱን በሙሉ ተማርኩኝ።
0
mis----ni b---------ar--u--i.
m________ b_____ t___________
m-s-i-u-i b-m-l- t-m-r-k-n-i-
-----------------------------
mishituni bemulu temarikunyi.
|
我 学习了 整个 晚上 。
ምሽቱን በሙሉ ተማርኩኝ።
mishituni bemulu temarikunyi.
|
工作 |
መ-ራት
መ___
መ-ራ-
----
መስራት
0
m-s----i
m_______
m-s-r-t-
--------
mesirati
|
|
我 工作 了 。 |
እ- -ራ ሰ-ው።
እ_ ስ_ ሰ___
እ- ስ- ሰ-ው-
----------
እኔ ስራ ሰራው።
0
i---s-ra-se-a--.
i__ s___ s______
i-ē s-r- s-r-w-.
----------------
inē sira serawi.
|
我 工作 了 。
እኔ ስራ ሰራው።
inē sira serawi.
|
我 工作 了 一整天 。 |
እኔ -ኑ---- ሰ-ው።
እ_ ቀ__ ሙ_ ሰ___
እ- ቀ-ን ሙ- ሰ-ው-
--------------
እኔ ቀኑን ሙሉ ሰራው።
0
inē k’en-n--mulu--era-i.
i__ k______ m___ s______
i-ē k-e-u-i m-l- s-r-w-.
------------------------
inē k’enuni mulu serawi.
|
我 工作 了 一整天 。
እኔ ቀኑን ሙሉ ሰራው።
inē k’enuni mulu serawi.
|
吃饭 |
መ--ብ/----ት
መ____ መ___
መ-ገ-/ መ-ላ-
----------
መመገብ/ መብላት
0
me------- --bi---i
m________ m_______
m-m-g-b-/ m-b-l-t-
------------------
memegebi/ mebilati
|
吃饭
መመገብ/ መብላት
memegebi/ mebilati
|
我 吃过 了 。 |
እኔ ተ-ገ--ኝ--በ--ኝ።
እ_ ተ______ በ____
እ- ተ-ገ-ኩ-/ በ-ሁ-።
----------------
እኔ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ።
0
inē---m----i--nyi/ --lah-nyi.
i__ t_____________ b_________
i-ē t-m-g-b-k-n-i- b-l-h-n-i-
-----------------------------
inē temegebikunyi/ belahunyi.
|
我 吃过 了 。
እኔ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ።
inē temegebikunyi/ belahunyi.
|
我 把 全部饭菜 都 吃光 了 。 |
እኔ ም-ቡን --ሉ----ብ--/ ----።
እ_ ም___ በ__ ተ______ በ____
እ- ም-ቡ- በ-ሉ ተ-ገ-ኩ-/ በ-ሁ-።
-------------------------
እኔ ምግቡን በሙሉ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ።
0
in---igi---- -e-u-u t--e-e-i-u-yi- -ela-un--.
i__ m_______ b_____ t_____________ b_________
i-ē m-g-b-n- b-m-l- t-m-g-b-k-n-i- b-l-h-n-i-
---------------------------------------------
inē migibuni bemulu temegebikunyi/ belahunyi.
|
我 把 全部饭菜 都 吃光 了 。
እኔ ምግቡን በሙሉ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ።
inē migibuni bemulu temegebikunyi/ belahunyi.
|