短语手册

zh 过去时3   »   ad БлэкIыгъэ шъуашэр 3

83[八十三]

过去时3

过去时3

83 [тIокIиплIырэ щырэ]

83 [tIokIiplIyrje shhyrje]

БлэкIыгъэ шъуашэр 3

BljekIygje shuashjer 3

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 阿迪格 播放 更多
通电话(打电话) теле----м-I--гу-ыI-н т___________ г______ т-л-ф-н-м-I- г-щ-I-н -------------------- телефонымкIэ гущыIэн 0
t-l-fony---j----s---I--n t____________ g_________ t-l-f-n-m-I-e g-s-h-I-e- ------------------------ telefonymkIje gushhyIjen
我 打过 电话 了 。 С- -е-------кIэ с--е--г-. С_ т___________ с________ С- т-л-ф-н-м-I- с-т-у-г-. ------------------------- Сэ телефонымкIэ сытеуагъ. 0
Sje te--fony----- s---ua-. S__ t____________ s_______ S-e t-l-f-n-m-I-e s-t-u-g- -------------------------- Sje telefonymkIje syteuag.
我 一直 在打 电话 了 。 Сэ---н-у т---ф-ны-кIэ-сы-ущыI---ы--. С_ р____ т___________ с_____________ С- р-н-у т-л-ф-н-м-I- с-г-щ-I-щ-ы-ъ- ------------------------------------ Сэ ренэу телефонымкIэ сыгущыIэщтыгъ. 0
S-e-ren--- -e-e-onymkIje---gu----I-eshht-g. S__ r_____ t____________ s_________________ S-e r-n-e- t-l-f-n-m-I-e s-g-s-h-I-e-h-t-g- ------------------------------------------- Sje renjeu telefonymkIje sygushhyIjeshhtyg.
提问题, 问问题,问 кI------н к________ к-э-п-I-н --------- кIэупчIэн 0
kIj---c-I--n k___________ k-j-u-c-I-e- ------------ kIjeupchIjen
我 问过 了 。 Сэ-с--Iэуп-----. С_ с____________ С- с-к-э-п-I-г-. ---------------- Сэ сыкIэупчIагъ. 0
Sje--yk-jeup----g. S__ s_____________ S-e s-k-j-u-c-I-g- ------------------ Sje sykIjeupchIag.
我 以前 经常 问 问题 。 С--рен-у --кIэ-п--э-----. С_ р____ с_______________ С- р-н-у с-к-э-п-I-щ-ы-ъ- ------------------------- Сэ ренэу сыкIэупчIэщтыгъ. 0
S-- -en--u sy-Ij-u-c-I-e-h--y-. S__ r_____ s___________________ S-e r-n-e- s-k-j-u-c-I-e-h-t-g- ------------------------------- Sje renjeu sykIjeupchIjeshhtyg.
讲述、描述、告诉、说、叙述 къэ--тэн к_______ к-э-о-э- -------- къэIотэн 0
kjeIotjen k________ k-e-o-j-n --------- kjeIotjen
我 说过 了 。 Сэ-к-э--о-а--. С_ к__________ С- к-э-I-т-г-. -------------- Сэ къэсIотагъ. 0
S-e kj-sIota-. S__ k_________ S-e k-e-I-t-g- -------------- Sje kjesIotag.
我 把 整个事情 都 说过 了 。 Сэ к--------зэ-I- --эсI-таг-. С_ к_______ з____ к__________ С- к-э-а-ы- з-к-э к-э-I-т-г-. ----------------------------- Сэ къэбарыр зэкIэ къэсIотагъ. 0
S-------a-y---jek----kje----ag. S__ k_______ z______ k_________ S-e k-e-a-y- z-e-I-e k-e-I-t-g- ------------------------------- Sje kjebaryr zjekIje kjesIotag.
学习 з----шI-н з________ з-г-э-I-н --------- зэгъэшIэн 0
zj-g-e--I--n z___________ z-e-j-s-I-e- ------------ zjegjeshIjen
我 学习 过了 。 Сэ ---г--шIаг--. С_ з____________ С- з-з-ъ-ш-а-ъ-. ---------------- Сэ зэзгъэшIагъэ. 0
S-e--j-z-----Iagj-. S__ z______________ S-e z-e-g-e-h-a-j-. ------------------- Sje zjezgjeshIagje.
我 学习了 整个 晚上 。 Сэ ----ь- --ны---э--ъэшIа---. С_ п_____ р____ з____________ С- п-ы-ь- р-н-м з-з-ъ-ш-а-ъ-. ----------------------------- Сэ пчыхьэ реным зэзгъэшIагъэ. 0
Sj- -chy-'-e--en-m --ezg-e--Iagje. S__ p_______ r____ z______________ S-e p-h-h-j- r-n-m z-e-g-e-h-a-j-. ---------------------------------- Sje pchyh'je renym zjezgjeshIagje.
工作 Iоф ш-эн-/ -э--эн I__ ш___ / л_____ I-ф ш-э- / л-ж-э- ----------------- Iоф шIэн / лэжьэн 0
I---s-Ije- - ljezh---n I__ s_____ / l________ I-f s-I-e- / l-e-h-j-n ---------------------- Iof shIjen / ljezh'jen
我 工作 了 。 Сэ---- с-Iагъ-. С_ I__ с_______ С- I-ф с-I-г-э- --------------- Сэ Iоф сшIагъэ. 0
S-e Io- -s---g-e. S__ I__ s________ S-e I-f s-h-a-j-. ----------------- Sje Iof sshIagje.
我 工作 了 一整天 。 С- -э-- -е-ым Iоф с-----э С_ м___ р____ I__ с______ С- м-ф- р-н-м I-ф с-I-г-э ------------------------- Сэ мэфэ реным Iоф сшIагъэ 0
S-e--je--- -e-ym I---sshIagje S__ m_____ r____ I__ s_______ S-e m-e-j- r-n-m I-f s-h-a-j- ----------------------------- Sje mjefje renym Iof sshIagje
吃饭 ш--н ш___ ш-э- ---- шхэн 0
s-h-en s_____ s-h-e- ------ shhjen
我 吃过 了 。 Сэ---шх---. С_ с_______ С- с-ш-а-ъ- ----------- Сэ сышхагъ. 0
S-e --s--a-. S__ s_______ S-e s-s-h-g- ------------ Sje syshhag.
我 把 全部饭菜 都 吃光 了 。 С- зэк--р----хы--э. С_ з______ с_______ С- з-к-э-и с-х-г-э- ------------------- Сэ зэкIэри сшхыгъэ. 0
S-- zje-I-----s-h-yg--. S__ z________ s________ S-e z-e-I-e-i s-h-y-j-. ----------------------- Sje zjekIjeri sshhygje.

语言学的历史

语言一直让人类着迷。 因而语言学的历史相当悠久。 语言学是对语言进行系统研究的一门科学。 早在几千年前,人类就已经在思考语言。 同时,不同的文化发展了不同的语言系统。 对语言的不同描述也由此而产生。 语言学家今天主要以古代理论作为研究基础。 尤其在古希腊时代建立了许多语言学传统。 就目前所知最古老的语言学著作是在印度发现的。 那是一本在3000年前关于早期梵语语法的著作。 古代的哲学家,比如柏拉图,都在研究语言学。 后来,罗马的作者也继续发展了他们的理论。 阿拉伯人在8世纪也发展了独自的传统。 那时的著作已经对阿拉伯语有了准确的描述。 在现代时期,人们主要想研究语言的起源问题。 学者们对语言的历史尤其感兴趣。 在18世纪,人们开始对不同的语言做比较。 通过比较来了解语言是如何发展的。 在那之后,人们开始专注语言的系统性。 关于语言是如何发挥作用的课题成为研究焦点。 今天的语言学里有许多研究方向。 自50年代开始,语言学发展出许多新专业。 其中有些专业深受其它学科的影响。 例如心理语言学,或跨文化交流等专业。 语言学新兴研究方向都非常地专业化。 其中一个例子就是女性语言学。 语言学的历史仍在继续向前...... 只要有语言存在,就会有人对它进行思考!