groot en klein
ப-----ும்---றி-த-ம்
பெ____ சி____
ப-ர-ய-ு-் ச-ற-ய-ு-்
-------------------
பெரியதும் சிறியதும்
0
pe-iy-tu- -iṟi----m
p________ c________
p-r-y-t-m c-ṟ-y-t-m
-------------------
periyatum ciṟiyatum
groot en klein
பெரியதும் சிறியதும்
periyatum ciṟiyatum
Die olifant is groot.
ய-----ெ---த-.
யா_ பெ____
ய-ன- ப-ர-ய-ு-
-------------
யானை பெரியது.
0
yā--- p------u.
y____ p________
y-ṉ-i p-r-y-t-.
---------------
yāṉai periyatu.
Die olifant is groot.
யானை பெரியது.
yāṉai periyatu.
Die muis is klein.
சுண------சிற--து.
சு___ சி____
ச-ண-ட-ல- ச-ற-ய-ு-
-----------------
சுண்டெலி சிறியது.
0
Cu--e-- ciṟ-y---.
C______ c________
C-ṇ-e-i c-ṟ-y-t-.
-----------------
Cuṇṭeli ciṟiyatu.
Die muis is klein.
சுண்டெலி சிறியது.
Cuṇṭeli ciṟiyatu.
donker en helder
இரு--டு-் --ள--்----்
இ____ வெ_____
இ-ு-்-ு-் வ-ள-ச-ச-ு-்
---------------------
இருட்டும் வெளிச்சமும்
0
I---ṭ-m veḷ-----um
I______ v_________
I-u-ṭ-m v-ḷ-c-a-u-
------------------
Iruṭṭum veḷiccamum
donker en helder
இருட்டும் வெளிச்சமும்
Iruṭṭum veḷiccamum
Die nag is donker.
இ----இரு--டாக--ருக்கிறத-.
இ__ இ____ இ______
இ-வ- இ-ு-்-ா- இ-ு-்-ி-த-.
-------------------------
இரவு இருட்டாக இருக்கிறது.
0
ir-----r---ā-a --ukk--a-u.
i____ i_______ i__________
i-a-u i-u-ṭ-k- i-u-k-ṟ-t-.
--------------------------
iravu iruṭṭāka irukkiṟatu.
Die nag is donker.
இரவு இருட்டாக இருக்கிறது.
iravu iruṭṭāka irukkiṟatu.
Die dag is helder.
பகல்--ெ-ி---ம----ர-க்-ிறத-.
ப__ வெ_____ இ______
ப-ல- வ-ள-ச-ச-ா- இ-ு-்-ி-த-.
---------------------------
பகல் வெளிச்சமாக இருக்கிறது.
0
Pa-----eḷ-----ā-a ----ki--t-.
P____ v__________ i__________
P-k-l v-ḷ-c-a-ā-a i-u-k-ṟ-t-.
-----------------------------
Pakal veḷiccamāka irukkiṟatu.
Die dag is helder.
பகல் வெளிச்சமாக இருக்கிறது.
Pakal veḷiccamāka irukkiṟatu.
oud en jonk
ம---ம-ய--- இள-ைய-ம்
மு____ இ____
ம-த-ம-ய-ம- இ-ம-ய-ம-
-------------------
முதுமையும் இளமையும்
0
M--uma-yu- iḷamaiy-m
M_________ i________
M-t-m-i-u- i-a-a-y-m
--------------------
Mutumaiyum iḷamaiyum
oud en jonk
முதுமையும் இளமையும்
Mutumaiyum iḷamaiyum
Ons oupa is baie oud.
நம-- ----தா-முத--ைய-ன--்.
ந__ தா__ மு_______
ந-த- த-த-த- ம-த-ம-ய-ன-ர-.
-------------------------
நமது தாத்தா முதுமையானவர்.
0
na-a-u -ātt--m-t-maiyā-a---.
n_____ t____ m______________
n-m-t- t-t-ā m-t-m-i-ā-a-a-.
----------------------------
namatu tāttā mutumaiyāṉavar.
Ons oupa is baie oud.
நமது தாத்தா முதுமையானவர்.
namatu tāttā mutumaiyāṉavar.
70 jaar gelede was hy nog jonk.
எ----ு வ--டத்--ற்கு முன்---அ----இ----ாக-இ---்---்.
எ___ வ______ மு__ அ__ இ____ இ_____
எ-ு-த- வ-ு-த-த-ற-க- ம-ன-ப- அ-ர- இ-ம-ய-க இ-ு-்-ா-்-
--------------------------------------------------
எழுபது வருடத்திற்கு முன்பு அவர் இளமையாக இருந்தார்.
0
E-upa-- va-u---t--ku muṉpu----- --a---y-ka -r--t-r.
E______ v___________ m____ a___ i_________ i_______
E-u-a-u v-r-ṭ-t-i-k- m-ṉ-u a-a- i-a-a-y-k- i-u-t-r-
---------------------------------------------------
Eḻupatu varuṭattiṟku muṉpu avar iḷamaiyāka iruntār.
70 jaar gelede was hy nog jonk.
எழுபது வருடத்திற்கு முன்பு அவர் இளமையாக இருந்தார்.
Eḻupatu varuṭattiṟku muṉpu avar iḷamaiyāka iruntār.
mooi en lelik
அழகானதும் -ச---கமா----்
அ_____ அ_______
அ-க-ன-ு-் அ-ி-்-ம-ன-ு-்
-----------------------
அழகானதும் அசிங்கமானதும்
0
Aḻ--āṉ-t-- a----am-ṉat-m
A_________ a____________
A-a-ā-a-u- a-i-k-m-ṉ-t-m
------------------------
Aḻakāṉatum aciṅkamāṉatum
mooi en lelik
அழகானதும் அசிங்கமானதும்
Aḻakāṉatum aciṅkamāṉatum
Die vlinder is mooi.
வண்ண--த-ப---ச-சி-அ-கா-து.
வ________ அ_____
வ-்-த-த-ப-ப-ச-ச- அ-க-ன-ு-
-------------------------
வண்ணத்துப்பூச்சி அழகானது.
0
v-ṇ-a-t-ppūc---aḻa--ṉ---.
v_____________ a_________
v-ṇ-a-t-p-ū-c- a-a-ā-a-u-
-------------------------
vaṇṇattuppūcci aḻakāṉatu.
Die vlinder is mooi.
வண்ணத்துப்பூச்சி அழகானது.
vaṇṇattuppūcci aḻakāṉatu.
Die spinnekop is lelik.
ச-லந-திப-பூச்-ி --ிங்--ா--ு.
சி_______ அ_______
ச-ல-்-ி-்-ூ-்-ி அ-ி-்-ம-ன-ு-
----------------------------
சிலந்திப்பூச்சி அசிங்கமானது.
0
C------pp-c-----i--amā---u.
C____________ a____________
C-l-n-i-p-c-i a-i-k-m-ṉ-t-.
---------------------------
Cilantippūcci aciṅkamāṉatu.
Die spinnekop is lelik.
சிலந்திப்பூச்சி அசிங்கமானது.
Cilantippūcci aciṅkamāṉatu.
Dik / vet en dun
ப--ம-ும--ஒ-்ல----்
ப____ ஒ____
ப-ு-ன-ம- ஒ-்-ி-ு-்
------------------
பருமனும் ஒல்லியும்
0
Paru-aṉum-o--iyum
P________ o______
P-r-m-ṉ-m o-l-y-m
-----------------
Parumaṉum olliyum
Dik / vet en dun
பருமனும் ஒல்லியும்
Parumaṉum olliyum
’n Vrou van 100kg is dik / vet.
நூறு-க-ல- எ----ட----ர- ---- --ுமன--வ-்.
நூ_ கி_ எ_ உ__ ஒ_ பெ_ ப_______
ந-ற- க-ல- எ-ை உ-ை- ஒ-ு ப-ண- ப-ு-ன-ன-ள-.
---------------------------------------
நூறு கிலோ எடை உடைய ஒரு பெண் பருமனானவள்.
0
nūṟ- -il- eṭ-i-u-a--a o-- --ṇ -a-u-aṉā---a-.
n___ k___ e___ u_____ o__ p__ p_____________
n-ṟ- k-l- e-a- u-a-y- o-u p-ṇ p-r-m-ṉ-ṉ-v-ḷ-
--------------------------------------------
nūṟu kilō eṭai uṭaiya oru peṇ parumaṉāṉavaḷ.
’n Vrou van 100kg is dik / vet.
நூறு கிலோ எடை உடைய ஒரு பெண் பருமனானவள்.
nūṟu kilō eṭai uṭaiya oru peṇ parumaṉāṉavaḷ.
’n Man van 50kg is dun.
ஐம--த- கி-ோ எடை உ--- ஒ-ு--ெண் -ல்-ி--னவள-.
ஐ___ கி_ எ_ உ__ ஒ_ பெ_ ஒ_______
ஐ-்-த- க-ல- எ-ை உ-ை- ஒ-ு ப-ண- ஒ-்-ி-ா-வ-்-
------------------------------------------
ஐம்பது கிலோ எடை உடைய ஒரு பெண் ஒல்லியானவள்.
0
Ai-patu -----eṭa---ṭai-a-----peṇ----iy-ṉa---.
A______ k___ e___ u_____ o__ p__ o___________
A-m-a-u k-l- e-a- u-a-y- o-u p-ṇ o-l-y-ṉ-v-ḷ-
---------------------------------------------
Aimpatu kilō eṭai uṭaiya oru peṇ olliyāṉavaḷ.
’n Man van 50kg is dun.
ஐம்பது கிலோ எடை உடைய ஒரு பெண் ஒல்லியானவள்.
Aimpatu kilō eṭai uṭaiya oru peṇ olliyāṉavaḷ.
duur en goedkoop
வ--- உ---ந-த---- --ிவா--ு-்
வி_ உ______ ம_____
வ-ல- உ-ர-ந-த-ு-் ம-ி-ா-த-ம-
---------------------------
விலை உயர்ந்ததும் மலிவானதும்
0
V-l----y---t-tu-------āṉa-um
V____ u_________ m__________
V-l-i u-a-n-a-u- m-l-v-ṉ-t-m
----------------------------
Vilai uyarntatum malivāṉatum
duur en goedkoop
விலை உயர்ந்ததும் மலிவானதும்
Vilai uyarntatum malivāṉatum
Die motor is duur.
மோட்ட-ர்-வ-்ட----ல- உ-------ு.
மோ___ வ__ வி_ உ______
ம-ட-ட-ர- வ-்-ி வ-ல- உ-ர-ந-த-ு-
------------------------------
மோட்டார் வண்டி விலை உயர்ந்தது.
0
m---ār--a--- vi-a- u---ntat-.
m_____ v____ v____ u_________
m-ṭ-ā- v-ṇ-i v-l-i u-a-n-a-u-
-----------------------------
mōṭṭār vaṇṭi vilai uyarntatu.
Die motor is duur.
மோட்டார் வண்டி விலை உயர்ந்தது.
mōṭṭār vaṇṭi vilai uyarntatu.
Die koerant is goedkoop.
செய்தித்-ா----லிவ-னத-.
செ_____ ம_____
ச-ய-த-த-த-ள- ம-ி-ா-த-.
----------------------
செய்தித்தாள் மலிவானது.
0
C---i-t-ḷ---li-ā---u.
C________ m__________
C-y-i-t-ḷ m-l-v-ṉ-t-.
---------------------
Ceytittāḷ malivāṉatu.
Die koerant is goedkoop.
செய்தித்தாள் மலிவானது.
Ceytittāḷ malivāṉatu.