studeer
க-்--ு
க___
க-்-த-
------
கற்பது
0
kaṟp--u
k______
k-ṟ-a-u
-------
kaṟpatu
Leer die studente baie?
ம-ணவ-்-ள- -ிறைய ---கி----ர்---?
மா_____ நி__ க________
ம-ண-ர-க-் ந-ற-ய க-்-ி-்-ா-்-ள-?
-------------------------------
மாணவர்கள் நிறைய கற்கின்றார்களா?
0
m-ṇ-----a- -iṟai-- --ṟkiṉṟ--k---?
m_________ n______ k_____________
m-ṇ-v-r-a- n-ṟ-i-a k-ṟ-i-ṟ-r-a-ā-
---------------------------------
māṇavarkaḷ niṟaiya kaṟkiṉṟārkaḷā?
Leer die studente baie?
மாணவர்கள் நிறைய கற்கின்றார்களா?
māṇavarkaḷ niṟaiya kaṟkiṉṟārkaḷā?
Nee, hulle leer min.
இல்ல-.----்--்த-ன் கற்க-ற-ர்-ள-.
இ___ கொ_____ க_______
இ-்-ை- க-ஞ-ச-்-ா-் க-்-ி-ா-்-ள-.
--------------------------------
இல்லை. கொஞ்சம்தான் கற்கிறார்கள்.
0
Il-a-------amtā--k--k-ṟ-r-a-.
I_____ K________ k___________
I-l-i- K-ñ-a-t-ṉ k-ṟ-i-ā-k-ḷ-
-----------------------------
Illai. Koñcamtāṉ kaṟkiṟārkaḷ.
Nee, hulle leer min.
இல்லை. கொஞ்சம்தான் கற்கிறார்கள்.
Illai. Koñcamtāṉ kaṟkiṟārkaḷ.
vra
கேட்ப-ு
கே___
க-ட-ப-ு
-------
கேட்பது
0
Kē--a-u
K______
K-ṭ-a-u
-------
Kēṭpatu
Vra jy die onderwyser gereeld vrae?
ஆசி---ர- ந-ங-கள---ட-க---ி-கேள்--கள் --ட---ுண---?
ஆ____ நீ___ அ____ கே____ கே______
ஆ-ி-ி-ர- ந-ங-க-் அ-ி-்-ட- க-ள-வ-க-் க-ட-ப-ு-்-ா-
------------------------------------------------
ஆசிரியரை நீங்கள் அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதுண்டா?
0
āci-----ai--īṅ-a---ṭ-k--ṭi-kē-vi--ḷ -ēṭpatuṇ-ā?
ā_________ n_____ a_______ k_______ k__________
ā-i-i-a-a- n-ṅ-a- a-i-k-ṭ- k-ḷ-i-a- k-ṭ-a-u-ṭ-?
-----------------------------------------------
āciriyarai nīṅkaḷ aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatuṇṭā?
Vra jy die onderwyser gereeld vrae?
ஆசிரியரை நீங்கள் அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதுண்டா?
āciriyarai nīṅkaḷ aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatuṇṭā?
Nee, ek vra hom nie gereeld vrae nie.
இல--ை----் -வர---டிக்--ி --------் க-ட்பதில்லை.
இ_____ அ__ அ____ கே____ கே______
இ-்-ை-ந-ன- அ-ர- அ-ி-்-ட- க-ள-வ-க-் க-ட-ப-ி-்-ை-
-----------------------------------------------
இல்லை,நான் அவரை அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதில்லை.
0
I-----n-ṉ-av-r-- aṭi-k--i-k---ik-ḷ kē-pa--l---.
I________ a_____ a_______ k_______ k___________
I-l-i-n-ṉ a-a-a- a-i-k-ṭ- k-ḷ-i-a- k-ṭ-a-i-l-i-
-----------------------------------------------
Illai,nāṉ avarai aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatillai.
Nee, ek vra hom nie gereeld vrae nie.
இல்லை,நான் அவரை அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதில்லை.
Illai,nāṉ avarai aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatillai.
antwoord
பத--்--ொ-்வ-ு
ப__ சொ___
ப-ி-் ச-ல-வ-ு
-------------
பதில் சொல்வது
0
P-til-co-v--u
P____ c______
P-t-l c-l-a-u
-------------
Patil colvatu
antwoord
பதில் சொல்வது
Patil colvatu
Antwoord asseblief.
தயவ- ச---த- பத-ல- -ொ---வு--.
த__ செ__ ப__ சொ_____
த-வ- ச-ய-த- ப-ி-் ச-ல-ல-ு-்-
----------------------------
தயவு செய்து பதில் சொல்லவும்.
0
ta-av- --y-u p-ti-----lav-m.
t_____ c____ p____ c________
t-y-v- c-y-u p-t-l c-l-a-u-.
----------------------------
tayavu ceytu patil collavum.
Antwoord asseblief.
தயவு செய்து பதில் சொல்லவும்.
tayavu ceytu patil collavum.
Ek antwoord.
ந-ன- பத-ல---ளிக-க-ற-ன-.
நா_ ப__ அ______
ந-ன- ப-ி-் அ-ி-்-ி-ே-்-
-----------------------
நான் பதில் அளிக்கிறேன்.
0
N---p-t-l--ḷ-----ēṉ.
N__ p____ a_________
N-ṉ p-t-l a-i-k-ṟ-ṉ-
--------------------
Nāṉ patil aḷikkiṟēṉ.
Ek antwoord.
நான் பதில் அளிக்கிறேன்.
Nāṉ patil aḷikkiṟēṉ.
werk
வேல- செ--வ-ு
வே_ செ___
வ-ல- ச-ய-வ-ு
------------
வேலை செய்வது
0
Vēl-i --y---u
V____ c______
V-l-i c-y-a-u
-------------
Vēlai ceyvatu
werk
வேலை செய்வது
Vēlai ceyvatu
Werk hy op die oomblik?
அ-ன் இ--பொ-ு---வேலை -------கொண்டி----க-ற-ன-?
அ__ இ____ வே_ செ__ கொ________
அ-ன- இ-்-ொ-ு-ு வ-ல- ச-ய-த- க-ண-ட-ர-க-க-ற-ன-?
--------------------------------------------
அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறானா?
0
a-a- ---o--tu vēl-i-ce--- -oṇ--ruk---āṉ-?
a___ i_______ v____ c____ k______________
a-a- i-p-ḻ-t- v-l-i c-y-u k-ṇ-i-u-k-ṟ-ṉ-?
-----------------------------------------
avaṉ ippoḻutu vēlai ceytu koṇṭirukkiṟāṉā?
Werk hy op die oomblik?
அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறானா?
avaṉ ippoḻutu vēlai ceytu koṇṭirukkiṟāṉā?
Ja, hy werk op die oomblik.
ஆம---வன்---்-ொழ-த- --லை---ய்-ு----்-ிர-----ற--்.
ஆ_____ இ____ வே_ செ__ கொ________
ஆ-்-அ-ன- இ-்-ொ-ு-ு வ-ல- ச-ய-த- க-ண-ட-ர-க-க-ற-ன-.
------------------------------------------------
ஆம்,அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறான்.
0
Ā--ava- i-po--tu---l-- --y-u-k-ṇ-----ki---.
Ā______ i_______ v____ c____ k_____________
Ā-,-v-ṉ i-p-ḻ-t- v-l-i c-y-u k-ṇ-i-u-k-ṟ-ṉ-
-------------------------------------------
Ām,avaṉ ippoḻutu vēlai ceytu koṇṭirukkiṟāṉ.
Ja, hy werk op die oomblik.
ஆம்,அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறான்.
Ām,avaṉ ippoḻutu vēlai ceytu koṇṭirukkiṟāṉ.
kom
வ-ு--ு
வ___
வ-ு-த-
------
வருவது
0
Var--atu
V_______
V-r-v-t-
--------
Varuvatu
Kom u?
ந-ங--ள--வ---------ள-?
நீ___ வ_______
ந-ங-க-் வ-ு-ி-ீ-்-ள-?
---------------------
நீங்கள் வருகிறீர்களா?
0
nī---ḷ var--i---kaḷā?
n_____ v_____________
n-ṅ-a- v-r-k-ṟ-r-a-ā-
---------------------
nīṅkaḷ varukiṟīrkaḷā?
Kom u?
நீங்கள் வருகிறீர்களா?
nīṅkaḷ varukiṟīrkaḷā?
Ja, ons kom binnekort.
ஆம-,நாங---்--ீ-----ம்----கி--ம்.
ஆ______ சீ____ வ_____
ஆ-்-ந-ங-க-் ச-க-க-ர-் வ-ு-ி-ோ-்-
--------------------------------
ஆம்,நாங்கள் சீக்கிரம் வருகிறோம்.
0
Ā---ā-k-ḷ---k-ir-m-va-uki-ō-.
Ā________ c_______ v_________
Ā-,-ā-k-ḷ c-k-i-a- v-r-k-ṟ-m-
-----------------------------
Ām,nāṅkaḷ cīkkiram varukiṟōm.
Ja, ons kom binnekort.
ஆம்,நாங்கள் சீக்கிரம் வருகிறோம்.
Ām,nāṅkaḷ cīkkiram varukiṟōm.
woon
வச--்-து
வ____
வ-ி-்-த-
--------
வசிப்பது
0
V---pp-tu
V________
V-c-p-a-u
---------
Vacippatu
Woon u in Berlyn?
நீங்க-் பெர்-ின-ல- -ச-க---றீர-க-ா?
நீ___ பெ____ வ________
ந-ங-க-் ப-ர-ல-ன-ல- வ-ி-்-ி-ீ-்-ள-?
----------------------------------
நீங்கள் பெர்லினில் வசிக்கிறீர்களா?
0
nīṅ-aḷ --rl-ṉil--ac--k-------ā?
n_____ p_______ v______________
n-ṅ-a- p-r-i-i- v-c-k-i-ī-k-ḷ-?
-------------------------------
nīṅkaḷ perliṉil vacikkiṟīrkaḷā?
Woon u in Berlyn?
நீங்கள் பெர்லினில் வசிக்கிறீர்களா?
nīṅkaḷ perliṉil vacikkiṟīrkaḷā?
Ja, ek woon in Berlyn.
ஆ----ா-்---ர்ல----- வ-ிக-கி----.
ஆ____ பெ____ வ______
ஆ-்-ந-ன- ப-ர-ல-ன-ல- வ-ி-்-ி-ே-்-
--------------------------------
ஆம்,நான் பெர்லினில் வசிக்கிறேன்.
0
Ā-,--------i-il --ci-k--ēṉ.
Ā_____ p_______ v__________
Ā-,-ā- p-r-i-i- v-c-k-i-ē-.
---------------------------
Ām,nāṉ perliṉil vacikkiṟēṉ.
Ja, ek woon in Berlyn.
ஆம்,நான் பெர்லினில் வசிக்கிறேன்.
Ām,nāṉ perliṉil vacikkiṟēṉ.