Чаму ты не прыйшоў / не прыйшла?
ந--ஏ-்-வ--ி---ை?
நீ ஏ_ வ_____
ந- ஏ-் வ-வ-ல-ல-?
----------------
நீ ஏன் வரவில்லை?
0
n- ēṉ ----v-ll-i?
n_ ē_ v__________
n- ē- v-r-v-l-a-?
-----------------
nī ēṉ varavillai?
Чаму ты не прыйшоў / не прыйшла?
நீ ஏன் வரவில்லை?
nī ēṉ varavillai?
Я хварэў / хварэла.
என---- --ம----சர-யில்ல-.
எ___ உ___ ச_____
எ-க-க- உ-ம-ப- ச-ி-ி-்-ை-
------------------------
எனக்கு உடம்பு சரியில்லை.
0
Eṉak-----a-----a--yil---.
E_____ u_____ c__________
E-a-k- u-a-p- c-r-y-l-a-.
-------------------------
Eṉakku uṭampu cariyillai.
Я хварэў / хварэла.
எனக்கு உடம்பு சரியில்லை.
Eṉakku uṭampu cariyillai.
Я не прыйшоў, бо я хварэў. / Я не прыйшла, бо я хварэла.
நான்-வ-வ--்லை ஏன-ன--ால- --ன---ோ-----்-ட்------த-ன-.
நா_ வ____ ஏ____ நா_ நோ___________
ந-ன- வ-வ-ல-ல- ஏ-ெ-்-ா-் ந-ன- ந-ய-வ-ய-ப-்-ி-ு-்-ே-்-
---------------------------------------------------
நான் வரவில்லை ஏனென்றால் நான் நோய்வாய்பட்டிருந்தேன்.
0
Nāṉ---ra-il--- ēṉe-ṟ-- -āṉ -ō-v--paṭ-i-u-tēṉ.
N__ v_________ ē______ n__ n_________________
N-ṉ v-r-v-l-a- ē-e-ṟ-l n-ṉ n-y-ā-p-ṭ-i-u-t-ṉ-
---------------------------------------------
Nāṉ varavillai ēṉeṉṟāl nāṉ nōyvāypaṭṭiruntēṉ.
Я не прыйшоў, бо я хварэў. / Я не прыйшла, бо я хварэла.
நான் வரவில்லை ஏனென்றால் நான் நோய்வாய்பட்டிருந்தேன்.
Nāṉ varavillai ēṉeṉṟāl nāṉ nōyvāypaṭṭiruntēṉ.
Чаму яна не прыйшла?
அ-ள் ஏன்-வரவில்--?
அ__ ஏ_ வ_____
அ-ள- ஏ-் வ-வ-ல-ல-?
------------------
அவள் ஏன் வரவில்லை?
0
A--ḷ ---v-ravi-lai?
A___ ē_ v__________
A-a- ē- v-r-v-l-a-?
-------------------
Avaḷ ēṉ varavillai?
Чаму яна не прыйшла?
அவள் ஏன் வரவில்லை?
Avaḷ ēṉ varavillai?
Яна была стомленая.
அ--ுக-கு -ளை-்ப-க--ரு---து.
அ____ க____ இ_____
அ-ள-க-க- க-ை-்-ா- இ-ு-்-த-.
---------------------------
அவளுக்கு களைப்பாக இருந்தது.
0
A--ḷ-k-u ka-a--pāk- iru-t-t-.
A_______ k_________ i________
A-a-u-k- k-ḷ-i-p-k- i-u-t-t-.
-----------------------------
Avaḷukku kaḷaippāka iruntatu.
Яна была стомленая.
அவளுக்கு களைப்பாக இருந்தது.
Avaḷukku kaḷaippāka iruntatu.
Яна не прыйшла, бо была стомленая.
அ-ளு-்கு களை-்-ாக-இ----ததா-் வர-ில்லை.
அ____ க____ இ_____ வ_____
அ-ள-க-க- க-ை-்-ா- இ-ு-்-த-ல- வ-வ-ல-ல-.
--------------------------------------
அவளுக்கு களைப்பாக இருந்ததால் வரவில்லை.
0
A-a-u-ku----ai----a-i-unt---- var-vil-a-.
A_______ k_________ i________ v__________
A-a-u-k- k-ḷ-i-p-k- i-u-t-t-l v-r-v-l-a-.
-----------------------------------------
Avaḷukku kaḷaippāka iruntatāl varavillai.
Яна не прыйшла, бо была стомленая.
அவளுக்கு களைப்பாக இருந்ததால் வரவில்லை.
Avaḷukku kaḷaippāka iruntatāl varavillai.
Чаму ён не прыйшоў?
அ----ஏ-்-வ--ில்-ை?
அ__ ஏ_ வ_____
அ-ன- ஏ-் வ-வ-ல-ல-?
------------------
அவன் ஏன் வரவில்லை?
0
Ava- -ṉ--a-avi---i?
A___ ē_ v__________
A-a- ē- v-r-v-l-a-?
-------------------
Avaṉ ēṉ varavillai?
Чаму ён не прыйшоў?
அவன் ஏன் வரவில்லை?
Avaṉ ēṉ varavillai?
У яго не было жадання.
அ-னுக்கு-----ப்ப-் இ---ை.
அ____ வி____ இ___
அ-ன-க-க- வ-ர-ப-ப-் இ-்-ை-
-------------------------
அவனுக்கு விருப்பம் இல்லை.
0
A--ṉ---u --rup-a--i-la-.
A_______ v_______ i_____
A-a-u-k- v-r-p-a- i-l-i-
------------------------
Avaṉukku viruppam illai.
У яго не было жадання.
அவனுக்கு விருப்பம் இல்லை.
Avaṉukku viruppam illai.
Ён не прыйшоў, бо ў яго не было жадання.
அ-ன-க--ு வ-ருப--ம்--ல்-ா-தால் ---- ----ல---.
அ____ வி____ இ_____ அ__ வ_____
அ-ன-க-க- வ-ர-ப-ப-் இ-்-ா-த-ல- அ-ன- வ-வ-ல-ல-.
--------------------------------------------
அவனுக்கு விருப்பம் இல்லாததால் அவன் வரவில்லை.
0
Av-ṉuk----ir--p-m----ātatā- a-a- va-a-----i.
A_______ v_______ i________ a___ v__________
A-a-u-k- v-r-p-a- i-l-t-t-l a-a- v-r-v-l-a-.
--------------------------------------------
Avaṉukku viruppam illātatāl avaṉ varavillai.
Ён не прыйшоў, бо ў яго не было жадання.
அவனுக்கு விருப்பம் இல்லாததால் அவன் வரவில்லை.
Avaṉukku viruppam illātatāl avaṉ varavillai.
Чаму вы не прыехалі?
ந-ங்-ள்-ஏன் வ---ல-லை?
நீ___ ஏ_ வ_____
ந-ங-க-் ஏ-் வ-வ-ல-ல-?
---------------------
நீங்கள் ஏன் வரவில்லை?
0
N--kaḷ -- -a-avil-ai?
N_____ ē_ v__________
N-ṅ-a- ē- v-r-v-l-a-?
---------------------
Nīṅkaḷ ēṉ varavillai?
Чаму вы не прыехалі?
நீங்கள் ஏன் வரவில்லை?
Nīṅkaḷ ēṉ varavillai?
Наш аўтамабіль няспраўны.
எங-கள--வண--- பழு--க--ி-்--ு.
எ___ வ__ ப________
எ-்-ள- வ-்-ி ப-ு-ா-ி-ி-்-த-.
----------------------------
எங்கள் வண்டி பழுதாகிவிட்டது.
0
Eṅk-- ---ṭ- pa-u--kiviṭ-atu.
E____ v____ p_______________
E-k-ḷ v-ṇ-i p-ḻ-t-k-v-ṭ-a-u-
----------------------------
Eṅkaḷ vaṇṭi paḻutākiviṭṭatu.
Наш аўтамабіль няспраўны.
எங்கள் வண்டி பழுதாகிவிட்டது.
Eṅkaḷ vaṇṭi paḻutākiviṭṭatu.
Мы не прыехалі, бо наш аўтамабіль няспраўны.
எங்க-் வ-்டி--ழுதாகி---ட்ட--ல் ந------ வரவ-ல்-ை.
எ___ வ__ ப___ வி____ நா___ வ_____
எ-்-ள- வ-்-ி ப-ு-ா-ி வ-ட-ட-ா-் ந-ங-க-் வ-வ-ல-ல-.
------------------------------------------------
எங்கள் வண்டி பழுதாகி விட்டதால் நாங்கள் வரவில்லை.
0
E---ḷ va-ṭ- pa--tāk----ṭ---āl-nā-k-ḷ v-r-v-llai.
E____ v____ p_______ v_______ n_____ v__________
E-k-ḷ v-ṇ-i p-ḻ-t-k- v-ṭ-a-ā- n-ṅ-a- v-r-v-l-a-.
------------------------------------------------
Eṅkaḷ vaṇṭi paḻutāki viṭṭatāl nāṅkaḷ varavillai.
Мы не прыехалі, бо наш аўтамабіль няспраўны.
எங்கள் வண்டி பழுதாகி விட்டதால் நாங்கள் வரவில்லை.
Eṅkaḷ vaṇṭi paḻutāki viṭṭatāl nāṅkaḷ varavillai.
Чаму людзі не прыехалі?
அவர்----ஏன்------்ல-?
அ____ ஏ_ வ_____
அ-ர-க-் ஏ-் வ-வ-ல-ல-?
---------------------
அவர்கள் ஏன் வரவில்லை?
0
Ava---ḷ ---varavi-l--?
A______ ē_ v__________
A-a-k-ḷ ē- v-r-v-l-a-?
----------------------
Avarkaḷ ēṉ varavillai?
Чаму людзі не прыехалі?
அவர்கள் ஏன் வரவில்லை?
Avarkaḷ ēṉ varavillai?
Яны спазніліся на цягнік.
அ---கள் -யி-------- -ிட்டு--ி-்டா-்-ள-.
அ____ ர___ த__ வி__ வி______
அ-ர-க-் ர-ி-ை-் த-ற வ-ட-ட- வ-ட-ட-ர-க-்-
---------------------------------------
அவர்கள் ரயிலைத் தவற விட்டு விட்டார்கள்.
0
Av---aḷ-ra----it--a-a-a-v--ṭ--v-ṭ-ār--ḷ.
A______ r_______ t_____ v____ v_________
A-a-k-ḷ r-y-l-i- t-v-ṟ- v-ṭ-u v-ṭ-ā-k-ḷ-
----------------------------------------
Avarkaḷ rayilait tavaṟa viṭṭu viṭṭārkaḷ.
Яны спазніліся на цягнік.
அவர்கள் ரயிலைத் தவற விட்டு விட்டார்கள்.
Avarkaḷ rayilait tavaṟa viṭṭu viṭṭārkaḷ.
Яны не прыехалі, бо спазніліся на цягнік.
ர-ி-ை த-ற---ட்டு-வ--்--ா-்-அவ-்கள்--ர-ி-்ல-.
ர__ த__ வி__ வி__________ வ_____
ர-ி-ை த-ற வ-ட-ட- வ-ட-ட-ா-்-அ-ர-க-் வ-வ-ல-ல-.
--------------------------------------------
ரயிலை தவற விட்டு விட்டதால்,அவர்கள் வரவில்லை.
0
R-yil-i-t-v-ṟ- -i-ṭ--v--ṭat-l-a-a-ka- v-ra-il--i.
R______ t_____ v____ v_______________ v__________
R-y-l-i t-v-ṟ- v-ṭ-u v-ṭ-a-ā-,-v-r-a- v-r-v-l-a-.
-------------------------------------------------
Rayilai tavaṟa viṭṭu viṭṭatāl,avarkaḷ varavillai.
Яны не прыехалі, бо спазніліся на цягнік.
ரயிலை தவற விட்டு விட்டதால்,அவர்கள் வரவில்லை.
Rayilai tavaṟa viṭṭu viṭṭatāl,avarkaḷ varavillai.
Чаму ты не прыйшоў / не прыйшла?
ந--ஏ-்--ர-ி-்-ை?
நீ ஏ_ வ_____
ந- ஏ-் வ-வ-ல-ல-?
----------------
நீ ஏன் வரவில்லை?
0
Nī----v--av--l--?
N_ ē_ v__________
N- ē- v-r-v-l-a-?
-----------------
Nī ēṉ varavillai?
Чаму ты не прыйшоў / не прыйшла?
நீ ஏன் வரவில்லை?
Nī ēṉ varavillai?
Мне было нельга.
எனக--ு அன--தி-கிடைக--வி-்லை.
எ___ அ___ கி_______
எ-க-க- அ-ு-த- க-ட-க-க-ி-்-ை-
----------------------------
எனக்கு அனுமதி கிடைக்கவில்லை.
0
Eṉa--------a-- kiṭai---v--lai.
E_____ a______ k______________
E-a-k- a-u-a-i k-ṭ-i-k-v-l-a-.
------------------------------
Eṉakku aṉumati kiṭaikkavillai.
Мне было нельга.
எனக்கு அனுமதி கிடைக்கவில்லை.
Eṉakku aṉumati kiṭaikkavillai.
Я не прыйшоў / не прыйшла, бо мне было нельга.
அனு--ி-க--ைக்க--த-ல------க-்-வர--ல--ை.
அ___ கி______ நா___ வ_____
அ-ு-த- க-ட-க-க-த-ா-் ந-ங-க-் வ-வ-ல-ல-.
--------------------------------------
அனுமதி கிடைக்காததால் நாங்கள் வரவில்லை.
0
Aṉu--t--ki--i--āt--āl------ḷ ---avi-l--.
A______ k____________ n_____ v__________
A-u-a-i k-ṭ-i-k-t-t-l n-ṅ-a- v-r-v-l-a-.
----------------------------------------
Aṉumati kiṭaikkātatāl nāṅkaḷ varavillai.
Я не прыйшоў / не прыйшла, бо мне было нельга.
அனுமதி கிடைக்காததால் நாங்கள் வரவில்லை.
Aṉumati kiṭaikkātatāl nāṅkaḷ varavillai.