Чаму ты не прыйшоў / не прыйшла?
তু---ক-ন আস-ি?
তু_ কে_ আ___
ত-ম- ক-ন আ-ন-?
--------------
তুমি কেন আসনি?
0
t-mi-k-na----n-?
t___ k___ ā_____
t-m- k-n- ā-a-i-
----------------
tumi kēna āsani?
Чаму ты не прыйшоў / не прыйшла?
তুমি কেন আসনি?
tumi kēna āsani?
Я хварэў / хварэла.
আ-ি -স-স-- ছ-----৷
আ_ অ___ ছি__ ৷
আ-ি অ-ু-্- ছ-ল-ম ৷
------------------
আমি অসুস্থ ছিলাম ৷
0
Ā-- asus--a---i-ā-a
Ā__ a______ c______
Ā-i a-u-t-a c-i-ā-a
-------------------
Āmi asustha chilāma
Я хварэў / хварэла.
আমি অসুস্থ ছিলাম ৷
Āmi asustha chilāma
Я не прыйшоў, бо я хварэў. / Я не прыйшла, бо я хварэла.
আমি আ-ি-ি ক-রণ-আ-ি-অস---- ছি----৷
আ_ আ__ কা__ আ_ অ___ ছি__ ৷
আ-ি আ-ি-ি ক-র- আ-ি অ-ু-্- ছ-ল-ম ৷
---------------------------------
আমি আসিনি কারণ আমি অসুস্থ ছিলাম ৷
0
ā-i--s--i--āraṇ--ā----s-s-ha c-i--ma
ā__ ā____ k_____ ā__ a______ c______
ā-i ā-i-i k-r-ṇ- ā-i a-u-t-a c-i-ā-a
------------------------------------
āmi āsini kāraṇa āmi asustha chilāma
Я не прыйшоў, бо я хварэў. / Я не прыйшла, бо я хварэла.
আমি আসিনি কারণ আমি অসুস্থ ছিলাম ৷
āmi āsini kāraṇa āmi asustha chilāma
Чаму яна не прыйшла?
সে (----) ক-ন---েন-?
সে (___ কে_ আ___
স- (-ে-ে- ক-ন আ-ে-ি-
--------------------
সে (মেয়ে) কেন আসেনি?
0
s--(---ē--kēna ās--i?
s_ (_____ k___ ā_____
s- (-ē-ē- k-n- ā-ē-i-
---------------------
sē (mēẏē) kēna āsēni?
Чаму яна не прыйшла?
সে (মেয়ে) কেন আসেনি?
sē (mēẏē) kēna āsēni?
Яна была стомленая.
সে --ল---ত --- ৷
সে ক্___ ছি_ ৷
স- ক-ল-ন-ত ছ-ল ৷
----------------
সে ক্লান্ত ছিল ৷
0
S---lānt- -hila
S_ k_____ c____
S- k-ā-t- c-i-a
---------------
Sē klānta chila
Яна была стомленая.
সে ক্লান্ত ছিল ৷
Sē klānta chila
Яна не прыйшла, бо была стомленая.
স-----নি কা-- সে-ক----্---য়--পড়-ছি- ৷
সে আ__ কা__ সে ক্___ হ_ প___ ৷
স- আ-ে-ি ক-র- স- ক-ল-ন-ত হ-ে প-়-ছ-ল ৷
--------------------------------------
সে আসেনি কারণ সে ক্লান্ত হয়ে পড়েছিল ৷
0
s- -s--- k-ra-a sē----n------- paṛēchi-a
s_ ā____ k_____ s_ k_____ h___ p________
s- ā-ē-i k-r-ṇ- s- k-ā-t- h-ẏ- p-ṛ-c-i-a
----------------------------------------
sē āsēni kāraṇa sē klānta haẏē paṛēchila
Яна не прыйшла, бо была стомленая.
সে আসেনি কারণ সে ক্লান্ত হয়ে পড়েছিল ৷
sē āsēni kāraṇa sē klānta haẏē paṛēchila
Чаму ён не прыйшоў?
স- -ছ---)--ে- -----?
সে (___ কে_ আ___
স- (-ে-ে- ক-ন আ-ে-ি-
--------------------
সে (ছেলে) কেন আসেনি?
0
sē (ch--ē---ēn--ā-ē--?
s_ (______ k___ ā_____
s- (-h-l-) k-n- ā-ē-i-
----------------------
sē (chēlē) kēna āsēni?
Чаму ён не прыйшоў?
সে (ছেলে) কেন আসেনি?
sē (chēlē) kēna āsēni?
У яго не было жадання.
ত-র--চ-ছে -ি--না ৷
তা_ ই__ ছি_ না ৷
ত-র ই-্-ে ছ-ল ন- ৷
------------------
তার ইচ্ছে ছিল না ৷
0
Tā-a---c-- -hila -ā
T___ i____ c____ n_
T-r- i-c-ē c-i-a n-
-------------------
Tāra icchē chila nā
У яго не было жадання.
তার ইচ্ছে ছিল না ৷
Tāra icchē chila nā
Ён не прыйшоў, бо ў яго не было жадання.
সে----নি-কা-- ----ইচ্ছ- -িল না-৷
সে আ__ কা__ তা_ ই__ ছি_ না ৷
স- আ-ে-ি ক-র- ত-র ই-্-ে ছ-ল ন- ৷
--------------------------------
সে আসেনি কারণ তার ইচ্ছে ছিল না ৷
0
sē-āsē-----r--a---r- -cch---hila -ā
s_ ā____ k_____ t___ i____ c____ n_
s- ā-ē-i k-r-ṇ- t-r- i-c-ē c-i-a n-
-----------------------------------
sē āsēni kāraṇa tāra icchē chila nā
Ён не прыйшоў, бо ў яго не было жадання.
সে আসেনি কারণ তার ইচ্ছে ছিল না ৷
sē āsēni kāraṇa tāra icchē chila nā
Чаму вы не прыехалі?
তো-র----- -স-ি?
তো__ কে_ আ___
ত-ম-া ক-ন আ-ন-?
---------------
তোমরা কেন আসনি?
0
t-marā kēna ās-n-?
t_____ k___ ā_____
t-m-r- k-n- ā-a-i-
------------------
tōmarā kēna āsani?
Чаму вы не прыехалі?
তোমরা কেন আসনি?
tōmarā kēna āsani?
Наш аўтамабіль няспраўны.
আ--দে----ড়ী খারা----ে-গে-ে ৷
আ___ গা_ খা__ হ_ গে_ ৷
আ-া-ে- গ-ড-ী খ-র-প হ-ে গ-ছ- ৷
-----------------------------
আমাদের গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে ৷
0
Ā--d-ra ---ī-k--r--a---ẏ---ē-hē
Ā______ g___ k______ h___ g____
Ā-ā-ē-a g-ṛ- k-ā-ā-a h-ẏ- g-c-ē
-------------------------------
Āmādēra gāṛī khārāpa haẏē gēchē
Наш аўтамабіль няспраўны.
আমাদের গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে ৷
Āmādēra gāṛī khārāpa haẏē gēchē
Мы не прыехалі, бо наш аўтамабіль няспраўны.
আ--া আসি-- ---ণ আমাদে---া-়ী খ-রাপ হ-- গ-ছ- ৷
আ__ আ__ কা__ আ___ গা_ খা__ হ_ গে_ ৷
আ-র- আ-ি-ি ক-র- আ-া-ে- গ-ড-ী খ-র-প হ-ে গ-ছ- ৷
---------------------------------------------
আমরা আসিনি কারণ আমাদের গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে ৷
0
ā---ā āsi-i kāra-a ā-ādē-- g-ṛ--kh-rāpa-ha-ē gē-hē
ā____ ā____ k_____ ā______ g___ k______ h___ g____
ā-a-ā ā-i-i k-r-ṇ- ā-ā-ē-a g-ṛ- k-ā-ā-a h-ẏ- g-c-ē
--------------------------------------------------
āmarā āsini kāraṇa āmādēra gāṛī khārāpa haẏē gēchē
Мы не прыехалі, бо наш аўтамабіль няспраўны.
আমরা আসিনি কারণ আমাদের গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে ৷
āmarā āsini kāraṇa āmādēra gāṛī khārāpa haẏē gēchē
Чаму людзі не прыехалі?
লো---া---- --ে--?
লো__ কে_ আ___
ল-ক-র- ক-ন আ-ে-ি-
-----------------
লোকেরা কেন আসেনি?
0
lō---ā -ēna ā-ē--?
l_____ k___ ā_____
l-k-r- k-n- ā-ē-i-
------------------
lōkērā kēna āsēni?
Чаму людзі не прыехалі?
লোকেরা কেন আসেনি?
lōkērā kēna āsēni?
Яны спазніліся на цягнік.
ত--ে- -্--- চ-- -িয়ে--ল-৷
তা__ ট্__ চ_ গি___ ৷
ত-দ-র ট-র-ন চ-ে গ-য়-ছ-ল ৷
-------------------------
তাদের ট্রেন চলে গিয়েছিল ৷
0
Tā---- ṭrēna calē --ẏ---ila
T_____ ṭ____ c___ g________
T-d-r- ṭ-ē-a c-l- g-ẏ-c-i-a
---------------------------
Tādēra ṭrēna calē giẏēchila
Яны спазніліся на цягнік.
তাদের ট্রেন চলে গিয়েছিল ৷
Tādēra ṭrēna calē giẏēchila
Яны не прыехалі, бо спазніліся на цягнік.
ত--- আ-ে-- --রণ--া-ে- -্র-- চল---িয়ে----৷
তা_ আ__ কা__ তা__ ট্__ চ_ গি___ ৷
ত-র- আ-ে-ি ক-র- ত-দ-র ট-র-ন চ-ে গ-য়-ছ-ল ৷
-----------------------------------------
তারা আসেনি কারণ তাদের ট্রেন চলে গিয়েছিল ৷
0
tārā --ē-i -ā-aṇ- -ād-r- -rē-- calē---ẏ--h-la
t___ ā____ k_____ t_____ ṭ____ c___ g________
t-r- ā-ē-i k-r-ṇ- t-d-r- ṭ-ē-a c-l- g-ẏ-c-i-a
---------------------------------------------
tārā āsēni kāraṇa tādēra ṭrēna calē giẏēchila
Яны не прыехалі, бо спазніліся на цягнік.
তারা আসেনি কারণ তাদের ট্রেন চলে গিয়েছিল ৷
tārā āsēni kāraṇa tādēra ṭrēna calē giẏēchila
Чаму ты не прыйшоў / не прыйшла?
তুমি --ন -সন-?
তু_ কে_ আ___
ত-ম- ক-ন আ-ন-?
--------------
তুমি কেন আসনি?
0
tu-i-k-na āsa-i?
t___ k___ ā_____
t-m- k-n- ā-a-i-
----------------
tumi kēna āsani?
Чаму ты не прыйшоў / не прыйшла?
তুমি কেন আসনি?
tumi kēna āsani?
Мне было нельга.
আমা----বা--অন-ম-ি---ল -া-৷
আ__ আ___ অ___ ছি_ না ৷
আ-া- আ-ব-র অ-ু-ত- ছ-ল ন- ৷
--------------------------
আমার আসবার অনুমতি ছিল না ৷
0
Ā--ra -s-b-r---n-m--- --il- nā
Ā____ ā______ a______ c____ n_
Ā-ā-a ā-a-ā-a a-u-a-i c-i-a n-
------------------------------
Āmāra āsabāra anumati chila nā
Мне было нельга.
আমার আসবার অনুমতি ছিল না ৷
Āmāra āsabāra anumati chila nā
Я не прыйшоў / не прыйшла, бо мне было нельга.
আমি--সি-- ক-র- আম---আস--- -----ি-ছ----- ৷
আ_ আ__ কা__ আ__ আ___ অ___ ছি_ না ৷
আ-ি আ-ি-ি ক-র- আ-া- আ-ব-র অ-ু-ত- ছ-ল ন- ৷
-----------------------------------------
আমি আসিনি কারণ আমার আসবার অনুমতি ছিল না ৷
0
ām- ā-in--k----- ām--a-----ā-- --umati c-i-a -ā
ā__ ā____ k_____ ā____ ā______ a______ c____ n_
ā-i ā-i-i k-r-ṇ- ā-ā-a ā-a-ā-a a-u-a-i c-i-a n-
-----------------------------------------------
āmi āsini kāraṇa āmāra āsabāra anumati chila nā
Я не прыйшоў / не прыйшла, бо мне было нельга.
আমি আসিনি কারণ আমার আসবার অনুমতি ছিল না ৷
āmi āsini kāraṇa āmāra āsabāra anumati chila nā