Чаму ты не прыйшоў / не прыйшла?
তুমি কে---স--?
তু_ কে_ আ___
ত-ম- ক-ন আ-ন-?
--------------
তুমি কেন আসনি?
0
t-----ēna-ā-an-?
t___ k___ ā_____
t-m- k-n- ā-a-i-
----------------
tumi kēna āsani?
Чаму ты не прыйшоў / не прыйшла?
তুমি কেন আসনি?
tumi kēna āsani?
Я хварэў / хварэла.
আম- -সুস্---ি--ম-৷
আ_ অ___ ছি__ ৷
আ-ি অ-ু-্- ছ-ল-ম ৷
------------------
আমি অসুস্থ ছিলাম ৷
0
Ā-i-a-us--a chilāma
Ā__ a______ c______
Ā-i a-u-t-a c-i-ā-a
-------------------
Āmi asustha chilāma
Я хварэў / хварэла.
আমি অসুস্থ ছিলাম ৷
Āmi asustha chilāma
Я не прыйшоў, бо я хварэў. / Я не прыйшла, бо я хварэла.
আ-- --িন--ক--ণ---- অ--স্থ ছ--াম ৷
আ_ আ__ কা__ আ_ অ___ ছি__ ৷
আ-ি আ-ি-ি ক-র- আ-ি অ-ু-্- ছ-ল-ম ৷
---------------------------------
আমি আসিনি কারণ আমি অসুস্থ ছিলাম ৷
0
āmi ā---i-kā-a-a -mi a------ c-il-ma
ā__ ā____ k_____ ā__ a______ c______
ā-i ā-i-i k-r-ṇ- ā-i a-u-t-a c-i-ā-a
------------------------------------
āmi āsini kāraṇa āmi asustha chilāma
Я не прыйшоў, бо я хварэў. / Я не прыйшла, бо я хварэла.
আমি আসিনি কারণ আমি অসুস্থ ছিলাম ৷
āmi āsini kāraṇa āmi asustha chilāma
Чаму яна не прыйшла?
স--(মে-ে--কে--আসেনি?
সে (___ কে_ আ___
স- (-ে-ে- ক-ন আ-ে-ি-
--------------------
সে (মেয়ে) কেন আসেনি?
0
sē -mē-ē) k--- -----?
s_ (_____ k___ ā_____
s- (-ē-ē- k-n- ā-ē-i-
---------------------
sē (mēẏē) kēna āsēni?
Чаму яна не прыйшла?
সে (মেয়ে) কেন আসেনি?
sē (mēẏē) kēna āsēni?
Яна была стомленая.
সে ক্--ন-- ছ---৷
সে ক্___ ছি_ ৷
স- ক-ল-ন-ত ছ-ল ৷
----------------
সে ক্লান্ত ছিল ৷
0
S- -lānta----la
S_ k_____ c____
S- k-ā-t- c-i-a
---------------
Sē klānta chila
Яна была стомленая.
সে ক্লান্ত ছিল ৷
Sē klānta chila
Яна не прыйшла, бо была стомленая.
স- আসেন- কা---স- ক্লা----হ-ে-পড়-ছিল ৷
সে আ__ কা__ সে ক্___ হ_ প___ ৷
স- আ-ে-ি ক-র- স- ক-ল-ন-ত হ-ে প-়-ছ-ল ৷
--------------------------------------
সে আসেনি কারণ সে ক্লান্ত হয়ে পড়েছিল ৷
0
s--ā-ēni----a-a sē k--n-a-h-ẏ- pa--c-i-a
s_ ā____ k_____ s_ k_____ h___ p________
s- ā-ē-i k-r-ṇ- s- k-ā-t- h-ẏ- p-ṛ-c-i-a
----------------------------------------
sē āsēni kāraṇa sē klānta haẏē paṛēchila
Яна не прыйшла, бо была стомленая.
সে আসেনি কারণ সে ক্লান্ত হয়ে পড়েছিল ৷
sē āsēni kāraṇa sē klānta haẏē paṛēchila
Чаму ён не прыйшоў?
স- (-ে--- -ে- -সে-ি?
সে (___ কে_ আ___
স- (-ে-ে- ক-ন আ-ে-ি-
--------------------
সে (ছেলে) কেন আসেনি?
0
sē-(--ēlē)---n---s--i?
s_ (______ k___ ā_____
s- (-h-l-) k-n- ā-ē-i-
----------------------
sē (chēlē) kēna āsēni?
Чаму ён не прыйшоў?
সে (ছেলে) কেন আসেনি?
sē (chēlē) kēna āsēni?
У яго не было жадання.
ত-র---্ছ- --ল ---৷
তা_ ই__ ছি_ না ৷
ত-র ই-্-ে ছ-ল ন- ৷
------------------
তার ইচ্ছে ছিল না ৷
0
Tā----cchē--hila--ā
T___ i____ c____ n_
T-r- i-c-ē c-i-a n-
-------------------
Tāra icchē chila nā
У яго не было жадання.
তার ইচ্ছে ছিল না ৷
Tāra icchē chila nā
Ён не прыйшоў, бо ў яго не было жадання.
স- আ--ন- -ারণ---র -চ------ল----৷
সে আ__ কা__ তা_ ই__ ছি_ না ৷
স- আ-ে-ি ক-র- ত-র ই-্-ে ছ-ল ন- ৷
--------------------------------
সে আসেনি কারণ তার ইচ্ছে ছিল না ৷
0
sē-ā--n- -āraṇa tār- -cchē----la nā
s_ ā____ k_____ t___ i____ c____ n_
s- ā-ē-i k-r-ṇ- t-r- i-c-ē c-i-a n-
-----------------------------------
sē āsēni kāraṇa tāra icchē chila nā
Ён не прыйшоў, бо ў яго не было жадання.
সে আসেনি কারণ তার ইচ্ছে ছিল না ৷
sē āsēni kāraṇa tāra icchē chila nā
Чаму вы не прыехалі?
ত-মরা -েন আ-ন-?
তো__ কে_ আ___
ত-ম-া ক-ন আ-ন-?
---------------
তোমরা কেন আসনি?
0
tōm-r--kē-a -s-n-?
t_____ k___ ā_____
t-m-r- k-n- ā-a-i-
------------------
tōmarā kēna āsani?
Чаму вы не прыехалі?
তোমরা কেন আসনি?
tōmarā kēna āsani?
Наш аўтамабіль няспраўны.
আমাদ----াড-ী--ার-প ----গে-- ৷
আ___ গা_ খা__ হ_ গে_ ৷
আ-া-ে- গ-ড-ী খ-র-প হ-ে গ-ছ- ৷
-----------------------------
আমাদের গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে ৷
0
Ā-----a-gā---k-----a h----g-chē
Ā______ g___ k______ h___ g____
Ā-ā-ē-a g-ṛ- k-ā-ā-a h-ẏ- g-c-ē
-------------------------------
Āmādēra gāṛī khārāpa haẏē gēchē
Наш аўтамабіль няспраўны.
আমাদের গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে ৷
Āmādēra gāṛī khārāpa haẏē gēchē
Мы не прыехалі, бо наш аўтамабіль няспраўны.
আম---আ-ি-ি -ারণ-আম-দে--গা-়- -ারা---য়---েছ- ৷
আ__ আ__ কা__ আ___ গা_ খা__ হ_ গে_ ৷
আ-র- আ-ি-ি ক-র- আ-া-ে- গ-ড-ী খ-র-প হ-ে গ-ছ- ৷
---------------------------------------------
আমরা আসিনি কারণ আমাদের গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে ৷
0
ā-arā ās-n--k-ra----mā-ē-a ---ī -----pa -a-ē-----ē
ā____ ā____ k_____ ā______ g___ k______ h___ g____
ā-a-ā ā-i-i k-r-ṇ- ā-ā-ē-a g-ṛ- k-ā-ā-a h-ẏ- g-c-ē
--------------------------------------------------
āmarā āsini kāraṇa āmādēra gāṛī khārāpa haẏē gēchē
Мы не прыехалі, бо наш аўтамабіль няспраўны.
আমরা আসিনি কারণ আমাদের গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে ৷
āmarā āsini kāraṇa āmādēra gāṛī khārāpa haẏē gēchē
Чаму людзі не прыехалі?
ল-কেরা-------েনি?
লো__ কে_ আ___
ল-ক-র- ক-ন আ-ে-ি-
-----------------
লোকেরা কেন আসেনি?
0
l---rā-kēna -sē--?
l_____ k___ ā_____
l-k-r- k-n- ā-ē-i-
------------------
lōkērā kēna āsēni?
Чаму людзі не прыехалі?
লোকেরা কেন আসেনি?
lōkērā kēna āsēni?
Яны спазніліся на цягнік.
ত-দে- -্র-ন---- -ি-ে-িল-৷
তা__ ট্__ চ_ গি___ ৷
ত-দ-র ট-র-ন চ-ে গ-য়-ছ-ল ৷
-------------------------
তাদের ট্রেন চলে গিয়েছিল ৷
0
Tā-ē-a-------ca----i-ēc-ila
T_____ ṭ____ c___ g________
T-d-r- ṭ-ē-a c-l- g-ẏ-c-i-a
---------------------------
Tādēra ṭrēna calē giẏēchila
Яны спазніліся на цягнік.
তাদের ট্রেন চলে গিয়েছিল ৷
Tādēra ṭrēna calē giẏēchila
Яны не прыехалі, бо спазніліся на цягнік.
তা-- ----ি ক--ণ-তাদ-র -------ল- -িয়েছি- ৷
তা_ আ__ কা__ তা__ ট্__ চ_ গি___ ৷
ত-র- আ-ে-ি ক-র- ত-দ-র ট-র-ন চ-ে গ-য়-ছ-ল ৷
-----------------------------------------
তারা আসেনি কারণ তাদের ট্রেন চলে গিয়েছিল ৷
0
t--ā-ā-ē-- kā---a-t---ra ----a-calē gi-ē-h--a
t___ ā____ k_____ t_____ ṭ____ c___ g________
t-r- ā-ē-i k-r-ṇ- t-d-r- ṭ-ē-a c-l- g-ẏ-c-i-a
---------------------------------------------
tārā āsēni kāraṇa tādēra ṭrēna calē giẏēchila
Яны не прыехалі, бо спазніліся на цягнік.
তারা আসেনি কারণ তাদের ট্রেন চলে গিয়েছিল ৷
tārā āsēni kāraṇa tādēra ṭrēna calē giẏēchila
Чаму ты не прыйшоў / не прыйшла?
ত-মি-কেন-আস-ি?
তু_ কে_ আ___
ত-ম- ক-ন আ-ন-?
--------------
তুমি কেন আসনি?
0
tu---kēna ā---i?
t___ k___ ā_____
t-m- k-n- ā-a-i-
----------------
tumi kēna āsani?
Чаму ты не прыйшоў / не прыйшла?
তুমি কেন আসনি?
tumi kēna āsani?
Мне было нельга.
আ-ার -স-ার---ুমতি --ল-না ৷
আ__ আ___ অ___ ছি_ না ৷
আ-া- আ-ব-র অ-ু-ত- ছ-ল ন- ৷
--------------------------
আমার আসবার অনুমতি ছিল না ৷
0
Āmār- --a---- -num-ti ---la -ā
Ā____ ā______ a______ c____ n_
Ā-ā-a ā-a-ā-a a-u-a-i c-i-a n-
------------------------------
Āmāra āsabāra anumati chila nā
Мне было нельга.
আমার আসবার অনুমতি ছিল না ৷
Āmāra āsabāra anumati chila nā
Я не прыйшоў / не прыйшла, бо мне было нельга.
আ---আ-ি-ি -া-ণ-আ--র--সব-র-অ---ত---ি--ন--৷
আ_ আ__ কা__ আ__ আ___ অ___ ছি_ না ৷
আ-ি আ-ি-ি ক-র- আ-া- আ-ব-র অ-ু-ত- ছ-ল ন- ৷
-----------------------------------------
আমি আসিনি কারণ আমার আসবার অনুমতি ছিল না ৷
0
āmi--sini-k-ra-a---āra-ā-abā-a--n-ma-i-chila nā
ā__ ā____ k_____ ā____ ā______ a______ c____ n_
ā-i ā-i-i k-r-ṇ- ā-ā-a ā-a-ā-a a-u-a-i c-i-a n-
-----------------------------------------------
āmi āsini kāraṇa āmāra āsabāra anumati chila nā
Я не прыйшоў / не прыйшла, бо мне было нельга.
আমি আসিনি কারণ আমার আসবার অনুমতি ছিল না ৷
āmi āsini kāraṇa āmāra āsabāra anumati chila nā