Чаму ты не прыйшоў / не прыйшла?
మ-రు ఎం---ు--ాలే-ు?
మీ_ ఎం__ రా___
మ-ర- ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
-------------------
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
0
Mīr- e-duku r-lē-u?
M___ e_____ r______
M-r- e-d-k- r-l-d-?
-------------------
Mīru enduku rālēdu?
Чаму ты не прыйшоў / не прыйшла?
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
Mīru enduku rālēdu?
Я хварэў / хварэла.
నా-- ఒ-ట-లో--ాగాల--ు
నా_ ఒం__ బా___
న-క- ఒ-ట-ల- బ-గ-ల-ద-
--------------------
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు
0
Nāk-----lō bāg--ēdu
N___ o____ b_______
N-k- o-ṭ-ō b-g-l-d-
-------------------
Nāku oṇṭlō bāgālēdu
Я хварэў / хварэла.
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు
Nāku oṇṭlō bāgālēdu
Я не прыйшоў, бо я хварэў. / Я не прыйшла, бо я хварэла.
నాకు----్-ో ---ా-ేదు--ం--కే -ే-ు-ర-లే-ు
నా_ ఒం__ బా___ అం__ నే_ రా__
న-క- ఒ-ట-ల- బ-గ-ల-ద- అ-ద-క- న-న- ర-ల-ద-
---------------------------------------
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు అందుకే నేను రాలేదు
0
N----o-ṭ-ō --g--ē-- a----ē--ēn- rā--du
N___ o____ b_______ a_____ n___ r_____
N-k- o-ṭ-ō b-g-l-d- a-d-k- n-n- r-l-d-
--------------------------------------
Nāku oṇṭlō bāgālēdu andukē nēnu rālēdu
Я не прыйшоў, бо я хварэў. / Я не прыйшла, бо я хварэла.
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు అందుకే నేను రాలేదు
Nāku oṇṭlō bāgālēdu andukē nēnu rālēdu
Чаму яна не прыйшла?
ఆ-ె-ఎ---కు -ా--ద-?
ఆ_ ఎం__ రా___
ఆ-ె ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
------------------
ఆమె ఎందుకు రాలేదు?
0
Ā---e-d----r-l--u?
Ā__ e_____ r______
Ā-e e-d-k- r-l-d-?
------------------
Āme enduku rālēdu?
Чаму яна не прыйшла?
ఆమె ఎందుకు రాలేదు?
Āme enduku rālēdu?
Яна была стомленая.
ఆ-ె-అ-ి--ప-య-ం-ి
ఆ_ అ_____
ఆ-ె అ-ి-ి-ో-ి-ద-
----------------
ఆమె అలిసిపోయింది
0
Ā-e--l-s-pōyi--i
Ā__ a___________
Ā-e a-i-i-ō-i-d-
----------------
Āme alisipōyindi
Яна была стомленая.
ఆమె అలిసిపోయింది
Āme alisipōyindi
Яна не прыйшла, бо была стомленая.
ఆమె అలిస-ప--ి-ది ----కే--మ- --ల-దు
ఆ_ అ_____ అం__ ఆ_ రా__
ఆ-ె అ-ి-ి-ో-ి-ద- అ-ద-క- ఆ-ె ర-ల-ద-
----------------------------------
ఆమె అలిసిపోయింది అందుకే ఆమె రాలేదు
0
Ā----l--ip---ndi -n--k- -m- --l--u
Ā__ a___________ a_____ ā__ r_____
Ā-e a-i-i-ō-i-d- a-d-k- ā-e r-l-d-
----------------------------------
Āme alisipōyindi andukē āme rālēdu
Яна не прыйшла, бо была стомленая.
ఆమె అలిసిపోయింది అందుకే ఆమె రాలేదు
Āme alisipōyindi andukē āme rālēdu
Чаму ён не прыйшоў?
అ-ను------- ర-ల---?
అ__ ఎం__ రా___
అ-న- ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
-------------------
అతను ఎందుకు రాలేదు?
0
A-anu endu-u r-l--u?
A____ e_____ r______
A-a-u e-d-k- r-l-d-?
--------------------
Atanu enduku rālēdu?
Чаму ён не прыйшоў?
అతను ఎందుకు రాలేదు?
Atanu enduku rālēdu?
У яго не было жадання.
అత-ికి ఆ---తి-లే-ు
అ___ ఆ___ లే_
అ-న-క- ఆ-క-త- ల-ద-
------------------
అతనికి ఆసక్తి లేదు
0
At-n-ki -s--t- -ē-u
A______ ā_____ l___
A-a-i-i ā-a-t- l-d-
-------------------
Ataniki āsakti lēdu
У яго не было жадання.
అతనికి ఆసక్తి లేదు
Ataniki āsakti lēdu
Ён не прыйшоў, бо ў яго не было жадання.
అ-న-కి ఆసక-త--ల--ందు -ల-----ు -ా-ేదు
అ___ ఆ___ లే__ వ__ అ__ రా__
అ-న-క- ఆ-క-త- ల-న-ద- వ-న అ-న- ర-ల-ద-
------------------------------------
అతనికి ఆసక్తి లేనందు వలన అతను రాలేదు
0
A------ --ak-----na----va-ana-atanu-rāl--u
A______ ā_____ l______ v_____ a____ r_____
A-a-i-i ā-a-t- l-n-n-u v-l-n- a-a-u r-l-d-
------------------------------------------
Ataniki āsakti lēnandu valana atanu rālēdu
Ён не прыйшоў, бо ў яго не было жадання.
అతనికి ఆసక్తి లేనందు వలన అతను రాలేదు
Ataniki āsakti lēnandu valana atanu rālēdu
Чаму вы не прыехалі?
మీరు ఎ-దు---ర-లే-ు?
మీ_ ఎం__ రా___
మ-ర- ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
-------------------
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
0
Mīr- e----u--ālē--?
M___ e_____ r______
M-r- e-d-k- r-l-d-?
-------------------
Mīru enduku rālēdu?
Чаму вы не прыехалі?
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
Mīru enduku rālēdu?
Наш аўтамабіль няспраўны.
మ---ార్ -ెడ-పోయ---ి
మా కా_ చె____
మ- క-ర- చ-డ-ప-య-ం-ి
-------------------
మా కార్ చెడిపోయింది
0
Mā k-----ḍ----indi
M_ k__ c__________
M- k-r c-ḍ-p-y-n-i
------------------
Mā kār ceḍipōyindi
Наш аўтамабіль няспраўны.
మా కార్ చెడిపోయింది
Mā kār ceḍipōyindi
Мы не прыехалі, бо наш аўтамабіль няспраўны.
మా --ర్ చెడిప-యి---ు --న---------ే-ు
మా కా_ చె_____ వ__ మే_ రా__
మ- క-ర- చ-డ-ప-య-న-ద- వ-న మ-మ- ర-ల-ద-
------------------------------------
మా కార్ చెడిపోయినందు వలన మేము రాలేదు
0
Mā kār ceḍi---i-a--u---------ēmu--ā-ē-u
M_ k__ c____________ v_____ m___ r_____
M- k-r c-ḍ-p-y-n-n-u v-l-n- m-m- r-l-d-
---------------------------------------
Mā kār ceḍipōyinandu valana mēmu rālēdu
Мы не прыехалі, бо наш аўтамабіль няспраўны.
మా కార్ చెడిపోయినందు వలన మేము రాలేదు
Mā kār ceḍipōyinandu valana mēmu rālēdu
Чаму людзі не прыехалі?
ఆ-మ--షు-- ఎ-దు-ు ర---దు?
ఆ మ___ ఎం__ రా___
ఆ మ-ు-ు-ు ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
------------------------
ఆ మనుషులు ఎందుకు రాలేదు?
0
Ā---n--u-u-e-d-ku r-l---?
Ā m_______ e_____ r______
Ā m-n-ṣ-l- e-d-k- r-l-d-?
-------------------------
Ā manuṣulu enduku rālēdu?
Чаму людзі не прыехалі?
ఆ మనుషులు ఎందుకు రాలేదు?
Ā manuṣulu enduku rālēdu?
Яны спазніліся на цягнік.
వ-ళ--ు----ేన--ఎక్-ల-క--యా-ు
వా__ ట్__ ఎ_______
వ-ళ-ళ- ట-ర-న- ఎ-్-ల-క-ో-ా-ు
---------------------------
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు
0
Vāḷ-u----n --kal-k-p-y-ru
V____ ṭ___ e_____________
V-ḷ-u ṭ-ē- e-k-l-k-p-y-r-
-------------------------
Vāḷḷu ṭrēn ekkalēkapōyāru
Яны спазніліся на цягнік.
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు
Vāḷḷu ṭrēn ekkalēkapōyāru
Яны не прыехалі, бо спазніліся на цягнік.
వ-ళ్-- ట్ర-న- --్కల--ప--ారు-అందువల- వా---ు-ర-ల--ు
వా__ ట్__ ఎ_______ అం____ వా__ రా__
వ-ళ-ళ- ట-ర-న- ఎ-్-ల-క-ో-ా-ు అ-ద-వ-న వ-ళ-ళ- ర-ల-ద-
-------------------------------------------------
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు అందువలన వాళ్ళు రాలేదు
0
Vā----ṭr-n--kkal-kap-yār- -n--v---na v---u -āl--u
V____ ṭ___ e_____________ a_________ v____ r_____
V-ḷ-u ṭ-ē- e-k-l-k-p-y-r- a-d-v-l-n- v-ḷ-u r-l-d-
-------------------------------------------------
Vāḷḷu ṭrēn ekkalēkapōyāru anduvalana vāḷḷu rālēdu
Яны не прыехалі, бо спазніліся на цягнік.
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు అందువలన వాళ్ళు రాలేదు
Vāḷḷu ṭrēn ekkalēkapōyāru anduvalana vāḷḷu rālēdu
Чаму ты не прыйшоў / не прыйшла?
మీ-- ----కు---లేదు?
మీ_ ఎం__ రా___
మ-ర- ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
-------------------
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
0
M-ru ---u-u rā--du?
M___ e_____ r______
M-r- e-d-k- r-l-d-?
-------------------
Mīru enduku rālēdu?
Чаму ты не прыйшоў / не прыйшла?
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
Mīru enduku rālēdu?
Мне было нельга.
నన్న- -------దు
న__ రా____
న-్-ు ర-న-య-ే-ు
---------------
నన్ను రానీయలేదు
0
Nan-----nīyal-du
N____ r_________
N-n-u r-n-y-l-d-
----------------
Nannu rānīyalēdu
Мне было нельга.
నన్ను రానీయలేదు
Nannu rānīyalēdu
Я не прыйшоў / не прыйшла, бо мне было нельга.
నన-ను-ర--ీ-లేదు --దువ-న-న-ను -ాలేదు
న__ రా____ అం____ నే_ రా__
న-్-ు ర-న-య-ే-ు అ-ద-వ-న న-న- ర-ల-ద-
-----------------------------------
నన్ను రానీయలేదు అందువలన నేను రాలేదు
0
Na----r-n--------a-du--l-n---ē-u r----u
N____ r_________ a_________ n___ r_____
N-n-u r-n-y-l-d- a-d-v-l-n- n-n- r-l-d-
---------------------------------------
Nannu rānīyalēdu anduvalana nēnu rālēdu
Я не прыйшоў / не прыйшла, бо мне было нельга.
నన్ను రానీయలేదు అందువలన నేను రాలేదు
Nannu rānīyalēdu anduvalana nēnu rālēdu