Размоўнік

be Загадны лад 1   »   pt Imperativo 1

89 [восемдзесят дзевяць]

Загадны лад 1

Загадны лад 1

89 [oitenta e nove]

Imperativo 1

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Партугальская (PT) Гуляць Больш
Ты такі лянівы – не будзь ты такім лянівым! É- tã--pre--i-o-o – ------ja----o--r----ç-so! É_ t__ p_________ – n__ s____ t__ p__________ É- t-o p-e-u-ç-s- – n-o s-j-s t-o p-e-u-ç-s-! --------------------------------------------- És tão preguiçoso – não sejas tão preguiçoso! 0
Ты спіш так доўга – не спі ты так доўга! Tu ---m-s-até -u--o t-rde - ------rma--até --o--ar--! T_ d_____ a__ m____ t____ – n__ d_____ a__ t__ t_____ T- d-r-e- a-é m-i-o t-r-e – n-o d-r-a- a-é t-o t-r-e- ----------------------------------------------------- Tu dormes até muito tarde – não durmas até tão tarde! 0
Ты прыходзіш так позна – не прыходзь ты так позна! Tu---ns -ã- -a-de-– n-- venhas t---t-r--! T_ v___ t__ t____ – n__ v_____ t__ t_____ T- v-n- t-o t-r-e – n-o v-n-a- t-o t-r-e- ----------------------------------------- Tu vens tão tarde – não venhas tão tarde! 0
Ты смяешся так гучна – не смейся ты так гучна! Tu r-s-t- -----------n-o --a- tão-al--! T_ r_____ t__ a___ – n__ r___ t__ a____ T- r-s-t- t-o a-t- – n-o r-a- t-o a-t-! --------------------------------------- Tu ris-te tão alto – não rias tão alto! 0
Ты размаўляеш так ціха – не размаўляй ты так ціха! T----l-s---- -aixo –-n-----les--ão-bai-o! T_ f____ t__ b____ – n__ f____ t__ b_____ T- f-l-s t-o b-i-o – n-o f-l-s t-o b-i-o- ----------------------------------------- Tu falas tão baixo – não fales tão baixo! 0
Ты зашмат п’еш – не пі ты так шмат! T- bebe--d--mai- - n-------- t--to! T_ b____ d_ m___ – n__ b____ t_____ T- b-b-s d- m-i- – n-o b-b-s t-n-o- ----------------------------------- Tu bebes de mais – não bebas tanto! 0
Ты зашмат курыш – не куры ты так шмат! Tu-------de-ma-s --não -u--- t--to! T_ f____ d_ m___ – n__ f____ t_____ T- f-m-s d- m-i- – n-o f-m-s t-n-o- ----------------------------------- Tu fumas de mais – não fumes tanto! 0
Ты зашмат працуеш – не працуй ты так шмат! T- -r---l--s-d- mais-– n-o --a-al--s -a-t-! T_ t________ d_ m___ – n__ t________ t_____ T- t-a-a-h-s d- m-i- – n-o t-a-a-h-s t-n-o- ------------------------------------------- Tu trabalhas de mais – não trabalhes tanto! 0
Ты едзеш надта хутка – не едзь ты так хутка! Tu-vai---ã--de-r-ss--– --- -á- t---depres--! T_ v___ t__ d_______ – n__ v__ t__ d________ T- v-i- t-o d-p-e-s- – n-o v-s t-o d-p-e-s-! -------------------------------------------- Tu vais tão depressa – não vás tão depressa! 0
Устаньце, спадар Мюлер! L-va-te------enhor-Mül---! L__________ S_____ M______ L-v-n-e-s-, S-n-o- M-l-e-! -------------------------- Levante-se, Senhor Müller! 0
Сядайце, спадар Мюлер! S--te--e,-Se-h---M-ll-r! S________ S_____ M______ S-n-e-s-, S-n-o- M-l-e-! ------------------------ Sente-se, Senhor Müller! 0
Сядзіце, не ўставайце, спадар Мюлер! Fi--e-se--a-o, Sen--r M-l-e-! F____ s_______ S_____ M______ F-q-e s-n-a-o- S-n-o- M-l-e-! ----------------------------- Fique sentado, Senhor Müller! 0
Пацярпіце! T-nha-p-c--n--a! T____ p_________ T-n-a p-c-ê-c-a- ---------------- Tenha paciência! 0
Не спяшайцеся! Vá--om-ca-ma! V_ c__ c_____ V- c-m c-l-a- ------------- Vá com calma! 0
Пачакайце секунду! Es--re--m--om----! E_____ u_ m_______ E-p-r- u- m-m-n-o- ------------------ Espere um momento! 0
Будзьце асцярожныя! Tenh---u-d-do! T____ c_______ T-n-a c-i-a-o- -------------- Tenha cuidado! 0
Будзьце пунктуальныя! S--a-po-t---! S___ p_______ S-j- p-n-u-l- ------------- Seja pontual! 0
Будзьце разумныя! Não s-j--e---p--- /-a! N__ s___ e_______ /___ N-o s-j- e-t-p-d- /-a- ---------------------- Não seja estúpido /-a! 0

Кітайская мова

На кітайскай мове размаўляе больш за ўсё людзей. Але адзінай кітайскай мовы няма. Існуе некалькі кітайскіх моў. Яны ўсе належаць да сіна-тыбецкай моўнай сям'і. Усяго на кітайскай мове размаўляе 1,3 мільярду чалавек. Большасць з іх жыве ў Кітайскай Народнай Рэспубліцы і ў Тайване. Таксама ёсць шмат краін з кітайскамоўнымі меншасцямі. Найбольш распаўсюджанай з'яўляецца літаратурная кітайская мова. Стандартная літаратурная мова таксама называецца мандарынскай. Мандарынская - афіцыйная мова Кітайскай Народнай Рэспублікі. Іншыя кітайскія мовы амаль што заўжды называюцца дыялектамі. На мандарынскай мове размаўляюць таксама ў Тайване і Сінгапуры. Мандарынская мова з'яўляецца роднай для 850 мільёнаў чалавек. Але яе разумеюць амаль усе кітайскамоўныя людзі. Размаўляючыя на розных дыялектах выкарыстоўваюць яго, каб разумець адзін аднаго. Пісьмовая кітайская мова агульная для ўсіх. Кітайскаму пісьму ад 4000 да 5000 гадоў. Тым самым кітайская мова мае самую доўгую літаратурную традыцыю. Іншыя культуры Азіі перанялі кітайскае пісьмо. Кітайскія іерогліфы складаней, чым алфавітная сістэма. Але кітайская гутарковая мова не такая складаная. Граматыку можна вывучыць адносна хутка. Таму ў вывучаючых кітайскую мову ў хуткім часе будзе назірацца добры прагрэс. І ўсё больш людзей хочуць вывучаць кітайскую мову! Кітайская набывае ўсё большае значэнне як замежная мова. Зараз усюды прапаноўваюць курсы па вывучэнню кітайскай мовы. Адважцеся вывучыць яе і вы! Кітайская будзе мовай будычыні...