Ты такі лянівы – не будзь ты такім лянівым!
את-- ה-כל-כך ע----------------י-ה---י כל-כך עצלן----ת!
__ / ה כ_ כ_ ע___ / י_ – א_ ת____ / י כ_ כ_ ע___ / י___
-ת / ה כ- כ- ע-ל- / י- – א- ת-י-ה / י כ- כ- ע-ל- / י-!-
--------------------------------------------------------
את / ה כל כך עצלן / ית – אל תהייה / י כל כך עצלן / ית!
0
ata---- k-l-kak- at-lan----l-n---–--l -i--eh/t-h---k-l ---h -t-l--/ats--n-t!
a______ k__ k___ a______________ – a_ t___________ k__ k___ a_______________
a-a-/-t k-l k-k- a-s-a-/-t-l-n-t – a- t-h-e-/-i-i- k-l k-k- a-s-a-/-t-l-n-t-
----------------------------------------------------------------------------
atah/at kol kakh atslan/atslanit – al tihieh/tihii kol kakh atslan/atslanit!
Ты такі лянівы – не будзь ты такім лянівым!
את / ה כל כך עצלן / ית – אל תהייה / י כל כך עצלן / ית!
atah/at kol kakh atslan/atslanit – al tihieh/tihii kol kakh atslan/atslanit!
Ты спіш так доўга – не спі ты так доўга!
א--/ - --- -ל -- -ר-----א- תישן---- -ל כ--הר-ה!
__ / ה י__ כ_ כ_ ה___ – א_ ת___ / י כ_ כ_ ה_____
-ת / ה י-ן כ- כ- ה-ב- – א- ת-ש- / י כ- כ- ה-ב-!-
-------------------------------------------------
את / ה ישן כל כך הרבה – אל תישן / י כל כך הרבה!
0
at-h/-- y------ye-h--ah-kol kak--har--h - a--t-s-a-/---h-i-----k-k--h---e-!
a______ y______________ k__ k___ h_____ – a_ t____________ k__ k___ h______
a-a-/-t y-s-e-/-e-h-n-h k-l k-k- h-r-e- – a- t-s-a-/-i-h-i k-l k-k- h-r-e-!
---------------------------------------------------------------------------
atah/at yashen/yeshenah kol kakh harbeh – al tishan/tishni kol kakh harbeh!
Ты спіш так доўга – не спі ты так доўга!
את / ה ישן כל כך הרבה – אל תישן / י כל כך הרבה!
atah/at yashen/yeshenah kol kakh harbeh – al tishan/tishni kol kakh harbeh!
Ты прыходзіш так позна – не прыходзь ты так позна!
-ת - ה מג---/-ה-כל--ך ---ח--- א--ת--ע / - כ---- --וחר!
__ / ה מ___ / ה כ_ כ_ מ____ – א_ ת___ / י כ_ כ_ מ______
-ת / ה מ-י- / ה כ- כ- מ-ו-ר – א- ת-י- / י כ- כ- מ-ו-ר-
--------------------------------------------------------
את / ה מגיע / ה כל כך מאוחר – אל תגיע / י כל כך מאוחר!
0
ata-/---m-gi--/megi-- -ol k-k----'-xa--- -l--a-y'a/-a--- ko---a-- -------!
a______ m____________ k__ k___ m______ – a_ t___________ k__ k___ m_______
a-a-/-t m-g-'-/-e-i-h k-l k-k- m-'-x-r – a- t-g-'-/-a-i- k-l k-k- m-'-x-r-
--------------------------------------------------------------------------
atah/at megi'a/megiah kol kakh me'uxar – al tagy'a/tagii kol kakh me'uxar!
Ты прыходзіш так позна – не прыходзь ты так позна!
את / ה מגיע / ה כל כך מאוחר – אל תגיע / י כל כך מאוחר!
atah/at megi'a/megiah kol kakh me'uxar – al tagy'a/tagii kol kakh me'uxar!
Ты смяешся так гучна – не смейся ты так гучна!
א- /-- צ-חק-/-- -ק-- ---רם-– -- תצ-- / -----ל--ה---!
__ / ה צ___ / ת ב___ כ_ ר_ – א_ ת___ / י ב___ כ_ ר___
-ת / ה צ-ח- / ת ב-ו- כ- ר- – א- ת-ח- / י ב-ו- כ- ר-!-
------------------------------------------------------
את / ה צוחק / ת בקול כה רם – אל תצחק / י בקול כה רם!
0
a--h--- t-o-eq-t-o---e- b---- -oh---- --al --t--aq-----xqi---o--k-- ra-!
a______ t______________ b____ k__ r__ – a_ t______________ b___ k__ r___
a-a-/-t t-o-e-/-s-x-q-t b-q-l k-h r-m – a- t-t-x-q-t-s-x-i b-o- k-h r-m-
------------------------------------------------------------------------
atah/at tsoxeq/tsoxeqet beqol koh ram – al titsxaq/ttsaxqi bqol koh ram!
Ты смяешся так гучна – не смейся ты так гучна!
את / ה צוחק / ת בקול כה רם – אל תצחק / י בקול כה רם!
atah/at tsoxeq/tsoxeqet beqol koh ram – al titsxaq/ttsaxqi bqol koh ram!
Ты размаўляеш так ціха – не размаўляй ты так ціха!
א- - ה--דבר-/ ------ך-ב--ט-- א--ת--- - - כ--כך -ש-ט!
__ / ה מ___ / ת כ_ כ_ ב___ – א_ ת___ / י כ_ כ_ ב_____
-ת / ה מ-ב- / ת כ- כ- ב-ק- – א- ת-ב- / י כ- כ- ב-ק-!-
------------------------------------------------------
את / ה מדבר / ת כל כך בשקט – אל תדבר / י כל כך בשקט!
0
at--/at m---be-/m--a-e--t--ol ka---b-s-e-e----al -e---er/--da--i k-l----h b-sh-q-t!
a______ m________________ k__ k___ b_______ – a_ t______________ k__ k___ b________
a-a-/-t m-d-b-r-m-d-b-r-t k-l k-k- b-s-e-e- – a- t-d-b-r-t-d-b-i k-l k-k- b-s-e-e-!
-----------------------------------------------------------------------------------
atah/at medaber/medaberet kol kakh besheqet – al tedaber/tedabri kol kakh besheqet!
Ты размаўляеш так ціха – не размаўляй ты так ціха!
את / ה מדבר / ת כל כך בשקט – אל תדבר / י כל כך בשקט!
atah/at medaber/medaberet kol kakh besheqet – al tedaber/tedabri kol kakh besheqet!
Ты зашмат п’еш – не пі ты так шмат!
-- /-ה-ש-ת--יו-- מדי –-א---ש---/ -----כ- הר---
__ / ה ש___ י___ מ__ – א_ ת___ / י כ_ כ_ ה_____
-ת / ה ש-ת- י-ת- מ-י – א- ת-ת- / י כ- כ- ה-ב-!-
------------------------------------------------
את / ה שותה יותר מדי – אל תשתה / י כל כך הרבה!
0
at-h/---s----h/sh-t-------- mi------al ---h---/---h-i-k-l-kak---a-beh!
a______ s____________ y____ m____ – a_ t_____________ k__ k___ h______
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h y-t-r m-d-y – a- t-s-t-h-t-s-t- k-l k-k- h-r-e-!
----------------------------------------------------------------------
atah/at shoteh/shotah yoter miday – al tishteh/tishti kol kakh harbeh!
Ты зашмат п’еш – не пі ты так шмат!
את / ה שותה יותר מדי – אל תשתה / י כל כך הרבה!
atah/at shoteh/shotah yoter miday – al tishteh/tishti kol kakh harbeh!
Ты зашмат курыш – не куры ты так шмат!
את-- ה--ע-ן /------ר--די - א- ת-ש----י-כ- -ך -ר-ה!
__ / ה מ___ / ת י___ מ__ – א_ ת___ / י כ_ כ_ ה_____
-ת / ה מ-ש- / ת י-ת- מ-י – א- ת-ש- / י כ- כ- ה-ב-!-
----------------------------------------------------
את / ה מעשן / ת יותר מדי – אל תעשן / י כל כך הרבה!
0
a---/----------n/---as---e--yo-e- ---a--– -l--e'--h----e'ashni---l-k--h har-eh!
a______ m__________________ y____ m____ – a_ t________________ k__ k___ h______
a-a-/-t m-'-s-e-/-e-a-h-n-t y-t-r m-d-y – a- t-'-s-e-/-e-a-h-i k-l k-k- h-r-e-!
-------------------------------------------------------------------------------
atah/at me'ashen/me'ashenet yoter miday – al te'ashen/te'ashni kol kakh harbeh!
Ты зашмат курыш – не куры ты так шмат!
את / ה מעשן / ת יותר מדי – אל תעשן / י כל כך הרבה!
atah/at me'ashen/me'ashenet yoter miday – al te'ashen/te'ashni kol kakh harbeh!
Ты зашмат працуеш – не працуй ты так шмат!
-ת - ה-עוב- --ת י-ת--מדי - אל -ע--ד - י-כ------ר---
__ / ה ע___ / ת י___ מ__ – א_ ת____ / י כ_ כ_ ה_____
-ת / ה ע-ב- / ת י-ת- מ-י – א- ת-ב-ד / י כ- כ- ה-ב-!-
-----------------------------------------------------
את / ה עובד / ת יותר מדי – אל תעבוד / י כל כך הרבה!
0
at-h/-t--v-d/o--de- -o--r mi-a--- al-ta-a---/-a-avd- k-- k--h-h-r-eh!
a______ o__________ y____ m____ – a_ t______________ k__ k___ h______
a-a-/-t o-e-/-v-d-t y-t-r m-d-y – a- t-'-v-d-t-'-v-i k-l k-k- h-r-e-!
---------------------------------------------------------------------
atah/at oved/ovedet yoter miday – al ta'avod/ta'avdi kol kakh harbeh!
Ты зашмат працуеш – не працуй ты так шмат!
את / ה עובד / ת יותר מדי – אל תעבוד / י כל כך הרבה!
atah/at oved/ovedet yoter miday – al ta'avod/ta'avdi kol kakh harbeh!
Ты едзеш надта хутка – не едзь ты так хутка!
א--- - --ס- / ת מה------- -- ----------ל -- -ה-!
__ / ה נ___ / ת מ__ מ__ – א_ ת___ / י כ_ כ_ מ____
-ת / ה נ-ס- / ת מ-ר מ-י – א- ת-ס- / י כ- כ- מ-ר-
--------------------------------------------------
את / ה נוסע / ת מהר מדי – אל תיסע / י כל כך מהר!
0
a-ah/at-n--e----osa'a---aher mi-ay –-al-t-s-a--i-'- -o- -------her!
a______ n_____________ m____ m____ – a_ t__________ k__ k___ m_____
a-a-/-t n-s-'-/-o-a-a- m-h-r m-d-y – a- t-s-a-t-s-i k-l k-k- m-h-r-
-------------------------------------------------------------------
atah/at nose'a/nosa'at maher miday – al tis'a/tis'i kol kakh maher!
Ты едзеш надта хутка – не едзь ты так хутка!
את / ה נוסע / ת מהר מדי – אל תיסע / י כל כך מהר!
atah/at nose'a/nosa'at maher miday – al tis'a/tis'i kol kakh maher!
Устаньце, спадар Мюлер!
ק--- מ--מיל-!
____ מ_ מ_____
-ו-, מ- מ-ל-!-
---------------
קום, מר מילר!
0
q-m- -a-------!
q___ m__ m_____
q-m- m-r m-l-r-
---------------
qum, mar miler!
Устаньце, спадар Мюлер!
קום, מר מילר!
qum, mar miler!
Сядайце, спадар Мюлер!
ש---מ- מיל-!
___ מ_ מ_____
-ב- מ- מ-ל-!-
--------------
שב, מר מילר!
0
s--v, m---m--e-!
s____ m__ m_____
s-e-, m-r m-l-r-
----------------
shev, mar miler!
Сядайце, спадар Мюлер!
שב, מר מילר!
shev, mar miler!
Сядзіце, не ўставайце, спадар Мюлер!
-ש---לש-ת, מ- מ----
____ ל____ מ_ מ_____
-ש-ר ל-ב-, מ- מ-ל-!-
---------------------
השאר לשבת, מר מילר!
0
hi--a-er-l----v--,---r-mi---!
h_______ l________ m__ m_____
h-s-a-e- l-s-e-e-, m-r m-l-r-
-----------------------------
hisha'er lashevet, mar miler!
Сядзіце, не ўставайце, спадар Мюлер!
השאר לשבת, מר מילר!
hisha'er lashevet, mar miler!
Пацярпіце!
-בלנות-
________
-ב-נ-ת-
---------
סבלנות!
0
s--lanu-!
s________
s-v-a-u-!
---------
savlanut!
Пацярпіце!
סבלנות!
savlanut!
Не спяшайцеся!
-- תמהר----!
__ ת___ / י__
-ל ת-ה- / י-
--------------
אל תמהר / י!
0
al-tema---/t-m-ha-i!
a_ t________________
a- t-m-h-r-t-m-h-r-!
--------------------
al temaher/temahari!
Не спяшайцеся!
אל תמהר / י!
al temaher/temahari!
Пачакайце секунду!
ח-- - י--ג--
___ / י ר____
-כ- / י ר-ע-
--------------
חכה / י רגע!
0
xakeh/x-k--r---!
x_________ r____
x-k-h-x-k- r-g-!
----------------
xakeh/xaki rega!
Пачакайце секунду!
חכה / י רגע!
xakeh/xaki rega!
Будзьце асцярожныя!
-זהר ---!
____ / י__
-ז-ר / י-
-----------
הזהר / י!
0
h--aher/-iz--a--!
h________________
h-z-h-r-h-z-h-r-!
-----------------
hizaher/hizahari!
Будзьце асцярожныя!
הזהר / י!
hizaher/hizahari!
Будзьце пунктуальныя!
ד-י--/ --
____ / י__
-י-ק / י-
-----------
דייק / י!
0
da------y--!
d___________
d-y-q-d-y-i-
------------
dayeq/dayqi!
Будзьце пунктуальныя!
דייק / י!
dayeq/dayqi!
Будзьце разумныя!
---תהיי----י-ט----/-ה!
__ ת____ / י ט___ / ה__
-ל ת-י-ה / י ט-פ- / ה-
------------------------
אל תהייה / י טיפש / ה!
0
al---hi----i-i--ip-s--tip--a-!
a_ t__________ t______________
a- t-h-e-/-i-i t-p-s-/-i-s-a-!
------------------------------
al tihieh/tihi tipesh/tipshah!
Будзьце разумныя!
אל תהייה / י טיפש / ה!
al tihieh/tihi tipesh/tipshah!