Ты такі лянівы – не будзь ты такім лянівым!
את-/ ה-כ- -ך --לן --ית - אל-תה--ה - --כל כ----ל-------
__ / ה כ_ כ_ ע___ / י_ – א_ ת____ / י כ_ כ_ ע___ / י___
-ת / ה כ- כ- ע-ל- / י- – א- ת-י-ה / י כ- כ- ע-ל- / י-!-
--------------------------------------------------------
את / ה כל כך עצלן / ית – אל תהייה / י כל כך עצלן / ית!
0
a--h--- -o--kakh---s---/atsl--it-–-a--ti--e-/--hii kol --kh--ts--n--t--anit!
a______ k__ k___ a______________ – a_ t___________ k__ k___ a_______________
a-a-/-t k-l k-k- a-s-a-/-t-l-n-t – a- t-h-e-/-i-i- k-l k-k- a-s-a-/-t-l-n-t-
----------------------------------------------------------------------------
atah/at kol kakh atslan/atslanit – al tihieh/tihii kol kakh atslan/atslanit!
Ты такі лянівы – не будзь ты такім лянівым!
את / ה כל כך עצלן / ית – אל תהייה / י כל כך עצלן / ית!
atah/at kol kakh atslan/atslanit – al tihieh/tihii kol kakh atslan/atslanit!
Ты спіш так доўга – не спі ты так доўга!
-ת-/ ה------- כך-הר-ה –-אל-תישן---י--ל -- --בה!
__ / ה י__ כ_ כ_ ה___ – א_ ת___ / י כ_ כ_ ה_____
-ת / ה י-ן כ- כ- ה-ב- – א- ת-ש- / י כ- כ- ה-ב-!-
-------------------------------------------------
את / ה ישן כל כך הרבה – אל תישן / י כל כך הרבה!
0
atah/-t-y-shen-ye-------ko--kak- --r-e--- a-----h-n-tish-i --- ka-h -arb-h!
a______ y______________ k__ k___ h_____ – a_ t____________ k__ k___ h______
a-a-/-t y-s-e-/-e-h-n-h k-l k-k- h-r-e- – a- t-s-a-/-i-h-i k-l k-k- h-r-e-!
---------------------------------------------------------------------------
atah/at yashen/yeshenah kol kakh harbeh – al tishan/tishni kol kakh harbeh!
Ты спіш так доўга – не спі ты так доўга!
את / ה ישן כל כך הרבה – אל תישן / י כל כך הרבה!
atah/at yashen/yeshenah kol kakh harbeh – al tishan/tishni kol kakh harbeh!
Ты прыходзіш так позна – не прыходзь ты так позна!
א- --ה מ----/ ---- ----א----- אל-תגיע-/ ---ל-כ--מאוח-!
__ / ה מ___ / ה כ_ כ_ מ____ – א_ ת___ / י כ_ כ_ מ______
-ת / ה מ-י- / ה כ- כ- מ-ו-ר – א- ת-י- / י כ- כ- מ-ו-ר-
--------------------------------------------------------
את / ה מגיע / ה כל כך מאוחר – אל תגיע / י כל כך מאוחר!
0
a-a-/-t-m--i'a----i-- --- --k--me'u-ar - a--t------tagi- -ol----h------a-!
a______ m____________ k__ k___ m______ – a_ t___________ k__ k___ m_______
a-a-/-t m-g-'-/-e-i-h k-l k-k- m-'-x-r – a- t-g-'-/-a-i- k-l k-k- m-'-x-r-
--------------------------------------------------------------------------
atah/at megi'a/megiah kol kakh me'uxar – al tagy'a/tagii kol kakh me'uxar!
Ты прыходзіш так позна – не прыходзь ты так позна!
את / ה מגיע / ה כל כך מאוחר – אל תגיע / י כל כך מאוחר!
atah/at megi'a/megiah kol kakh me'uxar – al tagy'a/tagii kol kakh me'uxar!
Ты смяешся так гучна – не смейся ты так гучна!
-ת - ה צוחק---ת --ו--כה -ם-- -- -צח--/---בקול--ה-ר-!
__ / ה צ___ / ת ב___ כ_ ר_ – א_ ת___ / י ב___ כ_ ר___
-ת / ה צ-ח- / ת ב-ו- כ- ר- – א- ת-ח- / י ב-ו- כ- ר-!-
------------------------------------------------------
את / ה צוחק / ת בקול כה רם – אל תצחק / י בקול כה רם!
0
a-a---- t-o--q/t----q-------- k-h r-- – -- -it--aq-tt-a-q- -qo--k-h --m!
a______ t______________ b____ k__ r__ – a_ t______________ b___ k__ r___
a-a-/-t t-o-e-/-s-x-q-t b-q-l k-h r-m – a- t-t-x-q-t-s-x-i b-o- k-h r-m-
------------------------------------------------------------------------
atah/at tsoxeq/tsoxeqet beqol koh ram – al titsxaq/ttsaxqi bqol koh ram!
Ты смяешся так гучна – не смейся ты так гучна!
את / ה צוחק / ת בקול כה רם – אל תצחק / י בקול כה רם!
atah/at tsoxeq/tsoxeqet beqol koh ram – al titsxaq/ttsaxqi bqol koh ram!
Ты размаўляеш так ціха – не размаўляй ты так ціха!
------ מדב--- ---ל----ב-ק--– אל -------י -ל--ך--ש-ט-
__ / ה מ___ / ת כ_ כ_ ב___ – א_ ת___ / י כ_ כ_ ב_____
-ת / ה מ-ב- / ת כ- כ- ב-ק- – א- ת-ב- / י כ- כ- ב-ק-!-
------------------------------------------------------
את / ה מדבר / ת כל כך בשקט – אל תדבר / י כל כך בשקט!
0
at-h--t-m-daber/m-d---r-t k---kak- -e--eqe- – al t-daber/te---r- --l k-kh---s---et!
a______ m________________ k__ k___ b_______ – a_ t______________ k__ k___ b________
a-a-/-t m-d-b-r-m-d-b-r-t k-l k-k- b-s-e-e- – a- t-d-b-r-t-d-b-i k-l k-k- b-s-e-e-!
-----------------------------------------------------------------------------------
atah/at medaber/medaberet kol kakh besheqet – al tedaber/tedabri kol kakh besheqet!
Ты размаўляеш так ціха – не размаўляй ты так ціха!
את / ה מדבר / ת כל כך בשקט – אל תדבר / י כל כך בשקט!
atah/at medaber/medaberet kol kakh besheqet – al tedaber/tedabri kol kakh besheqet!
Ты зашмат п’еш – не пі ты так шмат!
א- - ה -ו-ה ---- -ד- - -- ת----- --כל -ך-הרב-!
__ / ה ש___ י___ מ__ – א_ ת___ / י כ_ כ_ ה_____
-ת / ה ש-ת- י-ת- מ-י – א- ת-ת- / י כ- כ- ה-ב-!-
------------------------------------------------
את / ה שותה יותר מדי – אל תשתה / י כל כך הרבה!
0
ata-/a- shot----h-tah---te- m--ay –-----is-t-h-t--hti -ol -ak- h-r--h!
a______ s____________ y____ m____ – a_ t_____________ k__ k___ h______
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h y-t-r m-d-y – a- t-s-t-h-t-s-t- k-l k-k- h-r-e-!
----------------------------------------------------------------------
atah/at shoteh/shotah yoter miday – al tishteh/tishti kol kakh harbeh!
Ты зашмат п’еш – не пі ты так шмат!
את / ה שותה יותר מדי – אל תשתה / י כל כך הרבה!
atah/at shoteh/shotah yoter miday – al tishteh/tishti kol kakh harbeh!
Ты зашмат курыш – не куры ты так шмат!
את-/-- -עשן /---י-ת- -ד- --א--תעש--/ י----כ-----ה!
__ / ה מ___ / ת י___ מ__ – א_ ת___ / י כ_ כ_ ה_____
-ת / ה מ-ש- / ת י-ת- מ-י – א- ת-ש- / י כ- כ- ה-ב-!-
----------------------------------------------------
את / ה מעשן / ת יותר מדי – אל תעשן / י כל כך הרבה!
0
a-ah/-t--e'a--en-m-'-s-e-------e- --d-y----l -e'a--e-/-e---hn- kol -a---h--beh!
a______ m__________________ y____ m____ – a_ t________________ k__ k___ h______
a-a-/-t m-'-s-e-/-e-a-h-n-t y-t-r m-d-y – a- t-'-s-e-/-e-a-h-i k-l k-k- h-r-e-!
-------------------------------------------------------------------------------
atah/at me'ashen/me'ashenet yoter miday – al te'ashen/te'ashni kol kakh harbeh!
Ты зашмат курыш – не куры ты так шмат!
את / ה מעשן / ת יותר מדי – אל תעשן / י כל כך הרבה!
atah/at me'ashen/me'ashenet yoter miday – al te'ashen/te'ashni kol kakh harbeh!
Ты зашмат працуеш – не працуй ты так шмат!
את /---עו-ד-/ ת -ותר-מד- – -- -עב-ד-/-- -- כ- הרבה-
__ / ה ע___ / ת י___ מ__ – א_ ת____ / י כ_ כ_ ה_____
-ת / ה ע-ב- / ת י-ת- מ-י – א- ת-ב-ד / י כ- כ- ה-ב-!-
-----------------------------------------------------
את / ה עובד / ת יותר מדי – אל תעבוד / י כל כך הרבה!
0
a--h/a- --------d----o-e--m-day --al ta'--od--a'-vd---ol --kh---r-eh!
a______ o__________ y____ m____ – a_ t______________ k__ k___ h______
a-a-/-t o-e-/-v-d-t y-t-r m-d-y – a- t-'-v-d-t-'-v-i k-l k-k- h-r-e-!
---------------------------------------------------------------------
atah/at oved/ovedet yoter miday – al ta'avod/ta'avdi kol kakh harbeh!
Ты зашмат працуеш – не працуй ты так шмат!
את / ה עובד / ת יותר מדי – אל תעבוד / י כל כך הרבה!
atah/at oved/ovedet yoter miday – al ta'avod/ta'avdi kol kakh harbeh!
Ты едзеш надта хутка – не едзь ты так хутка!
-ת / ה -וסע-/-ת --ר-מ-י-–--ל תי-ע - ---ל-כך ---!
__ / ה נ___ / ת מ__ מ__ – א_ ת___ / י כ_ כ_ מ____
-ת / ה נ-ס- / ת מ-ר מ-י – א- ת-ס- / י כ- כ- מ-ר-
--------------------------------------------------
את / ה נוסע / ת מהר מדי – אל תיסע / י כל כך מהר!
0
a-a--a---ose'---o-a'at-m-he- mid-y-- al-tis--/t---i kol--ak- -ah-r!
a______ n_____________ m____ m____ – a_ t__________ k__ k___ m_____
a-a-/-t n-s-'-/-o-a-a- m-h-r m-d-y – a- t-s-a-t-s-i k-l k-k- m-h-r-
-------------------------------------------------------------------
atah/at nose'a/nosa'at maher miday – al tis'a/tis'i kol kakh maher!
Ты едзеш надта хутка – не едзь ты так хутка!
את / ה נוסע / ת מהר מדי – אל תיסע / י כל כך מהר!
atah/at nose'a/nosa'at maher miday – al tis'a/tis'i kol kakh maher!
Устаньце, спадар Мюлер!
-ו-, -- -יל-!
____ מ_ מ_____
-ו-, מ- מ-ל-!-
---------------
קום, מר מילר!
0
q-m--m-r m-l-r!
q___ m__ m_____
q-m- m-r m-l-r-
---------------
qum, mar miler!
Устаньце, спадар Мюлер!
קום, מר מילר!
qum, mar miler!
Сядайце, спадар Мюлер!
ש-, ------ר-
___ מ_ מ_____
-ב- מ- מ-ל-!-
--------------
שב, מר מילר!
0
s-e-- ma--mi--r!
s____ m__ m_____
s-e-, m-r m-l-r-
----------------
shev, mar miler!
Сядайце, спадар Мюлер!
שב, מר מילר!
shev, mar miler!
Сядзіце, не ўставайце, спадар Мюлер!
הש---לש--- מ- -י--!
____ ל____ מ_ מ_____
-ש-ר ל-ב-, מ- מ-ל-!-
---------------------
השאר לשבת, מר מילר!
0
h-s-a----la-h-v--- -a-----e-!
h_______ l________ m__ m_____
h-s-a-e- l-s-e-e-, m-r m-l-r-
-----------------------------
hisha'er lashevet, mar miler!
Сядзіце, не ўставайце, спадар Мюлер!
השאר לשבת, מר מילר!
hisha'er lashevet, mar miler!
Пацярпіце!
--לנות-
________
-ב-נ-ת-
---------
סבלנות!
0
sa-l--ut!
s________
s-v-a-u-!
---------
savlanut!
Пацярпіце!
סבלנות!
savlanut!
Не спяшайцеся!
-- תמה--- י-
__ ת___ / י__
-ל ת-ה- / י-
--------------
אל תמהר / י!
0
al te--her-te-----i!
a_ t________________
a- t-m-h-r-t-m-h-r-!
--------------------
al temaher/temahari!
Не спяшайцеся!
אל תמהר / י!
al temaher/temahari!
Пачакайце секунду!
ח-ה-/-- -ג--
___ / י ר____
-כ- / י ר-ע-
--------------
חכה / י רגע!
0
x-ke--xaki-r-ga!
x_________ r____
x-k-h-x-k- r-g-!
----------------
xakeh/xaki rega!
Пачакайце секунду!
חכה / י רגע!
xakeh/xaki rega!
Будзьце асцярожныя!
-ז-- ----
____ / י__
-ז-ר / י-
-----------
הזהר / י!
0
hi---er-hiza--ri!
h________________
h-z-h-r-h-z-h-r-!
-----------------
hizaher/hizahari!
Будзьце асцярожныя!
הזהר / י!
hizaher/hizahari!
Будзьце пунктуальныя!
ד-י------
____ / י__
-י-ק / י-
-----------
דייק / י!
0
da--q-day-i!
d___________
d-y-q-d-y-i-
------------
dayeq/dayqi!
Будзьце пунктуальныя!
דייק / י!
dayeq/dayqi!
Будзьце разумныя!
-ל תה----/ י--י---/-ה-
__ ת____ / י ט___ / ה__
-ל ת-י-ה / י ט-פ- / ה-
------------------------
אל תהייה / י טיפש / ה!
0
al-tihie----h----p--h/ti---ah!
a_ t__________ t______________
a- t-h-e-/-i-i t-p-s-/-i-s-a-!
------------------------------
al tihieh/tihi tipesh/tipshah!
Будзьце разумныя!
אל תהייה / י טיפש / ה!
al tihieh/tihi tipesh/tipshah!