Размоўнік

be Загадны лад 1   »   fi Imperatiivi 1

89 [восемдзесят дзевяць]

Загадны лад 1

Загадны лад 1

89 [kahdeksankymmentäyhdeksän]

Imperatiivi 1

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Фінская Гуляць Больш
Ты такі лянівы – не будзь ты такім лянівым! S-n--o--t -i-n ---sk- - ä-ä-o-e-ni----a-s-a! S___ o___ n___ l_____ – ä__ o__ n___ l______ S-n- o-e- n-i- l-i-k- – ä-ä o-e n-i- l-i-k-! -------------------------------------------- Sinä olet niin laiska – älä ole niin laiska! 0
Ты спіш так доўга – не спі ты так доўга! Si---nuk-----i--p--kä-- –---ä-nuku--iin-p--k---! S___ n____ n___ p______ – ä__ n___ n___ p_______ S-n- n-k-t n-i- p-t-ä-n – ä-ä n-k- n-i- p-t-ä-n- ------------------------------------------------ Sinä nukut niin pitkään – älä nuku niin pitkään! 0
Ты прыходзіш так позна – не прыходзь ты так позна! Si-- --------in-m-öhä-n------ t--e nii- -yöhää-! S___ t____ n___ m______ – ä__ t___ n___ m_______ S-n- t-l-t n-i- m-ö-ä-n – ä-ä t-l- n-i- m-ö-ä-n- ------------------------------------------------ Sinä tulet niin myöhään – älä tule niin myöhään! 0
Ты смяешся так гучна – не смейся ты так гучна! Sin- n--rat -i-n -----ä-is---- – -lä--aura n-i--ko---ä-i-e-t-! S___ n_____ n___ k____________ – ä__ n____ n___ k_____________ S-n- n-u-a- n-i- k-v-ä-n-s-s-i – ä-ä n-u-a n-i- k-v-ä-n-s-s-i- -------------------------------------------------------------- Sinä naurat niin kovaäänisesti – älä naura niin kovaäänisesti! 0
Ты размаўляеш так ціха – не размаўляй ты так ціха! Si-ä-puhut -i---hi--aa-– ä----uhu -i-------a-! S___ p____ n___ h_____ – ä__ p___ n___ h______ S-n- p-h-t n-i- h-l-a- – ä-ä p-h- n-i- h-l-a-! ---------------------------------------------- Sinä puhut niin hiljaa – älä puhu niin hiljaa! 0
Ты зашмат п’еш – не пі ты так шмат! S--- ju-t--iik-- - äl--juo-n-in p----n! S___ j___ l_____ – ä__ j__ n___ p______ S-n- j-o- l-i-a- – ä-ä j-o n-i- p-l-o-! --------------------------------------- Sinä juot liikaa – älä juo noin paljon! 0
Ты зашмат курыш – не куры ты так шмат! Si-ä tu-a--it-lii-aa –--lä t-p--o- noi---a-jo-! S___ t_______ l_____ – ä__ t______ n___ p______ S-n- t-p-k-i- l-i-a- – ä-ä t-p-k-i n-i- p-l-o-! ----------------------------------------------- Sinä tupakoit liikaa – älä tupakoi noin paljon! 0
Ты зашмат працуеш – не працуй ты так шмат! S-nä----t-l-i-aa --itä - ----tee-noin--a--o- t---ä! S___ t___ l_____ t____ – ä__ t__ n___ p_____ t_____ S-n- t-e- l-i-a- t-i-ä – ä-ä t-e n-i- p-l-o- t-i-ä- --------------------------------------------------- Sinä teet liikaa töitä – älä tee noin paljon töitä! 0
Ты едзеш надта хутка – не едзь ты так хутка! S-n- ajat -ii- -ova--– älä -j--n-i- kovaa! S___ a___ n___ k____ – ä__ a__ n___ k_____ S-n- a-a- n-i- k-v-a – ä-ä a-a n-i- k-v-a- ------------------------------------------ Sinä ajat niin kovaa – älä aja niin kovaa! 0
Устаньце, спадар Мюлер! Nous-----lös- herr- -üll-r! N______ y____ h____ M______ N-u-k-a y-ö-, h-r-a M-l-e-! --------------------------- Nouskaa ylös, herra Müller! 0
Сядайце, спадар Мюлер! I-----uk--,--erra--üll-r! I__________ h____ M______ I-t-u-u-a-, h-r-a M-l-e-! ------------------------- Istuutukaa, herra Müller! 0
Сядзіце, не ўставайце, спадар Мюлер! Jää--ä istum-an- -e-r- Mü-l-r. J_____ i________ h____ M______ J-ä-ä- i-t-m-a-, h-r-a M-l-e-. ------------------------------ Jääkää istumaan, herra Müller. 0
Пацярпіце! O------ä--iv-ll-n--! O____ k_____________ O-k-a k-r-i-ä-l-n-n- -------------------- Olkaa kärsivällinen! 0
Не спяшайцеся! Ei ---rettä! E_ k________ E- k-i-e-t-! ------------ Ei kiirettä! 0
Пачакайце секунду! Od-t--ka- -e-k-! O________ h_____ O-o-t-k-a h-t-i- ---------------- Odottakaa hetki! 0
Будзьце асцярожныя! Olk-a va-ov---i-! O____ v__________ O-k-a v-r-v-i-i-! ----------------- Olkaa varovaisia! 0
Будзьце пунктуальныя! Olkaa----i-s-! O____ a_______ O-k-a a-o-s-a- -------------- Olkaa ajoissa! 0
Будзьце разумныя! Ä--ää -----t---ä! Ä____ o___ t_____ Ä-k-ä o-k- t-h-ä- ----------------- Älkää olko tyhmä! 0

Кітайская мова

На кітайскай мове размаўляе больш за ўсё людзей. Але адзінай кітайскай мовы няма. Існуе некалькі кітайскіх моў. Яны ўсе належаць да сіна-тыбецкай моўнай сям'і. Усяго на кітайскай мове размаўляе 1,3 мільярду чалавек. Большасць з іх жыве ў Кітайскай Народнай Рэспубліцы і ў Тайване. Таксама ёсць шмат краін з кітайскамоўнымі меншасцямі. Найбольш распаўсюджанай з'яўляецца літаратурная кітайская мова. Стандартная літаратурная мова таксама называецца мандарынскай. Мандарынская - афіцыйная мова Кітайскай Народнай Рэспублікі. Іншыя кітайскія мовы амаль што заўжды называюцца дыялектамі. На мандарынскай мове размаўляюць таксама ў Тайване і Сінгапуры. Мандарынская мова з'яўляецца роднай для 850 мільёнаў чалавек. Але яе разумеюць амаль усе кітайскамоўныя людзі. Размаўляючыя на розных дыялектах выкарыстоўваюць яго, каб разумець адзін аднаго. Пісьмовая кітайская мова агульная для ўсіх. Кітайскаму пісьму ад 4000 да 5000 гадоў. Тым самым кітайская мова мае самую доўгую літаратурную традыцыю. Іншыя культуры Азіі перанялі кітайскае пісьмо. Кітайскія іерогліфы складаней, чым алфавітная сістэма. Але кітайская гутарковая мова не такая складаная. Граматыку можна вывучыць адносна хутка. Таму ў вывучаючых кітайскую мову ў хуткім часе будзе назірацца добры прагрэс. І ўсё больш людзей хочуць вывучаць кітайскую мову! Кітайская набывае ўсё большае значэнне як замежная мова. Зараз усюды прапаноўваюць курсы па вывучэнню кітайскай мовы. Адважцеся вывучыць яе і вы! Кітайская будзе мовай будычыні...