Размоўнік

be Загадны лад 1   »   sv Imperativ 1

89 [восемдзесят дзевяць]

Загадны лад 1

Загадны лад 1

89 [åttionio]

Imperativ 1

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Шведская Гуляць Больш
Ты такі лянівы – не будзь ты такім лянівым! D- ----å-----– -ar -n-- så l-t! D_ ä_ s_ l__ – v__ i___ s_ l___ D- ä- s- l-t – v-r i-t- s- l-t- ------------------------------- Du är så lat – var inte så lat! 0
Ты спіш так доўга – не спі ты так доўга! Du --v-------än-- – sov in--------n-e! D_ s____ s_ l____ – s__ i___ s_ l_____ D- s-v-r s- l-n-e – s-v i-t- s- l-n-e- -------------------------------------- Du sover så länge – sov inte så länge! 0
Ты прыходзіш так позна – не прыходзь ты так позна! Du -o--er-så se-t – -o--i-te--å s---! D_ k_____ s_ s___ – k__ i___ s_ s____ D- k-m-e- s- s-n- – k-m i-t- s- s-n-! ------------------------------------- Du kommer så sent – kom inte så sent! 0
Ты смяешся так гучна – не смейся ты так гучна! Du-----t------ -ö-t-–-s-r-tta -nte -å--ö--! D_ s_______ s_ h___ – s______ i___ s_ h____ D- s-r-t-a- s- h-g- – s-r-t-a i-t- s- h-g-! ------------------------------------------- Du skrattar så högt – skratta inte så högt! 0
Ты размаўляеш так ціха – не размаўляй ты так ціха! D- ---a--så-tyst –-ta-a int- -- -yst! D_ t____ s_ t___ – t___ i___ s_ t____ D- t-l-r s- t-s- – t-l- i-t- s- t-s-! ------------------------------------- Du talar så tyst – tala inte så tyst! 0
Ты зашмат п’еш – не пі ты так шмат! D- -r----r för m----t – dr-ck i-te-så----ket! D_ d______ f__ m_____ – d____ i___ s_ m______ D- d-i-k-r f-r m-c-e- – d-i-k i-t- s- m-c-e-! --------------------------------------------- Du dricker för mycket – drick inte så mycket! 0
Ты зашмат курыш – не куры ты так шмат! Du rö------r---ck-t - -ö- --te s--------! D_ r____ f__ m_____ – r__ i___ s_ m______ D- r-k-r f-r m-c-e- – r-k i-t- s- m-c-e-! ----------------------------------------- Du röker för mycket – rök inte så mycket! 0
Ты зашмат працуеш – не працуй ты так шмат! Du a---t-r --r----k-- –-a--et--int---å -ycket! D_ a______ f__ m_____ – a_____ i___ s_ m______ D- a-b-t-r f-r m-c-e- – a-b-t- i-t- s- m-c-e-! ---------------------------------------------- Du arbetar för mycket – arbeta inte så mycket! 0
Ты едзеш надта хутка – не едзь ты так хутка! Du --r f---f----- k---i-te--å ----! D_ k__ f__ f___ – k__ i___ s_ f____ D- k-r f-r f-r- – k-r i-t- s- f-r-! ----------------------------------- Du kör för fort – kör inte så fort! 0
Устаньце, спадар Мюлер! S-å upp---e-- M-----! S__ u___ h___ M______ S-å u-p- h-r- M-l-e-! --------------------- Stå upp, herr Müller! 0
Сядайце, спадар Мюлер! Si-t n-----e-r M-l-e-! S___ n___ h___ M______ S-t- n-r- h-r- M-l-e-! ---------------------- Sitt ner, herr Müller! 0
Сядзіце, не ўставайце, спадар Мюлер! S--t----r--her- M-ller! S___ k____ h___ M______ S-t- k-a-, h-r- M-l-e-! ----------------------- Sitt kvar, herr Müller! 0
Пацярпіце! Ha ----mod! H_ t_______ H- t-l-m-d- ----------- Ha tålamod! 0
Не спяшайцеся! Ta -r --d! T_ e_ t___ T- e- t-d- ---------- Ta er tid! 0
Пачакайце секунду! V---a e-- ---nbl--k! V____ e__ ö_________ V-n-a e-t ö-o-b-i-k- -------------------- Vänta ett ögonblick! 0
Будзьце асцярожныя! V---fö-sik---! V__ f_________ V-r f-r-i-t-g- -------------- Var försiktig! 0
Будзьце пунктуальныя! Var-p---t---! V__ p________ V-r p-n-t-i-! ------------- Var punktlig! 0
Будзьце разумныя! V-r-in-e -um! V__ i___ d___ V-r i-t- d-m- ------------- Var inte dum! 0

Кітайская мова

На кітайскай мове размаўляе больш за ўсё людзей. Але адзінай кітайскай мовы няма. Існуе некалькі кітайскіх моў. Яны ўсе належаць да сіна-тыбецкай моўнай сям'і. Усяго на кітайскай мове размаўляе 1,3 мільярду чалавек. Большасць з іх жыве ў Кітайскай Народнай Рэспубліцы і ў Тайване. Таксама ёсць шмат краін з кітайскамоўнымі меншасцямі. Найбольш распаўсюджанай з'яўляецца літаратурная кітайская мова. Стандартная літаратурная мова таксама называецца мандарынскай. Мандарынская - афіцыйная мова Кітайскай Народнай Рэспублікі. Іншыя кітайскія мовы амаль што заўжды называюцца дыялектамі. На мандарынскай мове размаўляюць таксама ў Тайване і Сінгапуры. Мандарынская мова з'яўляецца роднай для 850 мільёнаў чалавек. Але яе разумеюць амаль усе кітайскамоўныя людзі. Размаўляючыя на розных дыялектах выкарыстоўваюць яго, каб разумець адзін аднаго. Пісьмовая кітайская мова агульная для ўсіх. Кітайскаму пісьму ад 4000 да 5000 гадоў. Тым самым кітайская мова мае самую доўгую літаратурную традыцыю. Іншыя культуры Азіі перанялі кітайскае пісьмо. Кітайскія іерогліфы складаней, чым алфавітная сістэма. Але кітайская гутарковая мова не такая складаная. Граматыку можна вывучыць адносна хутка. Таму ў вывучаючых кітайскую мову ў хуткім часе будзе назірацца добры прагрэс. І ўсё больш людзей хочуць вывучаць кітайскую мову! Кітайская набывае ўсё большае значэнне як замежная мова. Зараз усюды прапаноўваюць курсы па вывучэнню кітайскай мовы. Адважцеся вывучыць яе і вы! Кітайская будзе мовай будычыні...