Размоўнік

be Загадны лад 1   »   ku Raweya fermanî 1

89 [восемдзесят дзевяць]

Загадны лад 1

Загадны лад 1

89 [heştê û neh]

Raweya fermanî 1

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Курдская (курманджы) Гуляць Больш
Ты такі лянівы – не будзь ты такім лянівым! T- ge--k- -ira--- -wq-- t---l ne--! T_ g_____ t______ e____ t____ n____ T- g-l-k- t-r-l-- e-q-s t-r-l n-b-! ----------------------------------- Tu gelekî tiralî- ewqas tiral nebe! 0
Ты спіш так доўга – не спі ты так доўга! T----r ra--ke------q-- ran-k-ve! T_ p__ r________ e____ r________ T- p-r r-d-k-v-- e-q-s r-n-k-v-! -------------------------------- Tu pir radikevî- ewqas ranekeve! 0
Ты прыходзіш так позна – не прыходзь ты так позна! Tu--el-k---e-n- t----w-q-----reng---yê! T_ g_____ d____ t__ e_____ d_____ n____ T- g-l-k- d-r-g t-- e-s-a- d-r-n- n-y-! --------------------------------------- Tu gelekî derng tê- ewsqas dereng neyê! 0
Ты смяешся так гучна – не смейся ты так гучна! T--pir ------ dike---e-q---b-d-ng n-k-n-! T_ p__ b_____ d___________ b_____ n______ T- p-r b-d-n- d-k-n---w-a- b-d-n- n-k-n-! ----------------------------------------- Tu pir bideng dikenî-ewqas bideng nekene! 0
Ты размаўляеш так ціха – не размаўляй ты так ціха! T--pir bê-en--di-x-vî- --q-s --d--g ne-xiv-! T_ p__ b_____ d_______ e____ b_____ n_______ T- p-r b-d-n- d-a-i-î- e-q-s b-d-n- n-a-i-e- -------------------------------------------- Tu pir bêdeng diaxivî- ewqas bêdeng neaxive! 0
Ты зашмат п’еш – не пі ты так шмат! Tu g---k-----x-î-- -w-a--ven----! T_ g____ v______ - e____ v_______ T- g-l-k v-d-x-î - e-q-s v-n-x-e- --------------------------------- Tu gelek vedixwî - ewqas venexwe! 0
Ты зашмат курыш – не куры ты так шмат! T- -elek---xarê-di---înî- e-qas-c--are---k--îne! T_ g____ c_____ d________ e____ c_____ n________ T- g-l-k c-x-r- d-k-ş-n-- e-q-s c-x-r- n-k-ş-n-! ------------------------------------------------ Tu gelek cixarê dikişînî- ewqas cixare nekişîne! 0
Ты зашмат працуеш – не працуй ты так шмат! T--p---d-x-bit----w-a- zêd- ne-e-i--! T_ p__ d________ e____ z___ n________ T- p-r d-x-b-t-- e-q-s z-d- n-x-b-t-! ------------------------------------- Tu pir dixebitî- ewqas zêde nexebite! 0
Ты едзеш надта хутка – не едзь ты так хутка! Tu ----k---il-z -------w-as-bil-z-ne--! T_ g_____ b____ d____ e____ b____ n____ T- g-l-k- b-l-z d-ç-- e-q-s b-l-z n-ç-! --------------------------------------- Tu gelekî bilez diçî- ewqas bilez neçe! 0
Устаньце, спадар Мюлер! J--k----- x-e---bin----r-pi-a,---rêz ---l--! J_ k_____ x__ r_____ s__ p____ B____ M______ J- k-r-m- x-e r-b-n- s-r p-y-, B-r-z M-l-e-! -------------------------------------------- Ji kerema xwe rabine ser piya, Birêz Muller! 0
Сядайце, спадар Мюлер! Ji kerem- x-e--e rûnin, ------Mulle-! J_ k_____ x__ r_ r_____ B____ M______ J- k-r-m- x-e r- r-n-n- B-r-z M-l-e-! ------------------------------------- Ji kerema xwe re rûnin, Birêz Muller! 0
Сядзіце, не ўставайце, спадар Мюлер! R-ne---- Bi--z-M-lle-! R_______ B____ M______ R-n-b-n- B-r-z M-l-e-! ---------------------- Ranebin, Birêz Muller! 0
Пацярпіце! Bis--r--i-! B_____ b___ B-s-b- b-n- ----------- Bisebr bin! 0
Не спяшайцеся! L-zê-neke! L___ n____ L-z- n-k-! ---------- Lezê neke! 0
Пачакайце секунду! Ç--ke---li be--ê ---! Ç______ l_ b____ b___ Ç-r-e-ê l- b-n-ê b-n- --------------------- Çirkekê li bendê bin! 0
Будзьце асцярожныя! B--dar -i-! B_____ b___ B-l-a- b-n- ----------- Baldar bin! 0
Будзьце пунктуальныя! B-r--ûp-k-b--! B________ b___ B-r-k-p-k b-n- -------------- Birêkûpêk bin! 0
Будзьце разумныя! E-dal --b--! E____ n_____ E-d-l n-b-n- ------------ Evdal nebin! 0

Кітайская мова

На кітайскай мове размаўляе больш за ўсё людзей. Але адзінай кітайскай мовы няма. Існуе некалькі кітайскіх моў. Яны ўсе належаць да сіна-тыбецкай моўнай сям'і. Усяго на кітайскай мове размаўляе 1,3 мільярду чалавек. Большасць з іх жыве ў Кітайскай Народнай Рэспубліцы і ў Тайване. Таксама ёсць шмат краін з кітайскамоўнымі меншасцямі. Найбольш распаўсюджанай з'яўляецца літаратурная кітайская мова. Стандартная літаратурная мова таксама называецца мандарынскай. Мандарынская - афіцыйная мова Кітайскай Народнай Рэспублікі. Іншыя кітайскія мовы амаль што заўжды называюцца дыялектамі. На мандарынскай мове размаўляюць таксама ў Тайване і Сінгапуры. Мандарынская мова з'яўляецца роднай для 850 мільёнаў чалавек. Але яе разумеюць амаль усе кітайскамоўныя людзі. Размаўляючыя на розных дыялектах выкарыстоўваюць яго, каб разумець адзін аднаго. Пісьмовая кітайская мова агульная для ўсіх. Кітайскаму пісьму ад 4000 да 5000 гадоў. Тым самым кітайская мова мае самую доўгую літаратурную традыцыю. Іншыя культуры Азіі перанялі кітайскае пісьмо. Кітайскія іерогліфы складаней, чым алфавітная сістэма. Але кітайская гутарковая мова не такая складаная. Граматыку можна вывучыць адносна хутка. Таму ў вывучаючых кітайскую мову ў хуткім часе будзе назірацца добры прагрэс. І ўсё больш людзей хочуць вывучаць кітайскую мову! Кітайская набывае ўсё большае значэнне як замежная мова. Зараз усюды прапаноўваюць курсы па вывучэнню кітайскай мовы. Адважцеся вывучыць яе і вы! Кітайская будзе мовай будычыні...