Разговорник

bg Подчинени изречения с че 2   »   ad ГущыIэухыгъэ гуадзэхэр 2

92 [деветдесет и две]

Подчинени изречения с че 2

Подчинени изречения с че 2

92 [тIокIиплIырэ пшIыкIутIурэ]

92 [tIokIiplIyrje pshIykIutIurje]

ГущыIэухыгъэ гуадзэхэр 2

GushhyIjeuhygje guadzjehjer 2

Изберете как искате да видите превода:   
български адигейски Играйте Повече
Дразня се, че хъркаш. У-эpэпыр--э--- сы-у-те---эп. У_____________ с___ т_______ У-э-э-ы-х-э-э- с-г- т-ф-р-п- ---------------------------- Узэpэпырхъэрэр сыгу тефэрэп. 0
Uzjep----rhj-r--- s-gu t--jerje-. U________________ s___ t_________ U-j-p-e-y-h-e-j-r s-g- t-f-e-j-p- --------------------------------- Uzjepjepyrhjerjer sygu tefjerjep.
Дразня се, че пиеш толкова много бира. Пи-э-------эр-п-ъу-эр сыгу--е---эп. П___ б___ з__________ с___ т_______ П-в- б-щ- з-р-п-ъ-р-р с-г- т-ф-р-п- ----------------------------------- Пивэ бащэ зэрипшъурэр сыгу тефэрэп. 0
P-v-- bas-h-- -j--i--hurjer ------efjerje-. P____ b______ z____________ s___ t_________ P-v-e b-s-h-e z-e-i-s-u-j-r s-g- t-f-e-j-p- ------------------------------------------- Pivje bashhje zjeripshurjer sygu tefjerjep.
Дразня се, че се връщаш толкова късно. КI-сэу-----з--эх--I-ж-р-р -ыг--т-фэрэп. К_____ у_________________ с___ т_______ К-а-э- у-ъ-з-р-х-к-ы-ь-э- с-г- т-ф-р-п- --------------------------------------- КIасэу укъызэрэхэкIыжьрэр сыгу тефэрэп. 0
K-as--u ---zj----hjek-yz-'r-er -ygu -e-jerj--. K______ u_____________________ s___ t_________ K-a-j-u u-y-j-r-e-j-k-y-h-r-e- s-g- t-f-e-j-p- ---------------------------------------------- KIasjeu ukyzjerjehjekIyzh'rjer sygu tefjerjep.
Мисля, че той има нужда от лекар. С-н-гуе,-ащ---ач---ыкI--ъ. С_______ а_ в___ и________ С-н-г-е- а- в-а- и-ы-I-г-. -------------------------- Сенэгуе, ащ врач ищыкIагъ. 0
S---e---, a-h----ac- ish-y-Ia-. S________ a___ v____ i_________ S-n-e-u-, a-h- v-a-h i-h-y-I-g- ------------------------------- Senjegue, ashh vrach ishhykIag.
Мисля, че той е болен. Се--г--- -- --м-дж. С_______ а_ с______ С-н-г-е- а- с-м-д-. ------------------- Сенэгуе, ар сымадж. 0
S---e------r ---a-zh. S________ a_ s_______ S-n-e-u-, a- s-m-d-h- --------------------- Senjegue, ar symadzh.
Мисля, че той спи сега. Сен--уе,-ар д--д-д---мэчъы-. С_______ а_ д_______ м______ С-н-г-е- а- д-ы-э-э- м-ч-ы-. ---------------------------- Сенэгуе, ар джыдэдэм мэчъые. 0
Senjeg-e-----d--yd------ --e--y-. S________ a_ d__________ m_______ S-n-e-u-, a- d-h-d-e-j-m m-e-h-e- --------------------------------- Senjegue, ar dzhydjedjem mjechye.
Надяваме се, че той ще се ожени за нашата дъщеря. Типш-а--э--щэ-эу-т-г----. Т________ ы_____ т_______ Т-п-ъ-ш-э ы-э-э- т-г-г-э- ------------------------- Типшъашъэ ыщэнэу тэгугъэ. 0
T--s-a--j- --------e--t-egu---. T_________ y_________ t________ T-p-h-s-j- y-h-j-n-e- t-e-u-j-. ------------------------------- Tipshashje yshhjenjeu tjegugje.
Надяваме се, че той има много пари. Ахъщ----ъ-еу -эг-г-э. А____ и_____ т_______ А-ъ-э и-ъ-е- т-г-г-э- --------------------- Ахъщэ ихъоеу тэгугъэ. 0
Ah---je ih--- t-eg--je. A______ i____ t________ A-s-h-e i-o-u t-e-u-j-. ----------------------- Ahshhje ihoeu tjegugje.
Надяваме се, че той е милионер. Ар-ми--и--е-эу --гу-ъэ. А_ м__________ т_______ А- м-л-и-н-р-у т-г-г-э- ----------------------- Ар миллионерэу тэгугъэ. 0
A- ---l--ner--- tjeg-g-e. A_ m___________ t________ A- m-l-i-n-r-e- t-e-u-j-. ------------------------- Ar millionerjeu tjegugje.
Чух, че жена ти е претърпяла злополука. С- у-шъ--э---с----иш-уз) т----ы---г-- -------I-г--- -э-э--ы-ъ. С_ у___________ (_______ т___________ к____________ з_________ С- у-ш-х-э-ъ-с- (-и-ъ-з- т-ь-м-к-а-ъ- к-е-ъ-л-а-ъ-у з-х-с-ы-ъ- -------------------------------------------------------------- Сэ уишъхьэгъусэ (уишъуз) тхьамыкIагъо къехъулIагъэу зэхэсхыгъ. 0
S-- --s--'j-gu-j- ---------th----kIa-- keh-lIagjeu--jehje--y-. S__ u____________ (_______ t__________ k__________ z__________ S-e u-s-h-j-g-s-e (-i-h-z- t-'-m-k-a-o k-h-l-a-j-u z-e-j-s-y-. -------------------------------------------------------------- Sje uishh'jegusje (uishuz) th'amykIago kehulIagjeu zjehjeshyg.
Чух, че тя лежи в болницата. С--ар -ым---э-ым-ч-эл--у-зэ--с-ыгъ. С_ а_ с_________ ч______ з_________ С- а- с-м-д-э-ы- ч-э-ъ-у з-х-с-ы-ъ- ----------------------------------- Сэ ар сымэджэщым чIэлъэу зэхэсхыгъ. 0
S-- -- -ym---zhjeshhy- -hIje-je- -jehjes-yg. S__ a_ s______________ c________ z__________ S-e a- s-m-e-z-j-s-h-m c-I-e-j-u z-e-j-s-y-. -------------------------------------------- Sje ar symjedzhjeshhym chIjeljeu zjehjeshyg.
Чух, че колата ти е съвсем смачкана. Сэ-----ши-э I--у зэх--ъ---гъэ- з--э-х-г-. С_ у_______ I___ з____________ з_________ С- у-м-ш-н- I-е- з-х-к-у-а-ъ-у з-х-с-ы-ъ- ----------------------------------------- Сэ уимашинэ Iаеу зэхэкъутагъэу зэхэсхыгъ. 0
Sj--u-m--hi-j- I--u-z-ehjekutag------ehjes-y-. S__ u_________ I___ z_____________ z__________ S-e u-m-s-i-j- I-e- z-e-j-k-t-g-e- z-e-j-s-y-. ---------------------------------------------- Sje uimashinje Iaeu zjehjekutagjeu zjehjeshyg.
Радвам се, че дойдохте. Ш--к-ы---э-Iуа-ъэр сигуапэ. Ш_________________ с_______ Ш-у-ъ-з-р-к-у-г-э- с-г-а-э- --------------------------- ШъукъызэрэкIуагъэр сигуапэ. 0
Shu--zje-j--Iu----r ---u--j-. S__________________ s________ S-u-y-j-r-e-I-a-j-r s-g-a-j-. ----------------------------- ShukyzjerjekIuagjer siguapje.
Радвам се, че проявявате интерес. Зэрэш--шI------э---н-р-с------. З_____________________ с_______ З-р-ш-у-I-г-э-I-г-о-ы- с-г-а-э- ------------------------------- ЗэрэшъушIогъэшIэгъоныр сигуапэ. 0
Zjerje--us-I----s-I-eg--yr --g-a-j-. Z_________________________ s________ Z-e-j-s-u-h-o-j-s-I-e-o-y- s-g-a-j-. ------------------------------------ ZjerjeshushIogjeshIjegonyr siguapje.
Радвам се, че искате да купите къщата. У--- -ъу-эфы -эр-ш--шIоиг--р-с--у-п-. У___ ш______ з______________ с_______ У-э- ш-у-э-ы з-р-ш-у-I-и-ъ-р с-г-а-э- ------------------------------------- Унэр шъущэфы зэрэшъушIоигъор сигуапэ. 0
Unj-r -h-s-h--f----er---h-sh--------igu----. U____ s_________ z________________ s________ U-j-r s-u-h-j-f- z-e-j-s-u-h-o-g-r s-g-a-j-. -------------------------------------------- Unjer shushhjefy zjerjeshushIoigor siguapje.
Опасявам се, че последният автобус вече е отпътувал. А-жы-э-а-то-усыр-I---ы--а--у --гуцаф-. А_____ а________ I__________ с________ А-ж-р- а-т-б-с-р I-к-ы-ъ-х-у с-г-ц-ф-. -------------------------------------- Аужырэ автобусыр IукIыгъахэу сегуцафэ. 0
Auzh-r-----tobusyr-I-kIy-a--eu-s-gu-a---. A_______ a________ I__________ s_________ A-z-y-j- a-t-b-s-r I-k-y-a-j-u s-g-c-f-e- ----------------------------------------- Auzhyrje avtobusyr IukIygahjeu segucafje.
Опасявам се, че трябва да вземем такси. Т-к-и---т-- ф--у-х--н-- се-у-аф-. Т____ т____ ф___ х_____ с________ Т-к-и т-т-н ф-е- х-у-э- с-г-ц-ф-. --------------------------------- Такси тштэн фаеу хъунэу сегуцафэ. 0
T---i ts-t----f--u--un-eu-segu---je. T____ t______ f___ h_____ s_________ T-k-i t-h-j-n f-e- h-n-e- s-g-c-f-e- ------------------------------------ Taksi tshtjen faeu hunjeu segucafje.
Опасявам се, че нямам пари в себе си. А-ъ-- къ------ымыш-а-----сег--аф-. А____ к_________________ с________ А-ъ-э к-ы-ы-э-ы-ы-т-г-э- с-г-ц-ф-. ---------------------------------- Ахъщэ къызыдэсымыштагъэу сегуцафэ. 0
Ah---je --zy--e---y--tag--u--eg--af--. A______ k__________________ s_________ A-s-h-e k-z-d-e-y-y-h-a-j-u s-g-c-f-e- -------------------------------------- Ahshhje kyzydjesymyshtagjeu segucafje.

От жестове към реч

Когато говорим или слушаме, мозъкът ни има доста работа. Той трябва да обработва езиковите сигнали. Жестовете и символите също са езикови сигнали. Те са съществували още преди човешката реч. Някои символи се разбират във всички култури. Други трябва да бъдат научени. Те не могат да бъдат разбрани само от пръв поглед. Жестовете и символите се обработват като реч. И те се обработват в един и същи участък на мозъка! Едно ново изследване доказва това. Изследователите тествали няколко субекта. Тези участници трябвало да изгледат различни видео клипове . Докато гледали клиповете, била измервана мозъчната им дейност. В едната група, клиповете изразявали различни неща. Това ставало чрез движения, символи и реч. Другата тестова група гледала различни видео клипове. Тези видеозаписи били безсмислени клипове. Говор, жестове и символи не присъствали. Те нямали значение. Чрез измерванията, учените видели какво и къде се обработва. Те имали възможност да сравнят мозъчната активност на изследваните участници. Всичко, което било значимо било анализирано в един и същи участък. Резултатите от този експеримент са много интересни. Те показват как мозъкът ни е научил езика с течение на времето. В началото хората са общували с жестове. По-късно са развили езика. Мозъкът трябвало да се научи, следователно, да обработва речта като жестове. И очевидно той просто актуализирал старата версия...