আমি নীল পোষাক পরেছি ৷
О-л-ч-на-су---о---н---с-а-.
О_______ с__ в_ с__ ф______
О-л-ч-н- с-м в- с-н ф-с-а-.
---------------------------
Облечена сум во син фустан.
0
Ob-ye-hy--a s--m-vo si- -o-st--.
O__________ s___ v_ s__ f_______
O-l-e-h-e-a s-o- v- s-n f-o-t-n-
--------------------------------
Oblyechyena soom vo sin foostan.
আমি নীল পোষাক পরেছি ৷
Облечена сум во син фустан.
Oblyechyena soom vo sin foostan.
আমি লাল পোষাক পরেছি
Обле-ен--су--в---р-ен-фу----.
О_______ с__ в_ ц____ ф______
О-л-ч-н- с-м в- ц-в-н ф-с-а-.
-----------------------------
Облечена сум во црвен фустан.
0
O-l-e--y--- soom-vo---rvy-n--oo-t-n.
O__________ s___ v_ t______ f_______
O-l-e-h-e-a s-o- v- t-r-y-n f-o-t-n-
------------------------------------
Oblyechyena soom vo tzrvyen foostan.
আমি লাল পোষাক পরেছি
Облечена сум во црвен фустан.
Oblyechyena soom vo tzrvyen foostan.
আমি সবুজ পোষাক পরেছি
Обле-е-------во з-лен---с--н.
О_______ с__ в_ з____ ф______
О-л-ч-н- с-м в- з-л-н ф-с-а-.
-----------------------------
Облечена сум во зелен фустан.
0
Ob--ech-ena-s----v- ----yen-----ta-.
O__________ s___ v_ z______ f_______
O-l-e-h-e-a s-o- v- z-e-y-n f-o-t-n-
------------------------------------
Oblyechyena soom vo zyelyen foostan.
আমি সবুজ পোষাক পরেছি
Облечена сум во зелен фустан.
Oblyechyena soom vo zyelyen foostan.
আমি একটা কালো ব্যাগ কিনছি ৷
Ј-с--уп--ам------црн----ш--.
Ј__ к______ е___ ц___ т_____
Ј-с к-п-в-м е-н- ц-н- т-ш-а-
----------------------------
Јас купувам една црна ташна.
0
Јas-ko-p-o----yed-----r-a-tashn-.
Ј__ k________ y____ t____ t______
Ј-s k-o-o-v-m y-d-a t-r-a t-s-n-.
---------------------------------
Јas koopoovam yedna tzrna tashna.
আমি একটা কালো ব্যাগ কিনছি ৷
Јас купувам една црна ташна.
Јas koopoovam yedna tzrna tashna.
আমি একটা বাদামী ব্যাগ কিনছি ৷
Ј-с-купувам-е--а---ф-ава --ш--.
Ј__ к______ е___ к______ т_____
Ј-с к-п-в-м е-н- к-ф-а-а т-ш-а-
-------------------------------
Јас купувам една кафеава ташна.
0
Ј-s -oop-o-a---ed-a ka-yea-------na.
Ј__ k________ y____ k_______ t______
Ј-s k-o-o-v-m y-d-a k-f-e-v- t-s-n-.
------------------------------------
Јas koopoovam yedna kafyeava tashna.
আমি একটা বাদামী ব্যাগ কিনছি ৷
Јас купувам една кафеава ташна.
Јas koopoovam yedna kafyeava tashna.
আমি একটা সাদা ব্যাগ কিনছি ৷
Јас -у---а- -дн--б-л- т--н-.
Ј__ к______ е___ б___ т_____
Ј-с к-п-в-м е-н- б-л- т-ш-а-
----------------------------
Јас купувам една бела ташна.
0
Ј-- k--po-vam-y-dna-b---a t-s---.
Ј__ k________ y____ b____ t______
Ј-s k-o-o-v-m y-d-a b-e-a t-s-n-.
---------------------------------
Јas koopoovam yedna byela tashna.
আমি একটা সাদা ব্যাগ কিনছি ৷
Јас купувам една бела ташна.
Јas koopoovam yedna byela tashna.
আমার একটা নতুন গাড়ী চাই ৷
М-----б---о-а --ла.
М_ т____ н___ к____
М- т-е-а н-в- к-л-.
-------------------
Ми треба нова кола.
0
M-----e-a--ova--ola.
M_ t_____ n___ k____
M- t-y-b- n-v- k-l-.
--------------------
Mi tryeba nova kola.
আমার একটা নতুন গাড়ী চাই ৷
Ми треба нова кола.
Mi tryeba nova kola.
আমার একটা দ্রুতগাতির গাড়ী চাই ৷
Ми---е-- --з- кол-.
М_ т____ б___ к____
М- т-е-а б-з- к-л-.
-------------------
Ми треба брза кола.
0
Mi----e-a-brz- k-la.
M_ t_____ b___ k____
M- t-y-b- b-z- k-l-.
--------------------
Mi tryeba brza kola.
আমার একটা দ্রুতগাতির গাড়ী চাই ৷
Ми треба брза кола.
Mi tryeba brza kola.
আমার একটা আরামদায়ক গাড়ী চাই ৷
Ми-тр-ба-у---на --л-.
М_ т____ у_____ к____
М- т-е-а у-о-н- к-л-.
---------------------
Ми треба удобна кола.
0
Mi t--eba-oodo--a -o-a.
M_ t_____ o______ k____
M- t-y-b- o-d-b-a k-l-.
-----------------------
Mi tryeba oodobna kola.
আমার একটা আরামদায়ক গাড়ী চাই ৷
Ми треба удобна кола.
Mi tryeba oodobna kola.
ওপরে একজন বৃদ্ধা মহিলা থাকেন ৷
Т-му-го-е --в-е -дна с-ар---е--.
Т___ г___ ж____ е___ с____ ж____
Т-м- г-р- ж-в-е е-н- с-а-а ж-н-.
--------------------------------
Таму горе живее една стара жена.
0
Tamo-----r-e ---yey- -ed-- -t--- ʐy-na.
T____ g_____ ʐ______ y____ s____ ʐ_____
T-m-o g-o-y- ʐ-v-e-e y-d-a s-a-a ʐ-e-a-
---------------------------------------
Tamoo guorye ʐivyeye yedna stara ʐyena.
ওপরে একজন বৃদ্ধা মহিলা থাকেন ৷
Таму горе живее една стара жена.
Tamoo guorye ʐivyeye yedna stara ʐyena.
ওপরে একজন মোটা মহিলা থাকেন ৷
Т------р--жи-ее е-н--деб-л--же--.
Т___ г___ ж____ е___ д_____ ж____
Т-м- г-р- ж-в-е е-н- д-б-л- ж-н-.
---------------------------------
Таму горе живее една дебела жена.
0
Ta--o g-o-ye ʐiv-e-e-y-dna-dy--y--a ʐyena.
T____ g_____ ʐ______ y____ d_______ ʐ_____
T-m-o g-o-y- ʐ-v-e-e y-d-a d-e-y-l- ʐ-e-a-
------------------------------------------
Tamoo guorye ʐivyeye yedna dyebyela ʐyena.
ওপরে একজন মোটা মহিলা থাকেন ৷
Таму горе живее една дебела жена.
Tamoo guorye ʐivyeye yedna dyebyela ʐyena.
নীচে একজন জিজ্ঞাসু মহিলা থাকেন ৷
Там--до-у ж-----ед-- рад--н-ла жен-.
Т___ д___ ж____ е___ р________ ж____
Т-м- д-л- ж-в-е е-н- р-д-з-а-а ж-н-.
------------------------------------
Таму долу живее една радознала жена.
0
T-mo- do-oo ----e-e y-----r-d--n-l---y--a.
T____ d____ ʐ______ y____ r________ ʐ_____
T-m-o d-l-o ʐ-v-e-e y-d-a r-d-z-a-a ʐ-e-a-
------------------------------------------
Tamoo doloo ʐivyeye yedna radoznala ʐyena.
নীচে একজন জিজ্ঞাসু মহিলা থাকেন ৷
Таму долу живее една радознала жена.
Tamoo doloo ʐivyeye yedna radoznala ʐyena.
আমাদের অতিথিরাবৃন্দ ভাল লোক ছিলেন ৷
Н-ш-т--г---- б-а ф-н--л-ѓе.
Н_____ г____ б__ ф___ л____
Н-ш-т- г-с-и б-а ф-н- л-ѓ-.
---------------------------
Нашите гости беа фини луѓе.
0
N--h-ty- -----i bye--fin- lo-ѓ--.
N_______ g_____ b___ f___ l______
N-s-i-y- g-o-t- b-e- f-n- l-o-y-.
---------------------------------
Nashitye guosti byea fini looѓye.
আমাদের অতিথিরাবৃন্দ ভাল লোক ছিলেন ৷
Нашите гости беа фини луѓе.
Nashitye guosti byea fini looѓye.
আমাদের অতিথিবৃন্দ নম্র লোক ছিলেন ৷
Н-ш--е -ости -еа---ти-и-луѓ-.
Н_____ г____ б__ у_____ л____
Н-ш-т- г-с-и б-а у-т-в- л-ѓ-.
-----------------------------
Нашите гости беа учтиви луѓе.
0
Nas--t-- gu--ti-b--a o-c-ti-- -ooѓ--.
N_______ g_____ b___ o_______ l______
N-s-i-y- g-o-t- b-e- o-c-t-v- l-o-y-.
-------------------------------------
Nashitye guosti byea oochtivi looѓye.
আমাদের অতিথিবৃন্দ নম্র লোক ছিলেন ৷
Нашите гости беа учтиви луѓе.
Nashitye guosti byea oochtivi looѓye.
আমাদের অতিথিবৃন্দ দারুন লোক ছিলেন ৷
Н--ит- г---и б-а ин----сн--л-ѓе.
Н_____ г____ б__ и________ л____
Н-ш-т- г-с-и б-а и-т-р-с-и л-ѓ-.
--------------------------------
Нашите гости беа интересни луѓе.
0
N-s-it-e------i byea-intyery-s-i --oѓy-.
N_______ g_____ b___ i__________ l______
N-s-i-y- g-o-t- b-e- i-t-e-y-s-i l-o-y-.
----------------------------------------
Nashitye guosti byea intyeryesni looѓye.
আমাদের অতিথিবৃন্দ দারুন লোক ছিলেন ৷
Нашите гости беа интересни луѓе.
Nashitye guosti byea intyeryesni looѓye.
আমার বাচ্চারা আদরের ৷
Ја------ --ли-д--а.
Ј__ и___ м___ д____
Ј-с и-а- м-л- д-ц-.
-------------------
Јас имам мили деца.
0
Ј-- -m---m-l----etz-.
Ј__ i___ m___ d______
Ј-s i-a- m-l- d-e-z-.
---------------------
Јas imam mili dyetza.
আমার বাচ্চারা আদরের ৷
Јас имам мили деца.
Јas imam mili dyetza.
কিন্তু প্রতিবেশীদের বাচ্চারা দুষ্টু ৷
Н--со--дит--и-аа- -рс-- -ец-.
Н_ с_______ и____ д____ д____
Н- с-с-д-т- и-а-т д-с-и д-ц-.
-----------------------------
Но соседите имаат дрски деца.
0
No--os-e-it----m-a---r--i -y--z-.
N_ s_________ i____ d____ d______
N- s-s-e-i-y- i-a-t d-s-i d-e-z-.
---------------------------------
No sosyeditye imaat drski dyetza.
কিন্তু প্রতিবেশীদের বাচ্চারা দুষ্টু ৷
Но соседите имаат дрски деца.
No sosyeditye imaat drski dyetza.
আপনার বাচ্চারা কি সভ্য-ভদ্র?
Да---В-ш-т---ец- -е мир-и?
Д___ В_____ д___ с_ м_____
Д-л- В-ш-т- д-ц- с- м-р-и-
--------------------------
Дали Вашите деца се мирни?
0
D-li Va-hitye -ye--a-s-e-mi--i?
D___ V_______ d_____ s__ m_____
D-l- V-s-i-y- d-e-z- s-e m-r-i-
-------------------------------
Dali Vashitye dyetza sye mirni?
আপনার বাচ্চারা কি সভ্য-ভদ্র?
Дали Вашите деца се мирни?
Dali Vashitye dyetza sye mirni?