বাজার কি রবিবার খোলা থাকে?
Дали -а--рот е---во-е---о --де-а?
Д___ п______ е о______ в_ н______
Д-л- п-з-р-т е о-в-р-н в- н-д-л-?
---------------------------------
Дали пазарот е отворен во недела?
0
Da-i paz--o--ye---v-r-en--o-ny--y-la?
D___ p______ y_ o_______ v_ n________
D-l- p-z-r-t y- o-v-r-e- v- n-e-y-l-?
-------------------------------------
Dali pazarot ye otvoryen vo nyedyela?
বাজার কি রবিবার খোলা থাকে?
Дали пазарот е отворен во недела?
Dali pazarot ye otvoryen vo nyedyela?
মেলা কি সোমবার খোলা থাকে?
Д--и са---т е-от-о--- в----н-д--ник?
Д___ с_____ е о______ в_ п__________
Д-л- с-е-о- е о-в-р-н в- п-н-д-л-и-?
------------------------------------
Дали саемот е отворен во понеделник?
0
Da-i --ye-ot ye --v-r----vo-po-----e-nik?
D___ s______ y_ o_______ v_ p____________
D-l- s-y-m-t y- o-v-r-e- v- p-n-e-y-l-i-?
-----------------------------------------
Dali sayemot ye otvoryen vo ponyedyelnik?
মেলা কি সোমবার খোলা থাকে?
Дали саемот е отворен во понеделник?
Dali sayemot ye otvoryen vo ponyedyelnik?
প্রদর্শনী কি মঙ্গলবার খোলা থাকে?
Д--и--з--жба-а - ---о-е-а в---т--н--?
Д___ и________ е о_______ в_ в_______
Д-л- и-л-ж-а-а е о-в-р-н- в- в-о-н-к-
-------------------------------------
Дали изложбата е отворена во вторник?
0
D--i -z--ʐ---- ye o--orye---v- --o-nik?
D___ i________ y_ o________ v_ v_______
D-l- i-l-ʐ-a-a y- o-v-r-e-a v- v-o-n-k-
---------------------------------------
Dali izloʐbata ye otvoryena vo vtornik?
প্রদর্শনী কি মঙ্গলবার খোলা থাকে?
Дали изложбата е отворена во вторник?
Dali izloʐbata ye otvoryena vo vtornik?
চিড়িয়াখানা কি বুধবার খোলা থাকে?
Д-л--зо-л-шка-- ---д----е-отво--на в------а?
Д___ з_________ г______ е о_______ в_ с_____
Д-л- з-о-о-к-т- г-а-и-а е о-в-р-н- в- с-е-а-
--------------------------------------------
Дали зоолошката градина е отворена во среда?
0
D-l- --o-o-hk-ta-gu---in- -- -t-o--ena v- --y---?
D___ z__________ g_______ y_ o________ v_ s______
D-l- z-o-o-h-a-a g-r-d-n- y- o-v-r-e-a v- s-y-d-?
-------------------------------------------------
Dali zooloshkata guradina ye otvoryena vo sryeda?
চিড়িয়াখানা কি বুধবার খোলা থাকে?
Дали зоолошката градина е отворена во среда?
Dali zooloshkata guradina ye otvoryena vo sryeda?
মিউজিয়াম বা জাদুঘর কি বৃহস্পতিবার খোলা থাকে?
Да----у--јо--е-о-в-ре- -- -етв-т--?
Д___ м______ е о______ в_ ч________
Д-л- м-з-ј-т е о-в-р-н в- ч-т-р-о-?
-----------------------------------
Дали музејот е отворен во четврток?
0
Da-i -o-z-eј-- y- ot-or-e- ---c-y--vrt--?
D___ m________ y_ o_______ v_ c__________
D-l- m-o-y-ј-t y- o-v-r-e- v- c-y-t-r-o-?
-----------------------------------------
Dali moozyeјot ye otvoryen vo chyetvrtok?
মিউজিয়াম বা জাদুঘর কি বৃহস্পতিবার খোলা থাকে?
Дали музејот е отворен во четврток?
Dali moozyeјot ye otvoryen vo chyetvrtok?
গ্যালারি বা চিত্রপ্রদর্শনী কেন্দ্র কি শুক্রবার খোলা থাকে?
Д--и -----ија-- е-о-в-р--- в--пе--к?
Д___ г_________ е о_______ в_ п_____
Д-л- г-л-р-ј-т- е о-в-р-н- в- п-т-к-
------------------------------------
Дали галеријата е отворена во петок?
0
Da-- gu---eri-a-- y---tv--ye-- vo--ye---?
D___ g___________ y_ o________ v_ p______
D-l- g-a-y-r-ј-t- y- o-v-r-e-a v- p-e-o-?
-----------------------------------------
Dali gualyeriјata ye otvoryena vo pyetok?
গ্যালারি বা চিত্রপ্রদর্শনী কেন্দ্র কি শুক্রবার খোলা থাকে?
Дали галеријата е отворена во петок?
Dali gualyeriјata ye otvoryena vo pyetok?
ছবি তোলার অনুমতি আছে কি?
Смее--и да-се -о-------ра?
С___ л_ д_ с_ ф___________
С-е- л- д- с- ф-т-г-а-и-а-
--------------------------
Смее ли да се фотографира?
0
S----- l- da -y--fo-og---f-ra?
S_____ l_ d_ s__ f____________
S-y-y- l- d- s-e f-t-g-r-f-r-?
------------------------------
Smyeye li da sye fotogurafira?
ছবি তোলার অনুমতি আছে কি?
Смее ли да се фотографира?
Smyeye li da sye fotogurafira?
এখানে কি প্রবেশ শুল্ক দিতে হবে?
М-р- -- -а-с----а-и--ле-?
М___ л_ д_ с_ п____ в____
М-р- л- д- с- п-а-и в-е-?
-------------------------
Мора ли да се плати влез?
0
Mo-a l--d- --e --a-i---ye-?
M___ l_ d_ s__ p____ v_____
M-r- l- d- s-e p-a-i v-y-z-
---------------------------
Mora li da sye plati vlyez?
এখানে কি প্রবেশ শুল্ক দিতে হবে?
Мора ли да се плати влез?
Mora li da sye plati vlyez?
প্রবেশ শুল্ক কত টাকা?
К--ку-чин- в-езо-?
К____ ч___ в______
К-л-у ч-н- в-е-о-?
------------------
Колку чини влезот?
0
K---oo-ch-ni-vl--z--?
K_____ c____ v_______
K-l-o- c-i-i v-y-z-t-
---------------------
Kolkoo chini vlyezot?
প্রবেশ শুল্ক কত টাকা?
Колку чини влезот?
Kolkoo chini vlyezot?
দলের জন্য কি কোনো ছাড় আছে?
Има--и нека-о--по-ус- за г-у-и?
И__ л_ н______ п_____ з_ г_____
И-а л- н-к-к-в п-п-с- з- г-у-и-
-------------------------------
Има ли некаков попуст за групи?
0
I-a ----y--ak-- -o-oo-t -- guroop-?
I__ l_ n_______ p______ z_ g_______
I-a l- n-e-a-o- p-p-o-t z- g-r-o-i-
-----------------------------------
Ima li nyekakov popoost za guroopi?
দলের জন্য কি কোনো ছাড় আছে?
Има ли некаков попуст за групи?
Ima li nyekakov popoost za guroopi?
শিশুদের জন্য কি কোনো ছাড় আছে?
И-- -----како-----ус--за д--а?
И__ л_ н______ п_____ з_ д____
И-а л- н-к-к-в п-п-с- з- д-ц-?
------------------------------
Има ли некаков попуст за деца?
0
I-a -- -y--a--- po--ost--- d--tz-?
I__ l_ n_______ p______ z_ d______
I-a l- n-e-a-o- p-p-o-t z- d-e-z-?
----------------------------------
Ima li nyekakov popoost za dyetza?
শিশুদের জন্য কি কোনো ছাড় আছে?
Има ли некаков попуст за деца?
Ima li nyekakov popoost za dyetza?
বিদ্যার্থীদের / শিক্ষার্থীদের জন্য কি কোনো ছাড় আছে?
Има--- н--а-о---оп-------сту--нт-?
И__ л_ н______ п_____ з_ с________
И-а л- н-к-к-в п-п-с- з- с-у-е-т-?
----------------------------------
Има ли некаков попуст за студенти?
0
Im---i --e--kov -opo-st z- s-o-d-ent-?
I__ l_ n_______ p______ z_ s__________
I-a l- n-e-a-o- p-p-o-t z- s-o-d-e-t-?
--------------------------------------
Ima li nyekakov popoost za stoodyenti?
বিদ্যার্থীদের / শিক্ষার্থীদের জন্য কি কোনো ছাড় আছে?
Има ли некаков попуст за студенти?
Ima li nyekakov popoost za stoodyenti?
ওই বাড়িটা কী?
К-к-- е--в----гр---?
К____ е о___ з______
К-к-а е о-а- з-р-д-?
--------------------
Каква е оваа зграда?
0
Ka-v--ye--vaa zgur--a?
K____ y_ o___ z_______
K-k-a y- o-a- z-u-a-a-
----------------------
Kakva ye ovaa zgurada?
ওই বাড়িটা কী?
Каква е оваа зграда?
Kakva ye ovaa zgurada?
ওই বাড়িটা কত দিনের পুরোনো?
К--ку-е-с---- -ваа--гра-а?
К____ е с____ о___ з______
К-л-у е с-а-а о-а- з-р-д-?
--------------------------
Колку е стара оваа зграда?
0
K----- -e---ar--o-a- z-ur---?
K_____ y_ s____ o___ z_______
K-l-o- y- s-a-a o-a- z-u-a-a-
-----------------------------
Kolkoo ye stara ovaa zgurada?
ওই বাড়িটা কত দিনের পুরোনো?
Колку е стара оваа зграда?
Kolkoo ye stara ovaa zgurada?
ওই বাড়িটা কে তৈরী করেছিলেন?
Ко---а из--а--- ---а-з---да?
К__ ј_ и_______ о___ з______
К-ј ј- и-г-а-и- о-а- з-р-д-?
----------------------------
Кој ја изградил оваа зграда?
0
K----a--z-ura--l -----z-u--da?
K__ ј_ i________ o___ z_______
K-ј ј- i-g-r-d-l o-a- z-u-a-a-
------------------------------
Koј јa izguradil ovaa zgurada?
ওই বাড়িটা কে তৈরী করেছিলেন?
Кој ја изградил оваа зграда?
Koј јa izguradil ovaa zgurada?
আমি স্থাপত্যশিল্পে আগ্রহী ৷
Ј-- с- -нте-ес--а- з---р-итектура.
Ј__ с_ и__________ з_ а___________
Ј-с с- и-т-р-с-р-м з- а-х-т-к-у-а-
----------------------------------
Јас се интересирам за архитектура.
0
Ј-s sy- --ty--y----am za -rkh--y-ktoo-a.
Ј__ s__ i____________ z_ a______________
Ј-s s-e i-t-e-y-s-r-m z- a-k-i-y-k-o-r-.
----------------------------------------
Јas sye intyeryesiram za arkhityektoora.
আমি স্থাপত্যশিল্পে আগ্রহী ৷
Јас се интересирам за архитектура.
Јas sye intyeryesiram za arkhityektoora.
আমি শিল্পকলায় আগ্রহী ৷
Ј----------ре---а--з--у--т-о-т.
Ј__ с_ и__________ з_ у________
Ј-с с- и-т-р-с-р-м з- у-е-н-с-.
-------------------------------
Јас се интересирам за уметност.
0
Ј-s --e i-ty-ry-siram za oom-e-----.
Ј__ s__ i____________ z_ o__________
Ј-s s-e i-t-e-y-s-r-m z- o-m-e-n-s-.
------------------------------------
Јas sye intyeryesiram za oomyetnost.
আমি শিল্পকলায় আগ্রহী ৷
Јас се интересирам за уметност.
Јas sye intyeryesiram za oomyetnost.
আমি চিত্রকলায় আগ্রহী ৷
Јас--е -нтер-с---м--а---ик-р-т-о.
Ј__ с_ и__________ з_ с__________
Ј-с с- и-т-р-с-р-м з- с-и-а-с-в-.
---------------------------------
Јас се интересирам за сликарство.
0
Јas s---int-e-y---ra---a---ika--tv-.
Ј__ s__ i____________ z_ s__________
Ј-s s-e i-t-e-y-s-r-m z- s-i-a-s-v-.
------------------------------------
Јas sye intyeryesiram za slikarstvo.
আমি চিত্রকলায় আগ্রহী ৷
Јас се интересирам за сликарство.
Јas sye intyeryesiram za slikarstvo.