বাজার কি রবিবার খোলা থাকে?
Д-ли --з---т ----в--е--во не-ел-?
Д___ п______ е о______ в_ н______
Д-л- п-з-р-т е о-в-р-н в- н-д-л-?
---------------------------------
Дали пазарот е отворен во недела?
0
Dal- p--a-ot -- ot---ye- ------d-el-?
D___ p______ y_ o_______ v_ n________
D-l- p-z-r-t y- o-v-r-e- v- n-e-y-l-?
-------------------------------------
Dali pazarot ye otvoryen vo nyedyela?
বাজার কি রবিবার খোলা থাকে?
Дали пазарот е отворен во недела?
Dali pazarot ye otvoryen vo nyedyela?
মেলা কি সোমবার খোলা থাকে?
Д-л- --е--т ---т-ор----о-по--дел--к?
Д___ с_____ е о______ в_ п__________
Д-л- с-е-о- е о-в-р-н в- п-н-д-л-и-?
------------------------------------
Дали саемот е отворен во понеделник?
0
Dali-saye-ot--e -t---y-n-v--p-n----e-n-k?
D___ s______ y_ o_______ v_ p____________
D-l- s-y-m-t y- o-v-r-e- v- p-n-e-y-l-i-?
-----------------------------------------
Dali sayemot ye otvoryen vo ponyedyelnik?
মেলা কি সোমবার খোলা থাকে?
Дали саемот е отворен во понеделник?
Dali sayemot ye otvoryen vo ponyedyelnik?
প্রদর্শনী কি মঙ্গলবার খোলা থাকে?
Да-----ло-б--а е о-во-ена-в- вто----?
Д___ и________ е о_______ в_ в_______
Д-л- и-л-ж-а-а е о-в-р-н- в- в-о-н-к-
-------------------------------------
Дали изложбата е отворена во вторник?
0
D--i---loʐ-a-- ye-ot---yena -o -t----k?
D___ i________ y_ o________ v_ v_______
D-l- i-l-ʐ-a-a y- o-v-r-e-a v- v-o-n-k-
---------------------------------------
Dali izloʐbata ye otvoryena vo vtornik?
প্রদর্শনী কি মঙ্গলবার খোলা থাকে?
Дали изложбата е отворена во вторник?
Dali izloʐbata ye otvoryena vo vtornik?
চিড়িয়াখানা কি বুধবার খোলা থাকে?
Д-л--з-ол-шка-- г-ад----е-----ре-- во----да?
Д___ з_________ г______ е о_______ в_ с_____
Д-л- з-о-о-к-т- г-а-и-а е о-в-р-н- в- с-е-а-
--------------------------------------------
Дали зоолошката градина е отворена во среда?
0
D--i---olo-h------u-------y---tv-r---- -- s--ed-?
D___ z__________ g_______ y_ o________ v_ s______
D-l- z-o-o-h-a-a g-r-d-n- y- o-v-r-e-a v- s-y-d-?
-------------------------------------------------
Dali zooloshkata guradina ye otvoryena vo sryeda?
চিড়িয়াখানা কি বুধবার খোলা থাকে?
Дали зоолошката градина е отворена во среда?
Dali zooloshkata guradina ye otvoryena vo sryeda?
মিউজিয়াম বা জাদুঘর কি বৃহস্পতিবার খোলা থাকে?
Дал- м-з-јо----о--орен-в- -е-врт-к?
Д___ м______ е о______ в_ ч________
Д-л- м-з-ј-т е о-в-р-н в- ч-т-р-о-?
-----------------------------------
Дали музејот е отворен во четврток?
0
D--i-m-o----------otv-r-e- ---c--etv-t--?
D___ m________ y_ o_______ v_ c__________
D-l- m-o-y-ј-t y- o-v-r-e- v- c-y-t-r-o-?
-----------------------------------------
Dali moozyeјot ye otvoryen vo chyetvrtok?
মিউজিয়াম বা জাদুঘর কি বৃহস্পতিবার খোলা থাকে?
Дали музејот е отворен во четврток?
Dali moozyeјot ye otvoryen vo chyetvrtok?
গ্যালারি বা চিত্রপ্রদর্শনী কেন্দ্র কি শুক্রবার খোলা থাকে?
Да-- гал--иј-т- е -т--р-н- -о-пе--к?
Д___ г_________ е о_______ в_ п_____
Д-л- г-л-р-ј-т- е о-в-р-н- в- п-т-к-
------------------------------------
Дали галеријата е отворена во петок?
0
D-l- ---lyer----- ---otvo-yena-v- p-----?
D___ g___________ y_ o________ v_ p______
D-l- g-a-y-r-ј-t- y- o-v-r-e-a v- p-e-o-?
-----------------------------------------
Dali gualyeriјata ye otvoryena vo pyetok?
গ্যালারি বা চিত্রপ্রদর্শনী কেন্দ্র কি শুক্রবার খোলা থাকে?
Дали галеријата е отворена во петок?
Dali gualyeriјata ye otvoryena vo pyetok?
ছবি তোলার অনুমতি আছে কি?
С-----и--а-с--фо-----фир-?
С___ л_ д_ с_ ф___________
С-е- л- д- с- ф-т-г-а-и-а-
--------------------------
Смее ли да се фотографира?
0
Smy-y---i -a --e f--ogura---a?
S_____ l_ d_ s__ f____________
S-y-y- l- d- s-e f-t-g-r-f-r-?
------------------------------
Smyeye li da sye fotogurafira?
ছবি তোলার অনুমতি আছে কি?
Смее ли да се фотографира?
Smyeye li da sye fotogurafira?
এখানে কি প্রবেশ শুল্ক দিতে হবে?
М--а--- ----е п---------?
М___ л_ д_ с_ п____ в____
М-р- л- д- с- п-а-и в-е-?
-------------------------
Мора ли да се плати влез?
0
M-r---i ---s-----a---v-ye-?
M___ l_ d_ s__ p____ v_____
M-r- l- d- s-e p-a-i v-y-z-
---------------------------
Mora li da sye plati vlyez?
এখানে কি প্রবেশ শুল্ক দিতে হবে?
Мора ли да се плати влез?
Mora li da sye plati vlyez?
প্রবেশ শুল্ক কত টাকা?
К--ку-чини------т?
К____ ч___ в______
К-л-у ч-н- в-е-о-?
------------------
Колку чини влезот?
0
K--ko--chi-i--l--zo-?
K_____ c____ v_______
K-l-o- c-i-i v-y-z-t-
---------------------
Kolkoo chini vlyezot?
প্রবেশ শুল্ক কত টাকা?
Колку чини влезот?
Kolkoo chini vlyezot?
দলের জন্য কি কোনো ছাড় আছে?
Има ли--ек---в--опус- ----р-пи?
И__ л_ н______ п_____ з_ г_____
И-а л- н-к-к-в п-п-с- з- г-у-и-
-------------------------------
Има ли некаков попуст за групи?
0
Im- ---n-e-ak-- -op-os---a--u-oop-?
I__ l_ n_______ p______ z_ g_______
I-a l- n-e-a-o- p-p-o-t z- g-r-o-i-
-----------------------------------
Ima li nyekakov popoost za guroopi?
দলের জন্য কি কোনো ছাড় আছে?
Има ли некаков попуст за групи?
Ima li nyekakov popoost za guroopi?
শিশুদের জন্য কি কোনো ছাড় আছে?
Им---и н-ка--- п-пу-т -а--е-а?
И__ л_ н______ п_____ з_ д____
И-а л- н-к-к-в п-п-с- з- д-ц-?
------------------------------
Има ли некаков попуст за деца?
0
Ima-l--ny---ko----p-os---a dy--z-?
I__ l_ n_______ p______ z_ d______
I-a l- n-e-a-o- p-p-o-t z- d-e-z-?
----------------------------------
Ima li nyekakov popoost za dyetza?
শিশুদের জন্য কি কোনো ছাড় আছে?
Има ли некаков попуст за деца?
Ima li nyekakov popoost za dyetza?
বিদ্যার্থীদের / শিক্ষার্থীদের জন্য কি কোনো ছাড় আছে?
Има л- нек-ко-------- ---ст---н-и?
И__ л_ н______ п_____ з_ с________
И-а л- н-к-к-в п-п-с- з- с-у-е-т-?
----------------------------------
Има ли некаков попуст за студенти?
0
I----- n-e--k------oo-t-za--toody---i?
I__ l_ n_______ p______ z_ s__________
I-a l- n-e-a-o- p-p-o-t z- s-o-d-e-t-?
--------------------------------------
Ima li nyekakov popoost za stoodyenti?
বিদ্যার্থীদের / শিক্ষার্থীদের জন্য কি কোনো ছাড় আছে?
Има ли некаков попуст за студенти?
Ima li nyekakov popoost za stoodyenti?
ওই বাড়িটা কী?
Ка-ва-е о-аа зг----?
К____ е о___ з______
К-к-а е о-а- з-р-д-?
--------------------
Каква е оваа зграда?
0
K---a ye-ov---z--rad-?
K____ y_ o___ z_______
K-k-a y- o-a- z-u-a-a-
----------------------
Kakva ye ovaa zgurada?
ওই বাড়িটা কী?
Каква е оваа зграда?
Kakva ye ovaa zgurada?
ওই বাড়িটা কত দিনের পুরোনো?
Ко-к-----т-р- ---а-----да?
К____ е с____ о___ з______
К-л-у е с-а-а о-а- з-р-д-?
--------------------------
Колку е стара оваа зграда?
0
Ko------- -ta-- -vaa----r-da?
K_____ y_ s____ o___ z_______
K-l-o- y- s-a-a o-a- z-u-a-a-
-----------------------------
Kolkoo ye stara ovaa zgurada?
ওই বাড়িটা কত দিনের পুরোনো?
Колку е стара оваа зграда?
Kolkoo ye stara ovaa zgurada?
ওই বাড়িটা কে তৈরী করেছিলেন?
Ко--ј- изг-ади--о--а з---да?
К__ ј_ и_______ о___ з______
К-ј ј- и-г-а-и- о-а- з-р-д-?
----------------------------
Кој ја изградил оваа зграда?
0
K-- -a iz------l---aa z--r-da?
K__ ј_ i________ o___ z_______
K-ј ј- i-g-r-d-l o-a- z-u-a-a-
------------------------------
Koј јa izguradil ovaa zgurada?
ওই বাড়িটা কে তৈরী করেছিলেন?
Кој ја изградил оваа зграда?
Koј јa izguradil ovaa zgurada?
আমি স্থাপত্যশিল্পে আগ্রহী ৷
Ј-с -е интер-----м----арх-т-к--р-.
Ј__ с_ и__________ з_ а___________
Ј-с с- и-т-р-с-р-м з- а-х-т-к-у-а-
----------------------------------
Јас се интересирам за архитектура.
0
Јas---e -n-ye--es---m za -r------k-o---.
Ј__ s__ i____________ z_ a______________
Ј-s s-e i-t-e-y-s-r-m z- a-k-i-y-k-o-r-.
----------------------------------------
Јas sye intyeryesiram za arkhityektoora.
আমি স্থাপত্যশিল্পে আগ্রহী ৷
Јас се интересирам за архитектура.
Јas sye intyeryesiram za arkhityektoora.
আমি শিল্পকলায় আগ্রহী ৷
Ј---се--нтер-с--ам за---е--о--.
Ј__ с_ и__________ з_ у________
Ј-с с- и-т-р-с-р-м з- у-е-н-с-.
-------------------------------
Јас се интересирам за уметност.
0
Јa--s-e-intyer-e-i-am-z----m--t-o-t.
Ј__ s__ i____________ z_ o__________
Ј-s s-e i-t-e-y-s-r-m z- o-m-e-n-s-.
------------------------------------
Јas sye intyeryesiram za oomyetnost.
আমি শিল্পকলায় আগ্রহী ৷
Јас се интересирам за уметност.
Јas sye intyeryesiram za oomyetnost.
আমি চিত্রকলায় আগ্রহী ৷
Ја--с-----е-есирам -а с-и-а---во.
Ј__ с_ и__________ з_ с__________
Ј-с с- и-т-р-с-р-м з- с-и-а-с-в-.
---------------------------------
Јас се интересирам за сликарство.
0
Јas---- in-y--y-s-ra- z---l-ka--t--.
Ј__ s__ i____________ z_ s__________
Ј-s s-e i-t-e-y-s-r-m z- s-i-a-s-v-.
------------------------------------
Јas sye intyeryesiram za slikarstvo.
আমি চিত্রকলায় আগ্রহী ৷
Јас се интересирам за сликарство.
Јas sye intyeryesiram za slikarstvo.