চশমা
----
_____
-ی-ک-
------
عینک
0
a---k
a____
a-n-k
-----
aynak
সে তার চশমা ভুলে গেছে ৷
و---پ-ی-عی-ک ---ل-گ-ا ہ- -
__ ا___ ع___ ب___ گ__ ہ_ -_
-ہ ا-ن- ع-ن- ب-و- گ-ا ہ- --
----------------------------
وہ اپنی عینک بھول گیا ہے -
0
wo- ap-i --n-- b--ol--ay--h----
w__ a___ a____ b____ g___ h__ -
w-h a-n- a-n-k b-o-l g-y- h-i -
-------------------------------
woh apni aynak bhool gaya hai -
সে তার চশমা ভুলে গেছে ৷
وہ اپنی عینک بھول گیا ہے -
woh apni aynak bhool gaya hai -
সে তার চশমা কোথায় ফেলে গেছে?
ا-کی--ی-ک--ہ-ں--ے--
____ ع___ ک___ ہ_ ؟_
-س-ی ع-ن- ک-ا- ہ- ؟-
---------------------
اسکی عینک کہاں ہے ؟
0
u-ki--yn-k--a-an--a-?
u___ a____ k____ h___
u-k- a-n-k k-h-n h-i-
---------------------
uski aynak kahan hai?
সে তার চশমা কোথায় ফেলে গেছে?
اسکی عینک کہاں ہے ؟
uski aynak kahan hai?
ঘড়ি
-ھڑی
_____
-ھ-ی-
------
گھڑی
0
gh--i
g____
g-a-i
-----
ghari
তার ঘড়ি খারাপ হয়ে গেছে ৷
--ک- گھ-ی-خرا- -- -
____ گ___ خ___ ہ_ -_
-س-ی گ-ڑ- خ-ا- ہ- --
---------------------
اسکی گھڑی خراب ہے -
0
us-i-g--r- ---rab-hai -
u___ g____ k_____ h__ -
u-k- g-a-i k-a-a- h-i -
-----------------------
uski ghari kharab hai -
তার ঘড়ি খারাপ হয়ে গেছে ৷
اسکی گھڑی خراب ہے -
uski ghari kharab hai -
ঘড়িটা দেওয়ালে ঝোলানো আছে ৷
گ-ڑی-د-وا---ر-ل--ی--- -
____ د____ پ_ ل___ ہ_ -_
-ھ-ی د-و-ر پ- ل-ک- ہ- --
-------------------------
گھڑی دیوار پر لٹکی ہے -
0
ghar--d-e------r-la-a-i--a---
g____ d_____ p__ l_____ h__ -
g-a-i d-e-a- p-r l-t-k- h-i -
-----------------------------
ghari deewar par lataki hai -
ঘড়িটা দেওয়ালে ঝোলানো আছে ৷
گھڑی دیوار پر لٹکی ہے -
ghari deewar par lataki hai -
পাসপোর্ট
پا--و--
________
-ا-پ-ر-
---------
پاسپورٹ
0
pa-sp-rt
p_______
p-s-p-r-
--------
passport
পাসপোর্ট
پاسپورٹ
passport
সে তার পাসপোর্ট হারিয়ে ফেলেছে ৷
-س-- --س-و-ٹ--م ہ--گیا--ے -
____ پ______ گ_ ہ_ گ__ ہ_ -_
-س-ا پ-س-و-ٹ گ- ہ- گ-ا ہ- --
-----------------------------
اسکا پاسپورٹ گم ہو گیا ہے -
0
u-k---asspo-t-gum----g----hai--
u___ p_______ g__ h_ g___ h__ -
u-k- p-s-p-r- g-m h- g-y- h-i -
-------------------------------
uska passport gum ho gaya hai -
সে তার পাসপোর্ট হারিয়ে ফেলেছে ৷
اسکا پاسپورٹ گم ہو گیا ہے -
uska passport gum ho gaya hai -
তাহলে তার পাসপোর্ট কোথায়?
اسک- -اسپورٹ---ا--ہے--
____ پ______ ک___ ہ_ ؟_
-س-ا پ-س-و-ٹ ک-ا- ہ- ؟-
------------------------
اسکا پاسپورٹ کہاں ہے ؟
0
us-a--a-s--rt----i--ha-?
u___ p_______ k____ h___
u-k- p-s-p-r- k-h-n h-i-
------------------------
uska passport kahin hai?
তাহলে তার পাসপোর্ট কোথায়?
اسکا پاسپورٹ کہاں ہے ؟
uska passport kahin hai?
তারা – তাদের
-- --- ن--
__ – ا ن___
-ہ – ا ن-ا-
------------
وہ – ا نکا
0
wo- ni-a
w__ n___
w-h n-k-
--------
woh nika
তারা – তাদের
وہ – ا نکا
woh nika
বাচ্চারা তাদের বাবা – মাকে খুঁজে পাচ্ছে না ৷
--- ا--- -----ن -ے نہ-- مل پ-رہے ہ-ں -
___ ا___ و_____ س_ ن___ م_ پ____ ہ__ -_
-چ- ا-ن- و-ل-ی- س- ن-ی- م- پ-ر-ے ہ-ں --
----------------------------------------
بچے اپنے والدین سے نہیں مل پارہے ہیں -
0
b-c-ay -pn---a-d-in-se-na-i ----pa- ha--h-i- -
b_____ a___ w______ s_ n___ m__ p__ h__ h___ -
b-c-a- a-n- w-l-a-n s- n-h- m-l p-r h-i h-i- -
----------------------------------------------
bachay apne waldain se nahi mil par hai hain -
বাচ্চারা তাদের বাবা – মাকে খুঁজে পাচ্ছে না ৷
بچے اپنے والدین سے نہیں مل پارہے ہیں -
bachay apne waldain se nahi mil par hai hain -
এই তো ওদের বাবা – মা এসে গেছেন ৷
ل--ن ا-کے --لد-ن-و---رہے-ہ-ں-!
____ ا___ و_____ و_ آ___ ہ__ !_
-ی-ن ا-ک- و-ل-ی- و- آ-ہ- ہ-ں !-
--------------------------------
لیکن انکے والدین وہ آرہے ہیں !
0
le--n--nkay--ald-i----- ar-ay-ha-n !
l____ u____ w______ w__ a____ h___ !
l-k-n u-k-y w-l-a-n w-h a-h-y h-i- !
------------------------------------
lekin unkay waldain woh arhay hain !
এই তো ওদের বাবা – মা এসে গেছেন ৷
لیکن انکے والدین وہ آرہے ہیں !
lekin unkay waldain woh arhay hain !
আপনি – আপনার
آ--- آ- کا
__ – آ_ ک__
-پ – آ- ک-
------------
آپ – آپ کا
0
a-p--a---a
a__ a__ k_
a-p a-p k-
----------
aap aap ka
আপনি – আপনার
آپ – آپ کا
aap aap ka
আপনার যাত্রা কেমন হল. মি. মিলার?
-پ-----فر ک--ا--ہا ؟---ٹر --ل-،
__ ک_ س__ ک___ ر__ ؟ م___ م_____
-پ ک- س-ر ک-س- ر-ا ؟ م-ٹ- م-ل-،-
---------------------------------
آپ کا سفر کیسا رہا ؟ مسٹر مولر،
0
a-p--- sa-a---aisa-ra---m-s-er?
a__ k_ s____ k____ r___ m______
a-p k- s-f-r k-i-a r-h- m-s-e-?
-------------------------------
aap ka safar kaisa raha mister?
আপনার যাত্রা কেমন হল. মি. মিলার?
آپ کا سفر کیسا رہا ؟ مسٹر مولر،
aap ka safar kaisa raha mister?
আপনার স্ত্রী কোথায়, মি. মিলার?
-پ -- بی-ی کہا- ہے-؟ مسٹر -ول--
__ ک_ ب___ ک___ ہ_ ؟ م___ م_____
-پ ک- ب-و- ک-ا- ہ- ؟ م-ٹ- م-ل-،-
---------------------------------
آپ کی بیوی کہاں ہے ؟ مسٹر مولر،
0
aap-ki -i-i--a-a- --i --ster?
a__ k_ b___ k____ h__ m______
a-p k- b-w- k-h-n h-i m-s-e-?
-----------------------------
aap ki biwi kahan hai mister?
আপনার স্ত্রী কোথায়, মি. মিলার?
آپ کی بیوی کہاں ہے ؟ مسٹر مولر،
aap ki biwi kahan hai mister?
আপনি – আপনার
---– ---کا
__ – آ_ ک__
-پ – آ- ک-
------------
آپ – آپ کا
0
a-p a----a
a__ a__ k_
a-p a-p k-
----------
aap aap ka
আপনি – আপনার
آپ – آپ کا
aap aap ka
আপনার যাত্রা কেমন হল. মিসেস স্মিথ?
-- -ا--ف- کی-- -ہ--- -س---م-،
__ ک_ س__ ک___ ر__ ؟ م__ ش____
-پ ک- س-ر ک-س- ر-ا ؟ م-ز ش-ڈ-
-------------------------------
آپ کا سفر کیسا رہا ؟ مسز شمڈ،
0
a-p k- -afa- kaisa-r-ha --- s-m-?
a__ k_ s____ k____ r___ m__ s____
a-p k- s-f-r k-i-a r-h- m-s s-m-?
---------------------------------
aap ka safar kaisa raha mrs shmd?
আপনার যাত্রা কেমন হল. মিসেস স্মিথ?
آپ کا سفر کیسا رہا ؟ مسز شمڈ،
aap ka safar kaisa raha mrs shmd?
আপনার স্বামী কোথায়, মিসেস স্মিথ?
مسز---ڈ،-آپ -ے ش-ہر-کہ-ں-ہی- ؟
___ ش___ آ_ ک_ ش___ ک___ ہ__ ؟_
-س- ش-ڈ- آ- ک- ش-ہ- ک-ا- ہ-ں ؟-
--------------------------------
مسز شمڈ، آپ کے شوہر کہاں ہیں ؟
0
aa- k- shoh-- k--a---ain,-m-- sh-d?
a__ k_ s_____ k____ h____ m__ s____
a-p k- s-o-a- k-h-n h-i-, m-s s-m-?
-----------------------------------
aap ke shohar kahan hain, mrs shmd?
আপনার স্বামী কোথায়, মিসেস স্মিথ?
مسز شمڈ، آپ کے شوہر کہاں ہیں ؟
aap ke shohar kahan hain, mrs shmd?