চশমা
แว่--า
แ____
แ-่-ต-
------
แว่นตา
0
wæ̂----a
w______
w-̂---h-
--------
wæ̂n-dha
সে তার চশমা ভুলে গেছে ৷
เ----มแ-่-ต--อง--า
เ_______________
เ-า-ื-แ-่-ต-ข-ง-ข-
------------------
เขาลืมแว่นตาของเขา
0
k-̌--leu---æ̂n-------̌wn----̌o
k_________________________
k-̌---e-m-w-̂---h---a-w-g-k-̌-
------------------------------
kǎo-leum-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo
সে তার চশমা ভুলে গেছে ৷
เขาลืมแว่นตาของเขา
kǎo-leum-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo
সে তার চশমা কোথায় ফেলে গেছে?
เข--อ----น-าข-ง----ว้ท-่ไ--?
เ_______________________
เ-า-อ-แ-่-ต-ข-ง-ข-ไ-้-ี-ไ-น-
----------------------------
เขาเอาแว่นตาของเขาไว้ที่ไหน?
0
k-----o--æ̂n--ha-ka-wng--ǎ--w-́i-têe-na-i
k___________________________________
k-̌---o-w-̂---h---a-w-g-k-̌---a-i-t-̂---a-i
-------------------------------------------
kǎo-ao-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo-wái-têe-nǎi
সে তার চশমা কোথায় ফেলে গেছে?
เขาเอาแว่นตาของเขาไว้ที่ไหน?
kǎo-ao-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo-wái-têe-nǎi
ঘড়ি
น---กา
น____
น-ฬ-ก-
------
นาฬิกา
0
n------ga
n_______
n---i---a
---------
na-lí-ga
তার ঘড়ি খারাপ হয়ে গেছে ৷
นาฬ--า--ง-ข-เส-ย
น_____________
น-ฬ-ก-ข-ง-ข-เ-ี-
----------------
นาฬิกาของเขาเสีย
0
n--l-́-g--kǎ-ng-k--o-sǐa
n_____________________
n---i---a-k-̌-n---a-o-s-̌-
--------------------------
na-lí-ga-kǎwng-kǎo-sǐa
তার ঘড়ি খারাপ হয়ে গেছে ৷
นาฬิกาของเขาเสีย
na-lí-ga-kǎwng-kǎo-sǐa
ঘড়িটা দেওয়ালে ঝোলানো আছে ৷
นาฬ--า---นอ--่บ-ฝาห-อง
น_________________
น-ฬ-ก-แ-ว-อ-ู-บ-ฝ-ห-อ-
----------------------
นาฬิกาแขวนอยู่บนฝาห้อง
0
n--li-------æ------y--o---a--fa--h---ng
n_______________________________
n---i---a-k-æ-n-a---o-o---a---a---a-w-g
---------------------------------------
na-lí-ga-kwæ̌n-à-yôop-ná-fǎ-hâwng
ঘড়িটা দেওয়ালে ঝোলানো আছে ৷
นาฬิกาแขวนอยู่บนฝาห้อง
na-lí-ga-kwæ̌n-à-yôop-ná-fǎ-hâwng
পাসপোর্ট
ห--งส--เ-ินท-ง
ห__________
ห-ั-ส-อ-ด-น-า-
--------------
หนังสือเดินทาง
0
n-̌-g---̌u--er̶--ta-g
n_________________
n-̌-g-s-̌---e-̶---a-g
---------------------
nǎng-sěu-der̶n-tang
পাসপোর্ট
หนังสือเดินทาง
nǎng-sěu-der̶n-tang
সে তার পাসপোর্ট হারিয়ে ফেলেছে ৷
เข-ทำ------อ---นท-ง-อ-----าย
เ_______________________
เ-า-ำ-น-ง-ื-เ-ิ-ท-ง-อ-เ-า-า-
----------------------------
เขาทำหนังสือเดินทางของเขาหาย
0
ka-o---------g--e----er̶---ang-k-̌----ka----ǎi
k_______________________________________
k-̌---a---a-n---e-u-d-r-n-t-n---a-w-g-k-̌---a-i
-----------------------------------------------
kǎo-tam-nǎng-sěu-der̶n-tang-kǎwng-kǎo-hǎi
সে তার পাসপোর্ট হারিয়ে ফেলেছে ৷
เขาทำหนังสือเดินทางของเขาหาย
kǎo-tam-nǎng-sěu-der̶n-tang-kǎwng-kǎo-hǎi
তাহলে তার পাসপোর্ট কোথায়?
แ--วเ----าหน-----เดินท----้ที่ไ-น?
แ__________________________
แ-้-เ-า-อ-ห-ั-ส-อ-ด-น-า-ไ-้-ี-ไ-น-
----------------------------------
แล้วเขาเอาหนังสือเดินทางไว้ที่ไหน?
0
l----kǎ--a--nǎ---s-----e-----a-----́i---̂--n--i
l________________________________________
l-́---a-o-a---a-n---e-u-d-r-n-t-n---a-i-t-̂---a-i
-------------------------------------------------
lǽo-kǎo-ao-nǎng-sěu-der̶n-tang-wái-têe-nǎi
তাহলে তার পাসপোর্ট কোথায়?
แล้วเขาเอาหนังสือเดินทางไว้ที่ไหน?
lǽo-kǎo-ao-nǎng-sěu-der̶n-tang-wái-têe-nǎi
তারা – তাদের
พ-กเ-า---ข--พ----า
พ_____ – ข________
พ-ก-ข- – ข-ง-ว-เ-า
------------------
พวกเขา – ของพวกเขา
0
pu--k---̌---ǎ-n---ûa----̌o
p______________________
p-̂-k-k-̌---a-w-g-p-̂-k-k-̌-
----------------------------
pûak-kǎo-kǎwng-pûak-kǎo
তারা – তাদের
พวกเขา – ของพวกเขา
pûak-kǎo-kǎwng-pûak-kǎo
বাচ্চারা তাদের বাবা – মাকে খুঁজে পাচ্ছে না ৷
เ--- ๆ-าพ่อแม่ข-ง-ว--ข-ไม-พบ
เ__ ๆ___________________
เ-็- ๆ-า-่-แ-่-อ-พ-ก-ข-ไ-่-บ
----------------------------
เด็ก ๆหาพ่อแม่ของพวกเขาไม่พบ
0
de----èk-h----âw--æ----n--p-̂ak-------a-i-po-p
d______________________________________
d-̀---e-k-h-̌-p-̂---æ-k-o-g-p-̂-k-k-̌---a-i-p-́-
------------------------------------------------
dèk-dèk-hǎ-pâw-mæ̂k-ong-pûak-kǎo-mâi-póp
বাচ্চারা তাদের বাবা – মাকে খুঁজে পাচ্ছে না ৷
เด็ก ๆหาพ่อแม่ของพวกเขาไม่พบ
dèk-dèk-hǎ-pâw-mæ̂k-ong-pûak-kǎo-mâi-póp
এই তো ওদের বাবা – মা এসে গেছেন ৷
แ--นั-น --อแ--ข--พวกเข---แ--ว
แ___ พ่_________________
แ-่-ั-น พ-อ-ม-ข-ง-ว-เ-า-า-ล-ว
-----------------------------
แต่นั่น พ่อแม่ของพวกเขามาแล้ว
0
dhæ--na-n--â--m-̂-k--wng-pû-----̌------æ-o
d___________________________________
d-æ---a-n-p-̂---æ---a-w-g-p-̂-k-k-̌---a-l-́-
--------------------------------------------
dhæ̀-nân-pâw-mæ̂-kǎwng-pûak-kǎo-ma-lǽo
এই তো ওদের বাবা – মা এসে গেছেন ৷
แต่นั่น พ่อแม่ของพวกเขามาแล้ว
dhæ̀-nân-pâw-mæ̂-kǎwng-pûak-kǎo-ma-lǽo
আপনি – আপনার
ค-ณ –-ข-งคุณ
คุ_ – ข____
ค-ณ – ข-ง-ุ-
------------
คุณ – ของคุณ
0
koon--ǎ-n--k--n
k______________
k-o---a-w-g-k-o-
----------------
koon-kǎwng-koon
আপনি – আপনার
คุณ – ของคุณ
koon-kǎwng-koon
আপনার যাত্রা কেমন হল. মি. মিলার?
การ------งข---ุณ-ป็น-----ไ- ---บ /--- -ุ---ลเล--์?
ก______________________ ค__ / ค_ คุ________
ก-ร-ด-น-า-ข-ง-ุ-เ-็-อ-่-ง-ร ค-ั- / ค- ค-ณ-ิ-เ-อ-์-
--------------------------------------------------
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณมิลเลอร์?
0
gan-der-n------k--wn--k--n-bhen-a---a-ng---------p-k---ko-n---n--ur̶
g____________________________________________________________
g-n-d-r-n-t-n---a-w-g-k-o---h-n-a---a-n---a---r-́---a---o-n-m-n-l-r-
--------------------------------------------------------------------
gan-der̶n-tang-kǎwng-koon-bhen-à-yâng-rai-kráp-ká-koon-min-lur̶
আপনার যাত্রা কেমন হল. মি. মিলার?
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณมิลเลอร์?
gan-der̶n-tang-kǎwng-koon-bhen-à-yâng-rai-kráp-ká-koon-min-lur̶
আপনার স্ত্রী কোথায়, মি. মিলার?
ภ--ยา--งค-ณ-ยู-----หน--ุ-ม-ลเ--ร-?
ภ_______________ คุ________
ภ-ร-า-อ-ค-ณ-ย-่-ี-ไ-น ค-ณ-ิ-เ-อ-์-
----------------------------------
ภรรยาของคุณอยู่ที่ไหน คุณมิลเลอร์?
0
p---yâ--o-g------à--------̂e-n--i-------in-l--̶
p__________________________________________
p-n-y-̂---n---o-n-a---o-o-t-̂---a-i-k-o---i---u-̶
-------------------------------------------------
pan-yâk-ong-koon-à-yôo-têe-nǎi-koon-min-lur̶
আপনার স্ত্রী কোথায়, মি. মিলার?
ภรรยาของคุณอยู่ที่ไหน คุณมิลเลอร์?
pan-yâk-ong-koon-à-yôo-têe-nǎi-koon-min-lur̶
আপনি – আপনার
ค---–-ข--คุณ
คุ_ – ข____
ค-ณ – ข-ง-ุ-
------------
คุณ – ของคุณ
0
k-o--k--w---k-on
k______________
k-o---a-w-g-k-o-
----------------
koon-kǎwng-koon
আপনি – আপনার
คุณ – ของคุณ
koon-kǎwng-koon
আপনার যাত্রা কেমন হল. মিসেস স্মিথ?
ก--เ-----งข-งค----็นอ-่-ง-ร คร-บ /-ค--คุณสม--?
ก______________________ ค__ / ค_ คุ_____
ก-ร-ด-น-า-ข-ง-ุ-เ-็-อ-่-ง-ร ค-ั- / ค- ค-ณ-ม-ธ-
----------------------------------------------
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณสมิธ?
0
ga---er-n-t--g----wng--o---bh-n-----a-n--r----r-́p-k-́--o-n--a---i-t
g___________________________________________________________
g-n-d-r-n-t-n---a-w-g-k-o---h-n-a---a-n---a---r-́---a---o-n-s-̀-m-́-
--------------------------------------------------------------------
gan-der̶n-tang-kǎwng-koon-bhen-à-yâng-rai-kráp-ká-koon-sà-mít
আপনার যাত্রা কেমন হল. মিসেস স্মিথ?
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณสมิธ?
gan-der̶n-tang-kǎwng-koon-bhen-à-yâng-rai-kráp-ká-koon-sà-mít
আপনার স্বামী কোথায়, মিসেস স্মিথ?
ส--ี--ง-ุณ-ย-่---ไ---คร-- ---- คุณ-มิธ?
ส_____________ ค__ / ค_ คุ_____
ส-ม-ข-ง-ุ-อ-ู-ท-่-ห- ค-ั- / ค- ค-ณ-ม-ธ-
---------------------------------------
สามีของคุณอยู่ที่ไหน ครับ / คะ คุณสมิธ?
0
s-̌-me----on----on-a--y-̂--tê--na-i-kráp---́-k----s-̀-m--t
s_________________________________________________
s-̌-m-̂-k-o-g-k-o---̀-y-̂---e-e-n-̌---r-́---a---o-n-s-̀-m-́-
------------------------------------------------------------
sǎ-mêek-ong-koon-à-yôo-têe-nǎi-kráp-ká-koon-sà-mít
আপনার স্বামী কোথায়, মিসেস স্মিথ?
สามีของคุณอยู่ที่ไหน ครับ / คะ คุณสมิธ?
sǎ-mêek-ong-koon-à-yôo-têe-nǎi-kráp-ká-koon-sà-mít