আপনি কেন আসছেন না?
మ--ు-----క- రా---ల--ు?
మీ_ ఎం__ రా_____
మ-ర- ఎ-ద-క- ర-వ-్-ే-ు-
----------------------
మీరు ఎందుకు రావట్లేదు?
0
Mīru-en-uk----v----du?
M___ e_____ r_________
M-r- e-d-k- r-v-ṭ-ē-u-
----------------------
Mīru enduku rāvaṭlēdu?
আপনি কেন আসছেন না?
మీరు ఎందుకు రావట్లేదు?
Mīru enduku rāvaṭlēdu?
আবহাওয়া খুব খারাপ ৷
వా-ా--ణం-అస్సలు-బా-ేదు
వా____ అ___ బా__
వ-త-వ-ణ- అ-్-ల- బ-ల-ద-
----------------------
వాతావరణం అస్సలు బాలేదు
0
Vāt----aṇ-ṁ -----l- bā--du
V__________ a______ b_____
V-t-v-r-ṇ-ṁ a-'-a-u b-l-d-
--------------------------
Vātāvaraṇaṁ as'salu bālēdu
আবহাওয়া খুব খারাপ ৷
వాతావరణం అస్సలు బాలేదు
Vātāvaraṇaṁ as'salu bālēdu
আমি আসছি না কারণ আবহাওয়া ভীষণ খারাপ ৷
వ--ావ-ణం అ--సల- బ---దు--ా----ి-నే-ు--ావ-ం--దు
వా____ అ___ బా__ కా___ నే_ రా____
వ-త-వ-ణ- అ-్-ల- బ-ల-ద- క-బ-్-ి న-న- ర-వ-ం-ే-ు
---------------------------------------------
వాతావరణం అస్సలు బాలేదు కాబట్టి నేను రావడంలేదు
0
V-------ṇ-- ------- ---ē-u-k---------n- -----an---u
V__________ a______ b_____ k______ n___ r__________
V-t-v-r-ṇ-ṁ a-'-a-u b-l-d- k-b-ṭ-i n-n- r-v-ḍ-n-ē-u
---------------------------------------------------
Vātāvaraṇaṁ as'salu bālēdu kābaṭṭi nēnu rāvaḍanlēdu
আমি আসছি না কারণ আবহাওয়া ভীষণ খারাপ ৷
వాతావరణం అస్సలు బాలేదు కాబట్టి నేను రావడంలేదు
Vātāvaraṇaṁ as'salu bālēdu kābaṭṭi nēnu rāvaḍanlēdu
সে (ছেলে) কেন আসছে না?
ఆయ- ఎ--ుక- ర--ట్ల--ు
ఆ__ ఎం__ రా____
ఆ-న ఎ-ద-క- ర-వ-్-ే-ు
--------------------
ఆయన ఎందుకు రావట్లేదు
0
Āy-----n-u----ā--ṭl-du
Ā____ e_____ r________
Ā-a-a e-d-k- r-v-ṭ-ē-u
----------------------
Āyana enduku rāvaṭlēdu
সে (ছেলে) কেন আসছে না?
ఆయన ఎందుకు రావట్లేదు
Āyana enduku rāvaṭlēdu
তাকে নিমন্ত্রণ করা হয় নি ৷
ఆ--్ని --్--నిం-బ-లే-ు
ఆ___ ఆ________
ఆ-న-న- ఆ-్-ా-ి-చ-డ-ే-ు
----------------------
ఆయన్ని ఆహ్వానించబడలేదు
0
Ā-a-n--ā--ān--̄--b-ḍal-du
Ā_____ ā________________
Ā-a-n- ā-v-n-n-c-b-ḍ-l-d-
-------------------------
Āyanni āhvānin̄cabaḍalēdu
তাকে নিমন্ত্রণ করা হয় নি ৷
ఆయన్ని ఆహ్వానించబడలేదు
Āyanni āhvānin̄cabaḍalēdu
সে আসছে না কারণ তাকে নিমন্ত্রণ করা হয় নি ৷
ఆయ---ి ఆ---------డ-ేద- -నుక -య--ర-వడ--ేదు
ఆ___ ఆ________ క__ ఆ__ రా____
ఆ-న-న- ఆ-్-ా-ి-చ-డ-ే-ు క-ు- ఆ-న ర-వ-ం-ే-ు
-----------------------------------------
ఆయన్ని ఆహ్వానించబడలేదు కనుక ఆయన రావడంలేదు
0
Ā-an------ā--n̄----ḍ-lēd-----uka-āy--a----a------u
Ā_____ ā________________ k_____ ā____ r__________
Ā-a-n- ā-v-n-n-c-b-ḍ-l-d- k-n-k- ā-a-a r-v-ḍ-n-ē-u
--------------------------------------------------
Āyanni āhvānin̄cabaḍalēdu kanuka āyana rāvaḍanlēdu
সে আসছে না কারণ তাকে নিমন্ত্রণ করা হয় নি ৷
ఆయన్ని ఆహ్వానించబడలేదు కనుక ఆయన రావడంలేదు
Āyanni āhvānin̄cabaḍalēdu kanuka āyana rāvaḍanlēdu
তুমি কেন আসছ না?
మ----ఎందుక--రా-ట--ే-ు?
మీ_ ఎం__ రా_____
మ-ర- ఎ-ద-క- ర-వ-్-ే-ు-
----------------------
మీరు ఎందుకు రావట్లేదు?
0
M--------ku -āva---d-?
M___ e_____ r_________
M-r- e-d-k- r-v-ṭ-ē-u-
----------------------
Mīru enduku rāvaṭlēdu?
তুমি কেন আসছ না?
మీరు ఎందుకు రావట్లేదు?
Mīru enduku rāvaṭlēdu?
আমার সময় নেই ৷
నా -ద---తీరిక -ేదు
నా వ__ తీ__ లే_
న- వ-్- త-ర-క ల-ద-
------------------
నా వద్ద తీరిక లేదు
0
N- v--da tī--k- l-du
N_ v____ t_____ l___
N- v-d-a t-r-k- l-d-
--------------------
Nā vadda tīrika lēdu
আমার সময় নেই ৷
నా వద్ద తీరిక లేదు
Nā vadda tīrika lēdu
আমি আসছি না কারণ আমার সময় নেই ৷
న- వద్ద ----- ---ు క--కు--ే-- ---డంల--ు
నా వ__ తీ__ లే_ క__ నే_ రా____
న- వ-్- త-ర-క ల-ద- క-ు-ు న-న- ర-వ-ం-ే-ు
---------------------------------------
నా వద్ద తీరిక లేదు కనుకు నేను రావడంలేదు
0
Nā --dd---ī--ka------ka-u------u -āv-ḍan--du
N_ v____ t_____ l___ k_____ n___ r__________
N- v-d-a t-r-k- l-d- k-n-k- n-n- r-v-ḍ-n-ē-u
--------------------------------------------
Nā vadda tīrika lēdu kanuku nēnu rāvaḍanlēdu
আমি আসছি না কারণ আমার সময় নেই ৷
నా వద్ద తీరిక లేదు కనుకు నేను రావడంలేదు
Nā vadda tīrika lēdu kanuku nēnu rāvaḍanlēdu
তুমি কেন থাকছ না?
మ-ర- ఎ--ు-ు ఉ-డ-ంల--ు?
మీ_ ఎం__ ఉం_____
మ-ర- ఎ-ద-క- ఉ-డ-ం-ే-ు-
----------------------
మీరు ఎందుకు ఉండటంలేదు?
0
M-r----d----uṇḍaṭ-n---u?
M___ e_____ u___________
M-r- e-d-k- u-ḍ-ṭ-n-ē-u-
------------------------
Mīru enduku uṇḍaṭanlēdu?
তুমি কেন থাকছ না?
మీరు ఎందుకు ఉండటంలేదు?
Mīru enduku uṇḍaṭanlēdu?
আমার এখনো কাজ করতে হবে ৷
న-కు-ఇంక--పని--ంది
నా_ ఇం_ ప_ ఉం_
న-క- ఇ-క- ప-ి ఉ-ద-
------------------
నాకు ఇంకా పని ఉంది
0
Nāku iṅ-ā----i ---i
N___ i___ p___ u___
N-k- i-k- p-n- u-d-
-------------------
Nāku iṅkā pani undi
আমার এখনো কাজ করতে হবে ৷
నాకు ఇంకా పని ఉంది
Nāku iṅkā pani undi
আমি থাকছি না কারণ আমার এখনো কাজ করতে হবে ৷
నాక--ఇ-కా---- ఉ-------క-- ---ు ఉ--టం-ేదు
నా_ ఇం_ ప_ ఉం_ క___ నే_ ఉం____
న-క- ఇ-క- ప-ి ఉ-ద- క-ు-న- న-న- ఉ-డ-ం-ే-ు
----------------------------------------
నాకు ఇంకా పని ఉంది కనుకనే నేను ఉండటంలేదు
0
Nā-- iṅkā -a-i-u-d- ------nē--ēn--u--a-a-l-du
N___ i___ p___ u___ k_______ n___ u__________
N-k- i-k- p-n- u-d- k-n-k-n- n-n- u-ḍ-ṭ-n-ē-u
---------------------------------------------
Nāku iṅkā pani undi kanukanē nēnu uṇḍaṭanlēdu
আমি থাকছি না কারণ আমার এখনো কাজ করতে হবে ৷
నాకు ఇంకా పని ఉంది కనుకనే నేను ఉండటంలేదు
Nāku iṅkā pani undi kanukanē nēnu uṇḍaṭanlēdu
আপনি কেন এখনই চলে যাচ্ছেন?
మీ-ు-అప్ప--ే---దు-- వ-ళ్ళిప-త---నా--?
మీ_ అ___ ఎం__ వె________
మ-ర- అ-్-ు-ే ఎ-ద-క- వ-ళ-ళ-ప-త-న-న-ర-?
-------------------------------------
మీరు అప్పుడే ఎందుకు వెళ్ళిపోతున్నారు?
0
M-ru--ppuḍē-e-d--u--------t-n-āru?
M___ a_____ e_____ v______________
M-r- a-p-ḍ- e-d-k- v-ḷ-i-ō-u-n-r-?
----------------------------------
Mīru appuḍē enduku veḷḷipōtunnāru?
আপনি কেন এখনই চলে যাচ্ছেন?
మీరు అప్పుడే ఎందుకు వెళ్ళిపోతున్నారు?
Mīru appuḍē enduku veḷḷipōtunnāru?
আমি ক্লান্ত ৷
నే-ు అ----ప-య-ను
నే_ అ_____
న-న- అ-ి-ి-ో-ా-ు
----------------
నేను అలిసిపోయాను
0
Nēn------i-ōyānu
N___ a__________
N-n- a-i-i-ō-ā-u
----------------
Nēnu alisipōyānu
আমি ক্লান্ত ৷
నేను అలిసిపోయాను
Nēnu alisipōyānu
আমি চলে যাচ্ছি কারণ আমি ক্লান্ত ৷
న------ిసిపో-ా-- కా--్ట- న-న----ళ్ళ-ప--ు--నా-ు
నే_ అ_____ కా___ నే_ వె_______
న-న- అ-ి-ి-ో-ా-ు క-బ-్-ి న-న- వ-ళ-ళ-ప-త-న-న-న-
----------------------------------------------
నేను అలిసిపోయాను కాబట్టి నేను వెళ్ళిపోతున్నాను
0
Nēnu al-si-ō--n- --b---i --nu-v--ḷ-pō--n-ā-u
N___ a__________ k______ n___ v_____________
N-n- a-i-i-ō-ā-u k-b-ṭ-i n-n- v-ḷ-i-ō-u-n-n-
--------------------------------------------
Nēnu alisipōyānu kābaṭṭi nēnu veḷḷipōtunnānu
আমি চলে যাচ্ছি কারণ আমি ক্লান্ত ৷
నేను అలిసిపోయాను కాబట్టి నేను వెళ్ళిపోతున్నాను
Nēnu alisipōyānu kābaṭṭi nēnu veḷḷipōtunnānu
আপনি কেন এখনই চলে যাচ্ছেন?
మీరు అప--ుడే ఎం-ుక--వె----పో---్న-రు?
మీ_ అ___ ఎం__ వె________
మ-ర- అ-్-ు-ే ఎ-ద-క- వ-ళ-ళ-ప-త-న-న-ర-?
-------------------------------------
మీరు అప్పుడే ఎందుకు వెళ్ళిపోతున్నారు?
0
M-r- -ppuḍ---nduk----ḷḷ-p-tunnāru?
M___ a_____ e_____ v______________
M-r- a-p-ḍ- e-d-k- v-ḷ-i-ō-u-n-r-?
----------------------------------
Mīru appuḍē enduku veḷḷipōtunnāru?
আপনি কেন এখনই চলে যাচ্ছেন?
మీరు అప్పుడే ఎందుకు వెళ్ళిపోతున్నారు?
Mīru appuḍē enduku veḷḷipōtunnāru?
ইতোমধ্যে দেরী হয়ে গেছে ৷
ఇప-ప-ికే ఆ--్-- -య-పో-ింది
ఇ____ ఆ___ అ____
ఇ-్-ట-క- ఆ-స-య- అ-ి-ో-ి-ద-
--------------------------
ఇప్పటికే ఆలస్యం అయిపోయింది
0
I-p-ṭi-- --a------yi-ōyi--i
I_______ ā______ a_________
I-p-ṭ-k- ā-a-y-ṁ a-i-ō-i-d-
---------------------------
Ippaṭikē ālasyaṁ ayipōyindi
ইতোমধ্যে দেরী হয়ে গেছে ৷
ఇప్పటికే ఆలస్యం అయిపోయింది
Ippaṭikē ālasyaṁ ayipōyindi
আমি চলে যাচ্ছি কারণ ইতোমধ্যে দেরী হয়ে গেছে ৷
ఇ-్ప--క- -లస్---అ----యి--- అ-దు-ే న-ను-వ--్ళ--ోత-న----ు
ఇ____ ఆ___ అ____ అం__ నే_ వె_______
ఇ-్-ట-క- ఆ-స-య- అ-ి-ో-ి-ద- అ-ద-క- న-న- వ-ళ-ళ-ప-త-న-న-న-
-------------------------------------------------------
ఇప్పటికే ఆలస్యం అయిపోయింది అందుకే నేను వెళ్ళిపోతున్నాను
0
Ip-a-ikē -la---ṁ--yi-----di ---u-- -ē----eḷ-ipō-u-n--u
I_______ ā______ a_________ a_____ n___ v_____________
I-p-ṭ-k- ā-a-y-ṁ a-i-ō-i-d- a-d-k- n-n- v-ḷ-i-ō-u-n-n-
------------------------------------------------------
Ippaṭikē ālasyaṁ ayipōyindi andukē nēnu veḷḷipōtunnānu
আমি চলে যাচ্ছি কারণ ইতোমধ্যে দেরী হয়ে গেছে ৷
ఇప్పటికే ఆలస్యం అయిపోయింది అందుకే నేను వెళ్ళిపోతున్నాను
Ippaṭikē ālasyaṁ ayipōyindi andukē nēnu veḷḷipōtunnānu