আপনি কেন আসছেন না?
మ--ు-ఎ--ుకు-ర---్-ే--?
మీ_ ఎం__ రా_____
మ-ర- ఎ-ద-క- ర-వ-్-ే-ు-
----------------------
మీరు ఎందుకు రావట్లేదు?
0
M--- -nd-k- rāv-ṭlē-u?
M___ e_____ r_________
M-r- e-d-k- r-v-ṭ-ē-u-
----------------------
Mīru enduku rāvaṭlēdu?
আপনি কেন আসছেন না?
మీరు ఎందుకు రావట్లేదు?
Mīru enduku rāvaṭlēdu?
আবহাওয়া খুব খারাপ ৷
వాత---ణం--స్--ు----ేదు
వా____ అ___ బా__
వ-త-వ-ణ- అ-్-ల- బ-ల-ద-
----------------------
వాతావరణం అస్సలు బాలేదు
0
Vā-ā--------as---lu--ā--du
V__________ a______ b_____
V-t-v-r-ṇ-ṁ a-'-a-u b-l-d-
--------------------------
Vātāvaraṇaṁ as'salu bālēdu
আবহাওয়া খুব খারাপ ৷
వాతావరణం అస్సలు బాలేదు
Vātāvaraṇaṁ as'salu bālēdu
আমি আসছি না কারণ আবহাওয়া ভীষণ খারাপ ৷
వాత----ం -స-స-- బా-ేదు-క-బట్ట- -ేన--ర-వడంల-దు
వా____ అ___ బా__ కా___ నే_ రా____
వ-త-వ-ణ- అ-్-ల- బ-ల-ద- క-బ-్-ి న-న- ర-వ-ం-ే-ు
---------------------------------------------
వాతావరణం అస్సలు బాలేదు కాబట్టి నేను రావడంలేదు
0
V---vara--- --------bāl--u kā-aṭṭ----nu-rāvaḍan-ē-u
V__________ a______ b_____ k______ n___ r__________
V-t-v-r-ṇ-ṁ a-'-a-u b-l-d- k-b-ṭ-i n-n- r-v-ḍ-n-ē-u
---------------------------------------------------
Vātāvaraṇaṁ as'salu bālēdu kābaṭṭi nēnu rāvaḍanlēdu
আমি আসছি না কারণ আবহাওয়া ভীষণ খারাপ ৷
వాతావరణం అస్సలు బాలేదు కాబట్టి నేను రావడంలేదు
Vātāvaraṇaṁ as'salu bālēdu kābaṭṭi nēnu rāvaḍanlēdu
সে (ছেলে) কেন আসছে না?
ఆ-----ద-కు-----్లేదు
ఆ__ ఎం__ రా____
ఆ-న ఎ-ద-క- ర-వ-్-ే-ు
--------------------
ఆయన ఎందుకు రావట్లేదు
0
Ā-a---endu-u r-------u
Ā____ e_____ r________
Ā-a-a e-d-k- r-v-ṭ-ē-u
----------------------
Āyana enduku rāvaṭlēdu
সে (ছেলে) কেন আসছে না?
ఆయన ఎందుకు రావట్లేదు
Āyana enduku rāvaṭlēdu
তাকে নিমন্ত্রণ করা হয় নি ৷
ఆ-న్న---హ-వ--ించ-డ-ే-ు
ఆ___ ఆ________
ఆ-న-న- ఆ-్-ా-ి-చ-డ-ే-ు
----------------------
ఆయన్ని ఆహ్వానించబడలేదు
0
Ā---ni-ā--ānin-c---ḍ-lēdu
Ā_____ ā________________
Ā-a-n- ā-v-n-n-c-b-ḍ-l-d-
-------------------------
Āyanni āhvānin̄cabaḍalēdu
তাকে নিমন্ত্রণ করা হয় নি ৷
ఆయన్ని ఆహ్వానించబడలేదు
Āyanni āhvānin̄cabaḍalēdu
সে আসছে না কারণ তাকে নিমন্ত্রণ করা হয় নি ৷
ఆయ-్న----్వాని--బడ--ద---న-క---న రావ---ేదు
ఆ___ ఆ________ క__ ఆ__ రా____
ఆ-న-న- ఆ-్-ా-ి-చ-డ-ే-ు క-ు- ఆ-న ర-వ-ం-ే-ు
-----------------------------------------
ఆయన్ని ఆహ్వానించబడలేదు కనుక ఆయన రావడంలేదు
0
Ā------ā-----n----aḍ-lē-u--a---- ā-ana r--aḍ-n--du
Ā_____ ā________________ k_____ ā____ r__________
Ā-a-n- ā-v-n-n-c-b-ḍ-l-d- k-n-k- ā-a-a r-v-ḍ-n-ē-u
--------------------------------------------------
Āyanni āhvānin̄cabaḍalēdu kanuka āyana rāvaḍanlēdu
সে আসছে না কারণ তাকে নিমন্ত্রণ করা হয় নি ৷
ఆయన్ని ఆహ్వానించబడలేదు కనుక ఆయన రావడంలేదు
Āyanni āhvānin̄cabaḍalēdu kanuka āyana rāvaḍanlēdu
তুমি কেন আসছ না?
మీ-- --------ావట్-ేదు?
మీ_ ఎం__ రా_____
మ-ర- ఎ-ద-క- ర-వ-్-ే-ు-
----------------------
మీరు ఎందుకు రావట్లేదు?
0
M--u-e-duku--āvaṭ-ēd-?
M___ e_____ r_________
M-r- e-d-k- r-v-ṭ-ē-u-
----------------------
Mīru enduku rāvaṭlēdu?
তুমি কেন আসছ না?
మీరు ఎందుకు రావట్లేదు?
Mīru enduku rāvaṭlēdu?
আমার সময় নেই ৷
నా-వ-్ద -ీరి-----ు
నా వ__ తీ__ లే_
న- వ-్- త-ర-క ల-ద-
------------------
నా వద్ద తీరిక లేదు
0
N- --dda----ika -ēdu
N_ v____ t_____ l___
N- v-d-a t-r-k- l-d-
--------------------
Nā vadda tīrika lēdu
আমার সময় নেই ৷
నా వద్ద తీరిక లేదు
Nā vadda tīrika lēdu
আমি আসছি না কারণ আমার সময় নেই ৷
న- వద-ద-త-----లే-ు-----ు నేను-రా-డ--ే-ు
నా వ__ తీ__ లే_ క__ నే_ రా____
న- వ-్- త-ర-క ల-ద- క-ు-ు న-న- ర-వ-ం-ే-ు
---------------------------------------
నా వద్ద తీరిక లేదు కనుకు నేను రావడంలేదు
0
Nā v---a---ri---l----k--uk- nēnu---va-----du
N_ v____ t_____ l___ k_____ n___ r__________
N- v-d-a t-r-k- l-d- k-n-k- n-n- r-v-ḍ-n-ē-u
--------------------------------------------
Nā vadda tīrika lēdu kanuku nēnu rāvaḍanlēdu
আমি আসছি না কারণ আমার সময় নেই ৷
నా వద్ద తీరిక లేదు కనుకు నేను రావడంలేదు
Nā vadda tīrika lēdu kanuku nēnu rāvaḍanlēdu
তুমি কেন থাকছ না?
మ-ర----దుక-----ట--ే--?
మీ_ ఎం__ ఉం_____
మ-ర- ఎ-ద-క- ఉ-డ-ం-ే-ు-
----------------------
మీరు ఎందుకు ఉండటంలేదు?
0
Mīru -nd-k---ṇ--ṭa-lē--?
M___ e_____ u___________
M-r- e-d-k- u-ḍ-ṭ-n-ē-u-
------------------------
Mīru enduku uṇḍaṭanlēdu?
তুমি কেন থাকছ না?
మీరు ఎందుకు ఉండటంలేదు?
Mīru enduku uṇḍaṭanlēdu?
আমার এখনো কাজ করতে হবে ৷
న--ు--ం-ా-----ఉంది
నా_ ఇం_ ప_ ఉం_
న-క- ఇ-క- ప-ి ఉ-ద-
------------------
నాకు ఇంకా పని ఉంది
0
Nāku ---- pa-- undi
N___ i___ p___ u___
N-k- i-k- p-n- u-d-
-------------------
Nāku iṅkā pani undi
আমার এখনো কাজ করতে হবে ৷
నాకు ఇంకా పని ఉంది
Nāku iṅkā pani undi
আমি থাকছি না কারণ আমার এখনো কাজ করতে হবে ৷
న-క--ఇ-కా --ి--ం-ి-క-ుక---నే-- ఉండ-ంల-దు
నా_ ఇం_ ప_ ఉం_ క___ నే_ ఉం____
న-క- ఇ-క- ప-ి ఉ-ద- క-ు-న- న-న- ఉ-డ-ం-ే-ు
----------------------------------------
నాకు ఇంకా పని ఉంది కనుకనే నేను ఉండటంలేదు
0
N-k- --kā-pan---ndi--a--------ēn--u--a--n-ē-u
N___ i___ p___ u___ k_______ n___ u__________
N-k- i-k- p-n- u-d- k-n-k-n- n-n- u-ḍ-ṭ-n-ē-u
---------------------------------------------
Nāku iṅkā pani undi kanukanē nēnu uṇḍaṭanlēdu
আমি থাকছি না কারণ আমার এখনো কাজ করতে হবে ৷
నాకు ఇంకా పని ఉంది కనుకనే నేను ఉండటంలేదు
Nāku iṅkā pani undi kanukanē nēnu uṇḍaṭanlēdu
আপনি কেন এখনই চলে যাচ্ছেন?
మ--ు---్-ు-- --ద--- --ళ-ళిప--ున---ర-?
మీ_ అ___ ఎం__ వె________
మ-ర- అ-్-ు-ే ఎ-ద-క- వ-ళ-ళ-ప-త-న-న-ర-?
-------------------------------------
మీరు అప్పుడే ఎందుకు వెళ్ళిపోతున్నారు?
0
Mī-- a----ē e-du-u v-ḷḷ--ō--n-ār-?
M___ a_____ e_____ v______________
M-r- a-p-ḍ- e-d-k- v-ḷ-i-ō-u-n-r-?
----------------------------------
Mīru appuḍē enduku veḷḷipōtunnāru?
আপনি কেন এখনই চলে যাচ্ছেন?
మీరు అప్పుడే ఎందుకు వెళ్ళిపోతున్నారు?
Mīru appuḍē enduku veḷḷipōtunnāru?
আমি ক্লান্ত ৷
న-ను అల-స-పో---ు
నే_ అ_____
న-న- అ-ి-ి-ో-ా-ు
----------------
నేను అలిసిపోయాను
0
Nē-- -lis-p----u
N___ a__________
N-n- a-i-i-ō-ā-u
----------------
Nēnu alisipōyānu
আমি ক্লান্ত ৷
నేను అలిసిపోయాను
Nēnu alisipōyānu
আমি চলে যাচ্ছি কারণ আমি ক্লান্ত ৷
నేన- అల----ో--ను-కా---టి-న--- వె---ిపో-ున-నాను
నే_ అ_____ కా___ నే_ వె_______
న-న- అ-ి-ి-ో-ా-ు క-బ-్-ి న-న- వ-ళ-ళ-ప-త-న-న-న-
----------------------------------------------
నేను అలిసిపోయాను కాబట్టి నేను వెళ్ళిపోతున్నాను
0
Nē-- -l-s--ō---- ----ṭ----ē-u -e-ḷi--t----nu
N___ a__________ k______ n___ v_____________
N-n- a-i-i-ō-ā-u k-b-ṭ-i n-n- v-ḷ-i-ō-u-n-n-
--------------------------------------------
Nēnu alisipōyānu kābaṭṭi nēnu veḷḷipōtunnānu
আমি চলে যাচ্ছি কারণ আমি ক্লান্ত ৷
నేను అలిసిపోయాను కాబట్టి నేను వెళ్ళిపోతున్నాను
Nēnu alisipōyānu kābaṭṭi nēnu veḷḷipōtunnānu
আপনি কেন এখনই চলে যাচ্ছেন?
మ-రు--ప్--డ--ఎందుకు వ------ో-ున్-ా--?
మీ_ అ___ ఎం__ వె________
మ-ర- అ-్-ు-ే ఎ-ద-క- వ-ళ-ళ-ప-త-న-న-ర-?
-------------------------------------
మీరు అప్పుడే ఎందుకు వెళ్ళిపోతున్నారు?
0
Mī-----p-ḍ---n---u ---ḷ-pōtun--r-?
M___ a_____ e_____ v______________
M-r- a-p-ḍ- e-d-k- v-ḷ-i-ō-u-n-r-?
----------------------------------
Mīru appuḍē enduku veḷḷipōtunnāru?
আপনি কেন এখনই চলে যাচ্ছেন?
మీరు అప్పుడే ఎందుకు వెళ్ళిపోతున్నారు?
Mīru appuḍē enduku veḷḷipōtunnāru?
ইতোমধ্যে দেরী হয়ে গেছে ৷
ఇప్-టి-ే---స-యం-అయి-ో-ి--ి
ఇ____ ఆ___ అ____
ఇ-్-ట-క- ఆ-స-య- అ-ి-ో-ి-ద-
--------------------------
ఇప్పటికే ఆలస్యం అయిపోయింది
0
Ipp-ṭ-k--āl-s-aṁ-a-ipō--n-i
I_______ ā______ a_________
I-p-ṭ-k- ā-a-y-ṁ a-i-ō-i-d-
---------------------------
Ippaṭikē ālasyaṁ ayipōyindi
ইতোমধ্যে দেরী হয়ে গেছে ৷
ఇప్పటికే ఆలస్యం అయిపోయింది
Ippaṭikē ālasyaṁ ayipōyindi
আমি চলে যাচ্ছি কারণ ইতোমধ্যে দেরী হয়ে গেছে ৷
ఇ--ప-----ఆల---ం---ిపోయి-ది-అంద--- న--ు -ెళ్--పో-ున----ు
ఇ____ ఆ___ అ____ అం__ నే_ వె_______
ఇ-్-ట-క- ఆ-స-య- అ-ి-ో-ి-ద- అ-ద-క- న-న- వ-ళ-ళ-ప-త-న-న-న-
-------------------------------------------------------
ఇప్పటికే ఆలస్యం అయిపోయింది అందుకే నేను వెళ్ళిపోతున్నాను
0
Ip----k- --a-y----y--ō--ndi --du-----nu-ve-ḷ-p---nn--u
I_______ ā______ a_________ a_____ n___ v_____________
I-p-ṭ-k- ā-a-y-ṁ a-i-ō-i-d- a-d-k- n-n- v-ḷ-i-ō-u-n-n-
------------------------------------------------------
Ippaṭikē ālasyaṁ ayipōyindi andukē nēnu veḷḷipōtunnānu
আমি চলে যাচ্ছি কারণ ইতোমধ্যে দেরী হয়ে গেছে ৷
ఇప్పటికే ఆలస్యం అయిపోయింది అందుకే నేను వెళ్ళిపోతున్నాను
Ippaṭikē ālasyaṁ ayipōyindi andukē nēnu veḷḷipōtunnānu