আপনি কেন আসছেন না?
ለም-----ው-የ-ይ-ጡ-?
ለ____ ነ_ የ______
ለ-ን-ን ነ- የ-ይ-ጡ-?
----------------
ለምንድን ነው የማይመጡት?
0
l---n--ini -ew---em-y-m---u--?
l_________ n___ y_____________
l-m-n-d-n- n-w- y-m-y-m-t-u-i-
------------------------------
leminidini newi yemayimet’uti?
আপনি কেন আসছেন না?
ለምንድን ነው የማይመጡት?
leminidini newi yemayimet’uti?
আবহাওয়া খুব খারাপ ৷
የአ-ር -ኔ-- -ጥፎ-ነው።
የ___ ሁ___ መ__ ነ__
የ-የ- ሁ-ታ- መ-ፎ ነ-።
-----------------
የአየር ሁኔታው መጥፎ ነው።
0
ye--yer- hu-ēt--- me--ifo n-wi.
y_______ h_______ m______ n____
y-’-y-r- h-n-t-w- m-t-i-o n-w-.
-------------------------------
ye’āyeri hunētawi met’ifo newi.
আবহাওয়া খুব খারাপ ৷
የአየር ሁኔታው መጥፎ ነው።
ye’āyeri hunētawi met’ifo newi.
আমি আসছি না কারণ আবহাওয়া ভীষণ খারাপ ৷
እ- ---ጣም፤ ምክ--ቱ---አ-ር-ሁ-ታ -ጥ- -ው ።
እ_ አ_____ ም_____ የ___ ሁ__ መ__ ነ_ ።
እ- አ-መ-ም- ም-ን-ቱ- የ-የ- ሁ-ታ መ-ፎ ነ- ።
----------------------------------
እኔ አልመጣም፤ ምክንያቱም የአየር ሁኔታ መጥፎ ነው ።
0
i------met----;--i-iniya---i-ye’-ye-- hu-ē-- -et’ifo--e---.
i__ ā__________ m___________ y_______ h_____ m______ n___ .
i-ē ā-i-e-’-m-; m-k-n-y-t-m- y-’-y-r- h-n-t- m-t-i-o n-w- .
-----------------------------------------------------------
inē ālimet’ami; mikiniyatumi ye’āyeri hunēta met’ifo newi .
আমি আসছি না কারণ আবহাওয়া ভীষণ খারাপ ৷
እኔ አልመጣም፤ ምክንያቱም የአየር ሁኔታ መጥፎ ነው ።
inē ālimet’ami; mikiniyatumi ye’āyeri hunēta met’ifo newi .
সে (ছেলে) কেন আসছে না?
ለምን-- ነ-----የ-ይ-ጣው?
ለ____ ነ_ እ_ የ______
ለ-ን-ን ነ- እ- የ-ይ-ጣ-?
-------------------
ለምንድን ነው እሱ የማይመጣው?
0
l-minidin--n-wi -su-yemay-m--’---?
l_________ n___ i__ y_____________
l-m-n-d-n- n-w- i-u y-m-y-m-t-a-i-
----------------------------------
leminidini newi isu yemayimet’awi?
সে (ছেলে) কেন আসছে না?
ለምንድን ነው እሱ የማይመጣው?
leminidini newi isu yemayimet’awi?
তাকে নিমন্ত্রণ করা হয় নি ৷
እሱ-አልተጋ-ዘ-።
እ_ አ_______
እ- አ-ተ-በ-ም-
-----------
እሱ አልተጋበዘም።
0
isu āl-te-a---e-i.
i__ ā_____________
i-u ā-i-e-a-e-e-i-
------------------
isu ālitegabezemi.
তাকে নিমন্ত্রণ করা হয় নি ৷
እሱ አልተጋበዘም።
isu ālitegabezemi.
সে আসছে না কারণ তাকে নিমন্ত্রণ করা হয় নি ৷
እሱ--ይመጣም- ምክንያ-- ስላልተጋ-ዘ-ነ-።
እ_ አ_____ ም_____ ስ______ ነ__
እ- አ-መ-ም- ም-ን-ቱ- ስ-ል-ጋ-ዘ ነ-።
----------------------------
እሱ አይመጣም፤ ምክንያቱም ስላልተጋበዘ ነው።
0
i-u ā-im------; -------atu-- -i--l--e---eze--ewi.
i__ ā__________ m___________ s_____________ n____
i-u ā-i-e-’-m-; m-k-n-y-t-m- s-l-l-t-g-b-z- n-w-.
-------------------------------------------------
isu āyimet’ami; mikiniyatumi silalitegabeze newi.
সে আসছে না কারণ তাকে নিমন্ত্রণ করা হয় নি ৷
እሱ አይመጣም፤ ምክንያቱም ስላልተጋበዘ ነው።
isu āyimet’ami; mikiniyatumi silalitegabeze newi.
তুমি কেন আসছ না?
ለ---ን--- --ት---/-ው?
ለ____ ነ_ የ_________
ለ-ን-ን ነ- የ-ት-ጣ-/-ው-
-------------------
ለምንድን ነው የማትመጣው/ጪው?
0
lemi-i-----ne-i y----i--t-a--/--’īwi?
l_________ n___ y____________________
l-m-n-d-n- n-w- y-m-t-m-t-a-i-c-’-w-?
-------------------------------------
leminidini newi yematimet’awi/ch’īwi?
তুমি কেন আসছ না?
ለምንድን ነው የማትመጣው/ጪው?
leminidini newi yematimet’awi/ch’īwi?
আমার সময় নেই ৷
ጊ- የለኝም።
ጊ_ የ____
ጊ- የ-ኝ-።
--------
ጊዜ የለኝም።
0
gīz--y-l--y--i.
g___ y_________
g-z- y-l-n-i-i-
---------------
gīzē yelenyimi.
আমার সময় নেই ৷
ጊዜ የለኝም።
gīzē yelenyimi.
আমি আসছি না কারণ আমার সময় নেই ৷
አ-መ-ም፤ ም--ያ----ዜ--ለ-ም።
አ_____ ም_____ ጊ_ የ____
አ-መ-ም- ም-ን-ቱ- ጊ- የ-ኝ-።
----------------------
አልመጣም፤ ምክንያቱም ጊዜ የለኝም።
0
ā--m----m-; ----n---tumi g-zē--e-eny-m-.
ā__________ m___________ g___ y_________
ā-i-e-’-m-; m-k-n-y-t-m- g-z- y-l-n-i-i-
----------------------------------------
ālimet’ami; mikiniyatumi gīzē yelenyimi.
আমি আসছি না কারণ আমার সময় নেই ৷
አልመጣም፤ ምክንያቱም ጊዜ የለኝም።
ālimet’ami; mikiniyatumi gīzē yelenyimi.
তুমি কেন থাকছ না?
ለም- -ትቆይም---?
ለ__ አ________
ለ-ን አ-ቆ-ም-ዪ-?
-------------
ለምን አትቆይም/ዪም?
0
l-mi-- -t--’-yi---y-m-?
l_____ ā_______________
l-m-n- ā-i-’-y-m-/-ī-i-
-----------------------
lemini ātik’oyimi/yīmi?
তুমি কেন থাকছ না?
ለምን አትቆይም/ዪም?
lemini ātik’oyimi/yīmi?
আমার এখনো কাজ করতে হবে ৷
ተጨማሪ -ስ-ት አለብ-።
ተ___ መ___ አ____
ተ-ማ- መ-ራ- አ-ብ-።
---------------
ተጨማሪ መስራት አለብኝ።
0
te--’----ī me-i--ti -le-iny-.
t_________ m_______ ā________
t-c-’-m-r- m-s-r-t- ā-e-i-y-.
-----------------------------
tech’emarī mesirati ālebinyi.
আমার এখনো কাজ করতে হবে ৷
ተጨማሪ መስራት አለብኝ።
tech’emarī mesirati ālebinyi.
আমি থাকছি না কারণ আমার এখনো কাজ করতে হবে ৷
አ----፤ ተጨ-ሪ--ስ-- ስ-ለ--።
አ_____ ተ___ መ___ ስ_____
አ-ቆ-ም- ተ-ማ- መ-ራ- ስ-ለ-ኝ-
-----------------------
አልቆይም፤ ተጨማሪ መስራት ስላለብኝ።
0
āli--o----;-t-c--e-a-- -e-i---i --l-le--nyi.
ā__________ t_________ m_______ s___________
ā-i-’-y-m-; t-c-’-m-r- m-s-r-t- s-l-l-b-n-i-
--------------------------------------------
ālik’oyimi; tech’emarī mesirati silalebinyi.
আমি থাকছি না কারণ আমার এখনো কাজ করতে হবে ৷
አልቆይም፤ ተጨማሪ መስራት ስላለብኝ።
ālik’oyimi; tech’emarī mesirati silalebinyi.
আপনি কেন এখনই চলে যাচ্ছেন?
ለ-ንድን--ው የሚሄ-ት?
ለ____ ነ_ የ_____
ለ-ን-ን ነ- የ-ሄ-ት-
---------------
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
0
l-m-n---n- n-w- --mī--dut-?
l_________ n___ y__________
l-m-n-d-n- n-w- y-m-h-d-t-?
---------------------------
leminidini newi yemīhēduti?
আপনি কেন এখনই চলে যাচ্ছেন?
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
leminidini newi yemīhēduti?
আমি ক্লান্ত ৷
ደክሞ-ል
ደ____
ደ-ሞ-ል
-----
ደክሞኛል
0
d-ki------i
d__________
d-k-m-n-a-i
-----------
dekimonyali
আমি ক্লান্ত ৷
ደክሞኛል
dekimonyali
আমি চলে যাচ্ছি কারণ আমি ক্লান্ত ৷
የምሄ-ው--ለ ደከ---ነ-።
የ____ ስ_ ደ___ ነ__
የ-ሄ-ው ስ- ደ-መ- ነ-።
-----------------
የምሄደው ስለ ደከመኝ ነው።
0
ye-ihēd--i s--- d-kem-n----ewi.
y_________ s___ d________ n____
y-m-h-d-w- s-l- d-k-m-n-i n-w-.
-------------------------------
yemihēdewi sile dekemenyi newi.
আমি চলে যাচ্ছি কারণ আমি ক্লান্ত ৷
የምሄደው ስለ ደከመኝ ነው።
yemihēdewi sile dekemenyi newi.
আপনি কেন এখনই চলে যাচ্ছেন?
ለ--ድን -----ሄዱት?
ለ____ ነ_ የ_____
ለ-ን-ን ነ- የ-ሄ-ት-
---------------
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
0
leminidi-----wi---m-h-----?
l_________ n___ y__________
l-m-n-d-n- n-w- y-m-h-d-t-?
---------------------------
leminidini newi yemīhēduti?
আপনি কেন এখনই চলে যাচ্ছেন?
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
leminidini newi yemīhēduti?
ইতোমধ্যে দেরী হয়ে গেছে ৷
መሽቷል--እረ-ዷል)
መ___ (______
መ-ቷ- (-ረ-ዷ-)
------------
መሽቷል (እረፍዷል)
0
me----w-l---ir-fidwa--)
m_________ (___________
m-s-i-w-l- (-r-f-d-a-i-
-----------------------
meshitwali (irefidwali)
ইতোমধ্যে দেরী হয়ে গেছে ৷
መሽቷል (እረፍዷል)
meshitwali (irefidwali)
আমি চলে যাচ্ছি কারণ ইতোমধ্যে দেরী হয়ে গেছে ৷
የም-ደ---ለ---(ስለረ---ነው።
የ____ ስ___ (_________
የ-ሄ-ው ስ-መ- (-ለ-ፈ-)-ው-
---------------------
የምሄደው ስለመሸ (ስለረፈደ)ነው።
0
ye---ē-ewi-s----eshe (s----e----)newi.
y_________ s________ (________________
y-m-h-d-w- s-l-m-s-e (-i-e-e-e-e-n-w-.
--------------------------------------
yemihēdewi silemeshe (silerefede)newi.
আমি চলে যাচ্ছি কারণ ইতোমধ্যে দেরী হয়ে গেছে ৷
የምሄደው ስለመሸ (ስለረፈደ)ነው።
yemihēdewi silemeshe (silerefede)newi.