আপনি কেন আসছেন না?
-ر- ش-ا-نم---ی--
___ ش__ ن________
-ر- ش-ا ن-ی-آ-ی-؟-
-------------------
چرا شما نمیآیید؟
0
-her-- s-o-a--n-mi-a-------
______ s_____ n_____________
-h-r-a s-o-a- n-m---a-e-?--
-----------------------------
cheraa shomaa nemi-aaeed?
আপনি কেন আসছেন না?
چرا شما نمیآیید؟
cheraa shomaa nemi-aaeed?
আবহাওয়া খুব খারাপ ৷
هوا-خیلی -د---ت.
___ خ___ ب_ ا____
-و- خ-ل- ب- ا-ت-
------------------
هوا خیلی بد است.
0
hava--k-e--i --- -st---
_____ k_____ b__ a______
-a-a- k-e-l- b-d a-t--
-------------------------
havaa kheili bad ast.
আবহাওয়া খুব খারাপ ৷
هوا خیلی بد است.
havaa kheili bad ast.
আমি আসছি না কারণ আবহাওয়া ভীষণ খারাপ ৷
-ن نم--آ-م---ن هوا-خ--ی ب- --ت.
__ ن_____ چ__ ه__ خ___ ب_ ا____
-ن ن-ی-آ-م چ-ن ه-ا خ-ل- ب- ا-ت-
---------------------------------
من نمیآیم چون هوا خیلی بد است.
0
m-n----i------ c-o- h-vaa-k--il- --d -st.-
___ n_________ c___ h____ k_____ b__ a______
-a- n-m---a-a- c-o- h-v-a k-e-l- b-d a-t--
---------------------------------------------
man nemi-aayam chon havaa kheili bad ast.
আমি আসছি না কারণ আবহাওয়া ভীষণ খারাপ ৷
من نمیآیم چون هوا خیلی بد است.
man nemi-aayam chon havaa kheili bad ast.
সে (ছেলে) কেন আসছে না?
چرا -- ----------آ--؟
___ ا_ (____ ن_______
-ر- ا- (-ر-) ن-ی-آ-د-
-----------------------
چرا او (مرد) نمیآید؟
0
c----- -o-(-ord)-ne---aeid?
______ o_ (_____ n____________
-h-r-a o- (-o-d- n-m---e-d--
-------------------------------
cheraa oo (mord) nemi-aeid?
সে (ছেলে) কেন আসছে না?
چرا او (مرد) نمیآید؟
cheraa oo (mord) nemi-aeid?
তাকে নিমন্ত্রণ করা হয় নি ৷
---(---- را---وت ن-رد- ا--.
__ (____ ر_ د___ ن____ ا____
-و (-ر-) ر- د-و- ن-ر-ه ا-د-
-----------------------------
او (مرد) را دعوت نکرده اند.
0
oo-(-ord) -a--avat -a-ar----and-
__ (_____ r_ d____ n_______ a______
-o (-o-d- r- d-v-t n-k-r-e- a-d--
------------------------------------
oo (mord) ra davat nakardeh and.
তাকে নিমন্ত্রণ করা হয় নি ৷
او (مرد) را دعوت نکرده اند.
oo (mord) ra davat nakardeh and.
সে আসছে না কারণ তাকে নিমন্ত্রণ করা হয় নি ৷
او-نم--آ-د -و- ا--ر--دع-- --ر-ه ا-د.
__ ن_____ چ__ ا_ ر_ د___ ن____ ا____
-و ن-ی-آ-د چ-ن ا- ر- د-و- ن-ر-ه ا-د-
--------------------------------------
او نمیآید چون او را دعوت نکرده اند.
0
-o---mi---i------ oo--a d--at -a-a-d-h-an-.
__ n________ c___ o_ r_ d____ n_______ a______
-o n-m---e-d c-o- o- r- d-v-t n-k-r-e- a-d--
-----------------------------------------------
oo nemi-aeid chon oo ra davat nakardeh and.
সে আসছে না কারণ তাকে নিমন্ত্রণ করা হয় নি ৷
او نمیآید چون او را دعوت نکرده اند.
oo nemi-aeid chon oo ra davat nakardeh and.
তুমি কেন আসছ না?
--ا ت- نم--ی-؟
___ ت_ ن_______
-ر- ت- ن-ی-آ-ی-
-----------------
چرا تو نمیآیی؟
0
c-er-a t-o n-------i--
______ t__ n____________
-h-r-a t-o n-m---a-i--
-------------------------
cheraa too nemi-aayi?
তুমি কেন আসছ না?
چرا تو نمیآیی؟
cheraa too nemi-aayi?
আমার সময় নেই ৷
م------ن---م.
__ و__ ن______
-ن و-ت ن-ا-م-
---------------
من وقت ندارم.
0
ma--vaght----a---m.-
___ v____ n___________
-a- v-g-t n-d-a-a-.--
-----------------------
man vaght nadaaram.
আমার সময় নেই ৷
من وقت ندارم.
man vaght nadaaram.
আমি আসছি না কারণ আমার সময় নেই ৷
م--نمی-آیم-----وق--ن---م-
__ ن_____ چ__ و__ ن______
-ن ن-ی-آ-م چ-ن و-ت ن-ا-م-
---------------------------
من نمیآیم چون وقت ندارم.
0
man--emi--a--m c-o- vagh- nadaara--
___ n_________ c___ v____ n___________
-a- n-m---a-a- c-o- v-g-t n-d-a-a-.--
---------------------------------------
man nemi-aayam chon vaght nadaaram.
আমি আসছি না কারণ আমার সময় নেই ৷
من نمیآیم چون وقت ندارم.
man nemi-aayam chon vaght nadaaram.
তুমি কেন থাকছ না?
چ-- تو -م---ن-؟
___ ت_ ن________
-ر- ت- ن-ی-م-ن-؟-
------------------
چرا تو نمیمانی؟
0
c--raa--oo-------a-ni?-
______ t__ n_____________
-h-r-a t-o n-m---a-n-?--
--------------------------
cheraa too nemi-maani?
তুমি কেন থাকছ না?
چرا تو نمیمانی؟
cheraa too nemi-maani?
আমার এখনো কাজ করতে হবে ৷
-----و---ا- --ر--
__ ه___ ک__ د_____
-ن ه-و- ک-ر د-ر-.-
-------------------
من هنوز کار دارم.
0
man -a-ooz----r-daa--m.--
___ h_____ k___ d_________
-a- h-n-o- k-a- d-a-a-.--
---------------------------
man hanooz kaar daaram.
আমার এখনো কাজ করতে হবে ৷
من هنوز کار دارم.
man hanooz kaar daaram.
আমি থাকছি না কারণ আমার এখনো কাজ করতে হবে ৷
-ن -م-ما-م چون-هن---ک-ر -ار-.
__ ن______ چ__ ه___ ک__ د_____
-ن ن-ی-م-ن- چ-ن ه-و- ک-ر د-ر-.-
--------------------------------
من نمیمانم چون هنوز کار دارم.
0
man n--i----na- --o---a-ooz-kaar----r--.-
___ n__________ c___ h_____ k___ d_________
-a- n-m---a-n-m c-o- h-n-o- k-a- d-a-a-.--
--------------------------------------------
man nemi-maanam chon hanooz kaar daaram.
আমি থাকছি না কারণ আমার এখনো কাজ করতে হবে ৷
من نمیمانم چون هنوز کار دارم.
man nemi-maanam chon hanooz kaar daaram.
আপনি কেন এখনই চলে যাচ্ছেন?
چر- ح--ا م--ر-ید؟
___ ح___ م_______
-ر- ح-ل- م--و-د-
-------------------
چرا حالا میروید؟
0
cher-- ha--a- ------ee-?-
______ h_____ m____________
-h-r-a h-a-a- m---o-e-d--
----------------------------
cheraa haalaa mi-rooeed?
আপনি কেন এখনই চলে যাচ্ছেন?
چرا حالا میروید؟
cheraa haalaa mi-rooeed?
আমি ক্লান্ত ৷
-ن-خ-ته ه-ت-.
م_ خ___ ه_____
م- خ-ت- ه-ت-.-
----------------
من خسته هستم.
0
--a----as--- -ast----
m__ k______ h_________
m-n k-a-t-h h-s-a-.--
------------------------
man khasteh hastam.
আমি ক্লান্ত ৷
من خسته هستم.
man khasteh hastam.
আমি চলে যাচ্ছি কারণ আমি ক্লান্ত ৷
-ن م----م-چ-ن-خست---ست-.
__ م____ چ__ خ___ ه_____
-ن م--و- چ-ن خ-ت- ه-ت-.-
--------------------------
من میروم چون خسته هستم.
0
m---mi-r-o- -h-n-khas-eh -a-----
___ m______ c___ k______ h_________
-a- m---o-m c-o- k-a-t-h h-s-a-.--
------------------------------------
man mi-room chon khasteh hastam.
আমি চলে যাচ্ছি কারণ আমি ক্লান্ত ৷
من میروم چون خسته هستم.
man mi-room chon khasteh hastam.
আপনি কেন এখনই চলে যাচ্ছেন?
چ-ا---ل- (-- -ا-ین)-م------؟
___ ح___ (__ م_____ م_______
-ر- ح-ل- (-ا م-ش-ن- م--و-د-
------------------------------
چرا حالا (با ماشین) میروید؟
0
--er-a h--l-a -------s-in) -i-roo---?-
______ h_____ (__ m_______ m____________
-h-r-a h-a-a- (-a m-a-h-n- m---o-e-d--
-----------------------------------------
cheraa haalaa (ba maashin) mi-rooeed?
আপনি কেন এখনই চলে যাচ্ছেন?
چرا حالا (با ماشین) میروید؟
cheraa haalaa (ba maashin) mi-rooeed?
ইতোমধ্যে দেরী হয়ে গেছে ৷
دیگ---یر --- ا-ت.
____ د__ ش__ ا____
-ی-ر د-ر ش-ه ا-ت-
-------------------
دیگر دیر شده است.
0
di-a- -----h---h-ast.-
_____ d__ s_____ a______
-i-a- d-r s-o-e- a-t--
-------------------------
digar dir shodeh ast.
ইতোমধ্যে দেরী হয়ে গেছে ৷
دیگر دیر شده است.
digar dir shodeh ast.
আমি চলে যাচ্ছি কারণ ইতোমধ্যে দেরী হয়ে গেছে ৷
-ن-م---- چ-- دیگ--د-ر---ه--س--
__ م____ چ__ ____ د__ ش__ ا____
-ن م--و- چ-ن -ی-ر د-ر ش-ه ا-ت-
----------------------------------
من میروم چون دیگر دیر شده است.
0
-a- mi--o-- c--n--d-gar di- -h--eh -s-.---
___ m______ c___ _____ d__ s_____ a________
-a- m---o-m c-o- -i-a- d-r s-o-e- a-t---
---------------------------------------------
man mi-room chon digar dir shodeh ast.
আমি চলে যাচ্ছি কারণ ইতোমধ্যে দেরী হয়ে গেছে ৷
من میروم چون دیگر دیر شده است.
man mi-room chon digar dir shodeh ast.