আপনি কেন আসছেন না?
چرا-----ن-ی---ی-؟
___ ش__ ن________
-ر- ش-ا ن-ی-آ-ی-؟-
-------------------
چرا شما نمیآیید؟
0
c---a- -hom-a---m--a---d?-
______ s_____ n_____________
-h-r-a s-o-a- n-m---a-e-?--
-----------------------------
cheraa shomaa nemi-aaeed?
আপনি কেন আসছেন না?
چرا شما نمیآیید؟
cheraa shomaa nemi-aaeed?
আবহাওয়া খুব খারাপ ৷
هو----ل- بد -س--
___ خ___ ب_ ا____
-و- خ-ل- ب- ا-ت-
------------------
هوا خیلی بد است.
0
-a--a khe--i -a--a----
_____ k_____ b__ a______
-a-a- k-e-l- b-d a-t--
-------------------------
havaa kheili bad ast.
আবহাওয়া খুব খারাপ ৷
هوا خیلی بد است.
havaa kheili bad ast.
আমি আসছি না কারণ আবহাওয়া ভীষণ খারাপ ৷
من -----ی- چون -----یل---------
__ ن_____ چ__ ه__ خ___ ب_ ا____
-ن ن-ی-آ-م چ-ن ه-ا خ-ل- ب- ا-ت-
---------------------------------
من نمیآیم چون هوا خیلی بد است.
0
ma- --mi-aa-am --on--avaa k---li--ad ------
___ n_________ c___ h____ k_____ b__ a______
-a- n-m---a-a- c-o- h-v-a k-e-l- b-d a-t--
---------------------------------------------
man nemi-aayam chon havaa kheili bad ast.
আমি আসছি না কারণ আবহাওয়া ভীষণ খারাপ ৷
من نمیآیم چون هوا خیلی بد است.
man nemi-aayam chon havaa kheili bad ast.
সে (ছেলে) কেন আসছে না?
----ا---مر-)--می-آ-د؟
___ ا_ (____ ن_______
-ر- ا- (-ر-) ن-ی-آ-د-
-----------------------
چرا او (مرد) نمیآید؟
0
che-a- o---m-rd- n--i-a-i---
______ o_ (_____ n____________
-h-r-a o- (-o-d- n-m---e-d--
-------------------------------
cheraa oo (mord) nemi-aeid?
সে (ছেলে) কেন আসছে না?
چرا او (مرد) نمیآید؟
cheraa oo (mord) nemi-aeid?
তাকে নিমন্ত্রণ করা হয় নি ৷
-و --رد) ر- --و--نک-----ند-
__ (____ ر_ د___ ن____ ا____
-و (-ر-) ر- د-و- ن-ر-ه ا-د-
-----------------------------
او (مرد) را دعوت نکرده اند.
0
-o ---r-) ra--av-- na-a-de----d.-
__ (_____ r_ d____ n_______ a______
-o (-o-d- r- d-v-t n-k-r-e- a-d--
------------------------------------
oo (mord) ra davat nakardeh and.
তাকে নিমন্ত্রণ করা হয় নি ৷
او (مرد) را دعوت نکرده اند.
oo (mord) ra davat nakardeh and.
সে আসছে না কারণ তাকে নিমন্ত্রণ করা হয় নি ৷
-- --ی---- چو--او----دع-ت-نکرده ----
__ ن_____ چ__ ا_ ر_ د___ ن____ ا____
-و ن-ی-آ-د چ-ن ا- ر- د-و- ن-ر-ه ا-د-
--------------------------------------
او نمیآید چون او را دعوت نکرده اند.
0
oo-n--i-a-----h-n-oo r- -a-a---ak------and--
__ n________ c___ o_ r_ d____ n_______ a______
-o n-m---e-d c-o- o- r- d-v-t n-k-r-e- a-d--
-----------------------------------------------
oo nemi-aeid chon oo ra davat nakardeh and.
সে আসছে না কারণ তাকে নিমন্ত্রণ করা হয় নি ৷
او نمیآید چون او را دعوت نکرده اند.
oo nemi-aeid chon oo ra davat nakardeh and.
তুমি কেন আসছ না?
چرا -------آی-؟
___ ت_ ن_______
-ر- ت- ن-ی-آ-ی-
-----------------
چرا تو نمیآیی؟
0
c--r---t-o n-mi-a-yi---
______ t__ n____________
-h-r-a t-o n-m---a-i--
-------------------------
cheraa too nemi-aayi?
তুমি কেন আসছ না?
چرا تو نمیآیی؟
cheraa too nemi-aayi?
আমার সময় নেই ৷
م----ت---ارم-
__ و__ ن______
-ن و-ت ن-ا-م-
---------------
من وقت ندارم.
0
--n -ag-t --d---a-.
___ v____ n___________
-a- v-g-t n-d-a-a-.--
-----------------------
man vaght nadaaram.
আমার সময় নেই ৷
من وقت ندارم.
man vaght nadaaram.
আমি আসছি না কারণ আমার সময় নেই ৷
م- --ی--یم--و- وق- ن--ر--
__ ن_____ چ__ و__ ن______
-ن ن-ی-آ-م چ-ن و-ت ن-ا-م-
---------------------------
من نمیآیم چون وقت ندارم.
0
man -e-i-aay-m ------a--t -ada--am-
___ n_________ c___ v____ n___________
-a- n-m---a-a- c-o- v-g-t n-d-a-a-.--
---------------------------------------
man nemi-aayam chon vaght nadaaram.
আমি আসছি না কারণ আমার সময় নেই ৷
من نمیآیم چون وقت ندارم.
man nemi-aayam chon vaght nadaaram.
তুমি কেন থাকছ না?
-ر- ت- ن-ی--انی-
___ ت_ ن________
-ر- ت- ن-ی-م-ن-؟-
------------------
چرا تو نمیمانی؟
0
cher---t-o-n--i--a---?-
______ t__ n_____________
-h-r-a t-o n-m---a-n-?--
--------------------------
cheraa too nemi-maani?
তুমি কেন থাকছ না?
چرا تو نمیمانی؟
cheraa too nemi-maani?
আমার এখনো কাজ করতে হবে ৷
-ن-هنوز کا- ----.
__ ه___ ک__ د_____
-ن ه-و- ک-ر د-ر-.-
-------------------
من هنوز کار دارم.
0
m-n ha-ooz --a- -----m--
___ h_____ k___ d_________
-a- h-n-o- k-a- d-a-a-.--
---------------------------
man hanooz kaar daaram.
আমার এখনো কাজ করতে হবে ৷
من هنوز کار دارم.
man hanooz kaar daaram.
আমি থাকছি না কারণ আমার এখনো কাজ করতে হবে ৷
م- نمیم--م-چ----نوز -ا- -ا-م-
__ ن______ چ__ ه___ ک__ د_____
-ن ن-ی-م-ن- چ-ن ه-و- ک-ر د-ر-.-
--------------------------------
من نمیمانم چون هنوز کار دارم.
0
ma---e---m-a-am-cho- ha-oo-----r---a--m.
___ n__________ c___ h_____ k___ d_________
-a- n-m---a-n-m c-o- h-n-o- k-a- d-a-a-.--
--------------------------------------------
man nemi-maanam chon hanooz kaar daaram.
আমি থাকছি না কারণ আমার এখনো কাজ করতে হবে ৷
من نمیمانم چون هنوز کار دارم.
man nemi-maanam chon hanooz kaar daaram.
আপনি কেন এখনই চলে যাচ্ছেন?
چر-----ا---ر-ی--
___ ح___ م_______
-ر- ح-ل- م--و-د-
-------------------
چرا حالا میروید؟
0
------ ha--a--mi-roo----
______ h_____ m____________
-h-r-a h-a-a- m---o-e-d--
----------------------------
cheraa haalaa mi-rooeed?
আপনি কেন এখনই চলে যাচ্ছেন?
چرا حالا میروید؟
cheraa haalaa mi-rooeed?
আমি ক্লান্ত ৷
م- -سته------
م_ خ___ ه_____
م- خ-ت- ه-ت-.-
--------------
من خسته هستم.
0
m-- ----t----asta-.--
m__ k______ h_________
m-n k-a-t-h h-s-a-.--
----------------------
man khasteh hastam.
আমি ক্লান্ত ৷
من خسته هستم.
man khasteh hastam.
আমি চলে যাচ্ছি কারণ আমি ক্লান্ত ৷
---م-رو---و--خس-ه-هستم-
__ م____ چ__ خ___ ه_____
-ن م--و- چ-ن خ-ت- ه-ت-.-
--------------------------
من میروم چون خسته هستم.
0
ma------oo- ---n----s-e---as-am--
___ m______ c___ k______ h_________
-a- m---o-m c-o- k-a-t-h h-s-a-.--
------------------------------------
man mi-room chon khasteh hastam.
আমি চলে যাচ্ছি কারণ আমি ক্লান্ত ৷
من میروم چون خسته هستم.
man mi-room chon khasteh hastam.
আপনি কেন এখনই চলে যাচ্ছেন?
-را ح--ا--با ما-ین- م-----؟
___ ح___ (__ م_____ م_______
-ر- ح-ل- (-ا م-ش-ن- م--و-د-
------------------------------
چرا حالا (با ماشین) میروید؟
0
c--r-a--aala- --- --as----------oeed---
______ h_____ (__ m_______ m____________
-h-r-a h-a-a- (-a m-a-h-n- m---o-e-d--
-----------------------------------------
cheraa haalaa (ba maashin) mi-rooeed?
আপনি কেন এখনই চলে যাচ্ছেন?
چرا حالا (با ماشین) میروید؟
cheraa haalaa (ba maashin) mi-rooeed?
ইতোমধ্যে দেরী হয়ে গেছে ৷
دی-ر دی- ش-- ا-ت.
____ د__ ش__ ا____
-ی-ر د-ر ش-ه ا-ت-
-------------------
دیگر دیر شده است.
0
---a--d-r-----eh --t---
_____ d__ s_____ a______
-i-a- d-r s-o-e- a-t--
-------------------------
digar dir shodeh ast.
ইতোমধ্যে দেরী হয়ে গেছে ৷
دیگر دیر شده است.
digar dir shodeh ast.
আমি চলে যাচ্ছি কারণ ইতোমধ্যে দেরী হয়ে গেছে ৷
من------م-چ-ن دیگر دیر ش-- ا--.
__ م____ چ__ ____ د__ ش__ ا____
-ن م--و- چ-ن -ی-ر د-ر ش-ه ا-ت-
----------------------------------
من میروم چون دیگر دیر شده است.
0
-an-m--r----chon d---- d-- ---d------.---
___ m______ c___ _____ d__ s_____ a________
-a- m---o-m c-o- -i-a- d-r s-o-e- a-t---
---------------------------------------------
man mi-room chon digar dir shodeh ast.
আমি চলে যাচ্ছি কারণ ইতোমধ্যে দেরী হয়ে গেছে ৷
من میروم چون دیگر دیر شده است.
man mi-room chon digar dir shodeh ast.