কবে থেকে ও আর কাজ করছে না?
त- कधीपा------म-कर--ना--?
ती क____ का_ क__ ना__
त- क-ी-ा-ू- क-म क-त न-ह-?
-------------------------
ती कधीपासून काम करत नाही?
0
t- ka-h--ā--na-k-ma kar-t- ----?
t_ k__________ k___ k_____ n____
t- k-d-ī-ā-ū-a k-m- k-r-t- n-h-?
--------------------------------
tī kadhīpāsūna kāma karata nāhī?
কবে থেকে ও আর কাজ করছে না?
ती कधीपासून काम करत नाही?
tī kadhīpāsūna kāma karata nāhī?
ওর বিয়ে হবার পর থেকে?
त--- ल-्---ा-्----सू-?
ति_ ल__ झा______
त-च- ल-्- झ-ल-य-प-स-न-
----------------------
तिचे लग्न झाल्यापासून?
0
T-c----g-- jhālyāpā-ūn-?
T___ l____ j____________
T-c- l-g-a j-ā-y-p-s-n-?
------------------------
Ticē lagna jhālyāpāsūna?
ওর বিয়ে হবার পর থেকে?
तिचे लग्न झाल्यापासून?
Ticē lagna jhālyāpāsūna?
হাঁ, ওর বিয়ে হবার পর থেকেই ও আর কাজ করছে না ৷
ह---त--े लग-- झ--्--प-स-- त--क------ न--ी.
हो_ ति_ ल__ झा_____ ती का_ क__ ना__
ह-, त-च- ल-्- झ-ल-य-प-स-न त- क-म क-त न-ह-.
------------------------------------------
हो, तिचे लग्न झाल्यापासून ती काम करत नाही.
0
H-- -icē-l-gna -h----pāsūna--- kā-a --r-t----h-.
H__ t___ l____ j___________ t_ k___ k_____ n____
H-, t-c- l-g-a j-ā-y-p-s-n- t- k-m- k-r-t- n-h-.
------------------------------------------------
Hō, ticē lagna jhālyāpāsūna tī kāma karata nāhī.
হাঁ, ওর বিয়ে হবার পর থেকেই ও আর কাজ করছে না ৷
हो, तिचे लग्न झाल्यापासून ती काम करत नाही.
Hō, ticē lagna jhālyāpāsūna tī kāma karata nāhī.
যখন থেকে ওর বিয়ে হয়েছে তথন থেকেই ও আর কাজ করছে না ৷
त--- लग-न --ल्-ाप-सून ती-क-म---- नाही.
ति_ ल__ झा_____ ती का_ क__ ना__
त-च- ल-्- झ-ल-य-प-स-न त- क-म क-त न-ह-.
--------------------------------------
तिचे लग्न झाल्यापासून ती काम करत नाही.
0
T-c--lag-a------āp---na-t--k-m----rat- nāhī.
T___ l____ j___________ t_ k___ k_____ n____
T-c- l-g-a j-ā-y-p-s-n- t- k-m- k-r-t- n-h-.
--------------------------------------------
Ticē lagna jhālyāpāsūna tī kāma karata nāhī.
যখন থেকে ওর বিয়ে হয়েছে তথন থেকেই ও আর কাজ করছে না ৷
तिचे लग्न झाल्यापासून ती काम करत नाही.
Ticē lagna jhālyāpāsūna tī kāma karata nāhī.
যখন থেকে ওরা একে অপরের সঙ্গে মিলিত হয়েছে,তখন থেকে ওরা খুশী আছে ৷
ए-म--ांना-------ते-्हाप---न-त- -नंदी आ--त.
ए____ भे__ ते_____ ते आ__ आ___
ए-म-क-ं-ा भ-ट-े त-व-ह-प-स-न त- आ-ं-ी आ-े-.
------------------------------------------
एकमेकांना भेटले तेव्हापासून ते आनंदी आहेत.
0
Ē--m----n- b-ēṭ--ē--ē---p--ū-a-tē-ā----ī --ēta.
Ē_________ b______ t__________ t_ ā_____ ā_____
Ē-a-ē-ā-n- b-ē-a-ē t-v-ā-ā-ū-a t- ā-a-d- ā-ē-a-
-----------------------------------------------
Ēkamēkānnā bhēṭalē tēvhāpāsūna tē ānandī āhēta.
যখন থেকে ওরা একে অপরের সঙ্গে মিলিত হয়েছে,তখন থেকে ওরা খুশী আছে ৷
एकमेकांना भेटले तेव्हापासून ते आनंदी आहेत.
Ēkamēkānnā bhēṭalē tēvhāpāsūna tē ānandī āhēta.
যখন থেকে ওদের বাচ্চা হয়েছে, ওরা খুব কম বাইরে যায় ৷
त--ांन----ले -----ाप--ून ----्---तच -ाह-- ज--ात.
त्__ मु_ झा_____ ते क्____ बा__ जा___
त-य-ं-ा म-ल- झ-ल-य-प-स-न त- क-व-ि-च ब-ह-र ज-त-त-
------------------------------------------------
त्यांना मुले झाल्यापासून ते क्वचितच बाहेर जातात.
0
T----- -ulē -h-l--p----a ---kvaci-ac- bā--r----t-ta.
T_____ m___ j___________ t_ k________ b_____ j______
T-ā-n- m-l- j-ā-y-p-s-n- t- k-a-i-a-a b-h-r- j-t-t-.
----------------------------------------------------
Tyānnā mulē jhālyāpāsūna tē kvacitaca bāhēra jātāta.
যখন থেকে ওদের বাচ্চা হয়েছে, ওরা খুব কম বাইরে যায় ৷
त्यांना मुले झाल्यापासून ते क्वचितच बाहेर जातात.
Tyānnā mulē jhālyāpāsūna tē kvacitaca bāhēra jātāta.
সে কখন ফোন করবে?
त- क-व्ह- -ोन-क--े?
ती के__ फो_ क___
त- क-व-ह- फ-न क-त-?
-------------------
ती केव्हा फोन करते?
0
Tī -ēvh--p-ōn- ----t-?
T_ k____ p____ k______
T- k-v-ā p-ō-a k-r-t-?
----------------------
Tī kēvhā phōna karatē?
সে কখন ফোন করবে?
ती केव्हा फोन करते?
Tī kēvhā phōna karatē?
গাড়ী চালানোর সময়?
ग--- चा-वत-ना?
गा_ चा_____
ग-ड- च-ल-त-न-?
--------------
गाडी चालवताना?
0
Gāḍī --lav--ān-?
G___ c__________
G-ḍ- c-l-v-t-n-?
----------------
Gāḍī cālavatānā?
গাড়ী চালানোর সময়?
गाडी चालवताना?
Gāḍī cālavatānā?
হাঁ, যখন ও (মেয়ে) গাড়ী চালাবে ৷
हो,-त--ग-डी-च-लव--असते-त-व्--.
हो_ ती गा_ चा___ अ__ ते___
ह-, त- ग-ड- च-ल-त अ-त- त-व-ह-.
------------------------------
हो, ती गाडी चालवत असते तेव्हा.
0
H---tī g-ḍī c-la---a-a-a-- tēv-ā.
H__ t_ g___ c_______ a____ t_____
H-, t- g-ḍ- c-l-v-t- a-a-ē t-v-ā-
---------------------------------
Hō, tī gāḍī cālavata asatē tēvhā.
হাঁ, যখন ও (মেয়ে) গাড়ী চালাবে ৷
हो, ती गाडी चालवत असते तेव्हा.
Hō, tī gāḍī cālavata asatē tēvhā.
যখন সে (মেয়ে) গাড়ী চালায় তখন সে ফোন করে ৷
गाड----लव-----ती -ोन--र--.
गा_ चा____ ती फो_ क___
ग-ड- च-ल-त-न- त- फ-न क-त-.
--------------------------
गाडी चालवताना ती फोन करते.
0
G--ī ----vat-n- -ī ---na k--a--.
G___ c_________ t_ p____ k______
G-ḍ- c-l-v-t-n- t- p-ō-a k-r-t-.
--------------------------------
Gāḍī cālavatānā tī phōna karatē.
যখন সে (মেয়ে) গাড়ী চালায় তখন সে ফোন করে ৷
गाडी चालवताना ती फोन करते.
Gāḍī cālavatānā tī phōna karatē.
যখন সে (মেয়ে) ইস্ত্রি করে তখন সে টিভি দেখে ৷
क--्या--ा --्त-र--क---ना त- दू-दर्श- ---े.
क____ इ___ क___ ती दू_____ ब___
क-ड-य-ं-ा इ-्-्-ी क-त-न- त- द-र-र-श- ब-त-.
------------------------------------------
कपड्यांना इस्त्री करताना ती दूरदर्शन बघते.
0
K------n-ā -s-r--karat--ā -ī----a-a---na--a-ha--.
K_________ i____ k_______ t_ d__________ b_______
K-p-ḍ-ā-n- i-t-ī k-r-t-n- t- d-r-d-r-a-a b-g-a-ē-
-------------------------------------------------
Kapaḍyānnā istrī karatānā tī dūradarśana baghatē.
যখন সে (মেয়ে) ইস্ত্রি করে তখন সে টিভি দেখে ৷
कपड्यांना इस्त्री करताना ती दूरदर्शन बघते.
Kapaḍyānnā istrī karatānā tī dūradarśana baghatē.
যখন সে (মেয়ে) কাজ করে তখন সে গান শোনে ৷
त-च--क---करत---ता-- -ी---गी- --ते.
ति_ का_ क__ अ___ ती सं__ ऐ___
त-च- क-म क-त अ-त-न- त- स-ग-त ऐ-त-.
----------------------------------
तिचे काम करत असताना ती संगीत ऐकते.
0
Ti-- kāma ka-ata as-t-n---ī--a--īta a--at-.
T___ k___ k_____ a______ t_ s______ a______
T-c- k-m- k-r-t- a-a-ā-ā t- s-ṅ-ī-a a-k-t-.
-------------------------------------------
Ticē kāma karata asatānā tī saṅgīta aikatē.
যখন সে (মেয়ে) কাজ করে তখন সে গান শোনে ৷
तिचे काम करत असताना ती संगीत ऐकते.
Ticē kāma karata asatānā tī saṅgīta aikatē.
যখন আমার চশমা থাকে না তখন আমি কিছু দেখতে পাই না ৷
म--्या--- च-्म- --त--त-याव--ी-मी-का-- ब-ू शकत-नाह-.
मा_____ च__ न__ त्___ मी का_ ब_ श__ ना__
म-झ-य-ज-ळ च-्-ा न-त- त-य-व-ळ- म- क-ह- ब-ू श-त न-ह-.
---------------------------------------------------
माझ्याजवळ चष्मा नसतो त्यावेळी मी काही बघू शकत नाही.
0
M-jhyāj----- c------asa-- -y-v--ī-m----------hū -a-a-- n---.
M___________ c____ n_____ t______ m_ k___ b____ ś_____ n____
M-j-y-j-v-ḷ- c-ṣ-ā n-s-t- t-ā-ē-ī m- k-h- b-g-ū ś-k-t- n-h-.
------------------------------------------------------------
Mājhyājavaḷa caṣmā nasatō tyāvēḷī mī kāhī baghū śakata nāhī.
যখন আমার চশমা থাকে না তখন আমি কিছু দেখতে পাই না ৷
माझ्याजवळ चष्मा नसतो त्यावेळी मी काही बघू शकत नाही.
Mājhyājavaḷa caṣmā nasatō tyāvēḷī mī kāhī baghū śakata nāhī.
যখন খুব জোরে গান বাজে তখন আমি কিছু বুঝতে পারি না ৷
स-ग-- म--्--ने---ज--अ-त---्--व--ी-म--क----स-ज- श-त न-ही.
सं__ मो___ वा__ अ__ त्___ मी का_ स__ श__ ना__
स-ग-त म-ठ-य-न- व-ज- अ-त- त-य-व-ळ- म- क-ह- स-ज- श-त न-ह-.
--------------------------------------------------------
संगीत मोठ्याने वाजत असते त्यावेळी मी काही समजू शकत नाही.
0
Saṅ-īta-mōṭh---- ---at--asa-- -----ḷī ---kā-ī -a-aj- --kat- ---ī.
S______ m_______ v_____ a____ t______ m_ k___ s_____ ś_____ n____
S-ṅ-ī-a m-ṭ-y-n- v-j-t- a-a-ē t-ā-ē-ī m- k-h- s-m-j- ś-k-t- n-h-.
-----------------------------------------------------------------
Saṅgīta mōṭhyānē vājata asatē tyāvēḷī mī kāhī samajū śakata nāhī.
যখন খুব জোরে গান বাজে তখন আমি কিছু বুঝতে পারি না ৷
संगीत मोठ्याने वाजत असते त्यावेळी मी काही समजू शकत नाही.
Saṅgīta mōṭhyānē vājata asatē tyāvēḷī mī kāhī samajū śakata nāhī.
যখন আমার সর্দি হয় তখন আমি কোনো গন্ধ পাই না ৷
मल- --्दी -ो-े --व्हा म- -शाचाह--वा- घ-- शक- ---ी.
म_ स__ हो_ ते__ मी क___ वा_ घे_ श__ ना__
म-ा स-्-ी ह-त- त-व-ह- म- क-ा-ा-ी व-स घ-ऊ श-त न-ह-.
--------------------------------------------------
मला सर्दी होते तेव्हा मी कशाचाही वास घेऊ शकत नाही.
0
M-l-----d--h--ē-tēvhā-mī ka---āhī --sa --ē-ū śak--a nā-ī.
M___ s____ h___ t____ m_ k_______ v___ g____ ś_____ n____
M-l- s-r-ī h-t- t-v-ā m- k-ś-c-h- v-s- g-ē-ū ś-k-t- n-h-.
---------------------------------------------------------
Malā sardī hōtē tēvhā mī kaśācāhī vāsa ghē'ū śakata nāhī.
যখন আমার সর্দি হয় তখন আমি কোনো গন্ধ পাই না ৷
मला सर्दी होते तेव्हा मी कशाचाही वास घेऊ शकत नाही.
Malā sardī hōtē tēvhā mī kaśācāhī vāsa ghē'ū śakata nāhī.
যদি বৃষ্টি হয় তাহলে আমরা ট্যাক্সি নিয়ে নেব ৷
पाऊ--आल- -र आ---- टॅक्-ी---णा-.
पा__ आ_ त_ आ__ टॅ__ घे___
प-ऊ- आ-ा त- आ-्-ी ट-क-स- घ-ण-र-
-------------------------------
पाऊस आला तर आम्ही टॅक्सी घेणार.
0
Pā'-s---lā-tar- ām-- ṭ------hē----.
P_____ ā__ t___ ā___ ṭ____ g_______
P-'-s- ā-ā t-r- ā-h- ṭ-k-ī g-ē-ā-a-
-----------------------------------
Pā'ūsa ālā tara āmhī ṭĕksī ghēṇāra.
যদি বৃষ্টি হয় তাহলে আমরা ট্যাক্সি নিয়ে নেব ৷
पाऊस आला तर आम्ही टॅक्सी घेणार.
Pā'ūsa ālā tara āmhī ṭĕksī ghēṇāra.
যদি আমরা লটারিটা জিতে যাই তাহলে আমরা সারা পৃথিবী ঘুরে বেড়াবো ৷
लॉ-र- ------ त---म-ह---गाची--फर-कर--र.
लॉ__ जिं__ त_ आ__ ज__ स__ क____
ल-ट-ी ज-ं-ल- त- आ-्-ी ज-ा-ी स-र क-ण-र-
--------------------------------------
लॉटरी जिंकलो तर आम्ही जगाची सफर करणार.
0
Lŏṭarī ji---l---ara ā-hī-ja-ā-ī-----ar--k-r-ṇāra.
L_____ j______ t___ ā___ j_____ s______ k________
L-ṭ-r- j-ṅ-a-ō t-r- ā-h- j-g-c- s-p-a-a k-r-ṇ-r-.
-------------------------------------------------
Lŏṭarī jiṅkalō tara āmhī jagācī saphara karaṇāra.
যদি আমরা লটারিটা জিতে যাই তাহলে আমরা সারা পৃথিবী ঘুরে বেড়াবো ৷
लॉटरी जिंकलो तर आम्ही जगाची सफर करणार.
Lŏṭarī jiṅkalō tara āmhī jagācī saphara karaṇāra.
যদি সে তাড়াতাড়ি না আসে তাহলে আমরা খাওয়া শুরু করব ৷
त- लव-र न--- आल- -- आ---ी--ाय-ा--ुर- कर-ा-.
तो ल___ ना_ आ_ त_ आ__ खा__ सु_ क____
त- ल-क- न-ह- आ-ा त- आ-्-ी ख-य-ा स-र- क-ण-र-
-------------------------------------------
तो लवकर नाही आला तर आम्ही खायला सुरू करणार.
0
Tō l-vaka---n-h--ā-----ra-ā-h- k-ā-al--sur- -araṇ-ra.
T_ l_______ n___ ā__ t___ ā___ k______ s___ k________
T- l-v-k-r- n-h- ā-ā t-r- ā-h- k-ā-a-ā s-r- k-r-ṇ-r-.
-----------------------------------------------------
Tō lavakara nāhī ālā tara āmhī khāyalā surū karaṇāra.
যদি সে তাড়াতাড়ি না আসে তাহলে আমরা খাওয়া শুরু করব ৷
तो लवकर नाही आला तर आम्ही खायला सुरू करणार.
Tō lavakara nāhī ālā tara āmhī khāyalā surū karaṇāra.