С---х пор, к-к он----шл- за--ж?
С т__ п___ к__ о__ в____ з_____
С т-х п-р- к-к о-а в-ш-а з-м-ж-
-------------------------------
С тех пор, как она вышла замуж? 0 S-tek--por,-kak-o-- vy-h-a za-uzh?S t___ p___ k__ o__ v_____ z______S t-k- p-r- k-k o-a v-s-l- z-m-z-?----------------------------------S tekh por, kak ona vyshla zamuzh?
Да--------льше не---ботает - тех п-р,-как-он- в---- за---.
Д__ о__ б_____ н_ р_______ с т__ п___ к__ о__ в____ з_____
Д-, о-а б-л-ш- н- р-б-т-е- с т-х п-р- к-к о-а в-ш-а з-м-ж-
----------------------------------------------------------
Да, она больше не работает с тех пор, как она вышла замуж. 0 D-- o-a -o-ʹsh- ne ---ota--t s t-k--po---ka- on- vys-la-z--uzh.D__ o__ b______ n_ r________ s t___ p___ k__ o__ v_____ z______D-, o-a b-l-s-e n- r-b-t-y-t s t-k- p-r- k-k o-a v-s-l- z-m-z-.---------------------------------------------------------------Da, ona bolʹshe ne rabotayet s tekh por, kak ona vyshla zamuzh.
আরও ভাষা
একটি পতাকা ক্লিক করুন!
হাঁ, ওর বিয়ে হবার পর থেকেই ও আর কাজ করছে না ৷
Да, она больше не работает с тех пор, как она вышла замуж.
Da, ona bolʹshe ne rabotayet s tekh por, kak ona vyshla zamuzh.
যখন থেকে ওর বিয়ে হয়েছে তথন থেকেই ও আর কাজ করছে না ৷
С тех--ор- как он---ышла--а-уж- -н- б--ьш---е ра--т-ет.
С т__ п___ к__ о__ в____ з_____ о__ б_____ н_ р________
С т-х п-р- к-к о-а в-ш-а з-м-ж- о-а б-л-ш- н- р-б-т-е-.
-------------------------------------------------------
С тех пор, как она вышла замуж, она больше не работает. 0 S----h--o-----k ona ---hl--z-muzh,--n- -olʹ-h- ---r--o-----.S t___ p___ k__ o__ v_____ z______ o__ b______ n_ r_________S t-k- p-r- k-k o-a v-s-l- z-m-z-, o-a b-l-s-e n- r-b-t-y-t-------------------------------------------------------------S tekh por, kak ona vyshla zamuzh, ona bolʹshe ne rabotayet.
আরও ভাষা
একটি পতাকা ক্লিক করুন!
যখন থেকে ওর বিয়ে হয়েছে তথন থেকেই ও আর কাজ করছে না ৷
С тех пор, как она вышла замуж, она больше не работает.
S tekh por, kak ona vyshla zamuzh, ona bolʹshe ne rabotayet.
যখন থেকে ওরা একে অপরের সঙ্গে মিলিত হয়েছে,তখন থেকে ওরা খুশী আছে ৷
О-- с--ст-и-ы- с---- -ор к-- о-и--оз---оми-и--.
О__ с_________ с т__ п__ к__ о__ п_____________
О-и с-а-т-и-ы- с т-х п-р к-к о-и п-з-а-о-и-и-ь-
-----------------------------------------------
Они счастливы, с тех пор как они познакомились. 0 On- s-h---liv-, s --kh--or -ak o---p-----om--i-ʹ.O__ s__________ s t___ p__ k__ o__ p_____________O-i s-h-s-l-v-, s t-k- p-r k-k o-i p-z-a-o-i-i-ʹ--------------------------------------------------Oni schastlivy, s tekh por kak oni poznakomilisʹ.
আরও ভাষা
একটি পতাকা ক্লিক করুন!
যখন থেকে ওরা একে অপরের সঙ্গে মিলিত হয়েছে,তখন থেকে ওরা খুশী আছে ৷
যখন থেকে ওদের বাচ্চা হয়েছে, ওরা খুব কম বাইরে যায় ৷
О-и -е-к- ходят в -ос--,-- -----------к----и---оявил-с--дет-.
О__ р____ х____ в г_____ с т__ п___ к__ у н__ п________ д____
О-и р-д-о х-д-т в г-с-и- с т-х п-р- к-к у н-х п-я-и-и-ь д-т-.
-------------------------------------------------------------
Они редко ходят в гости, с тех пор, как у них появились дети. 0 On- r-dko k---yat-v --s-i, - tek- -or,-ka--- -i-- po---il--- deti.O__ r____ k______ v g_____ s t___ p___ k__ u n___ p_________ d____O-i r-d-o k-o-y-t v g-s-i- s t-k- p-r- k-k u n-k- p-y-v-l-s- d-t-.------------------------------------------------------------------Oni redko khodyat v gosti, s tekh por, kak u nikh poyavilisʹ deti.
আরও ভাষা
একটি পতাকা ক্লিক করুন!
যখন থেকে ওদের বাচ্চা হয়েছে, ওরা খুব কম বাইরে যায় ৷
Они редко ходят в гости, с тех пор, как у них появились дети.
Oni redko khodyat v gosti, s tekh por, kak u nikh poyavilisʹ deti.
إنها تستمع إلى الموسيقى أثناء قيامها بواجباتها المدرسية.
যখন আমার চশমা থাকে না তখন আমি কিছু দেখতে পাই না ৷
Я -и-его н----ж-,-е-л- у--е----е- о--ов.
Я н_____ н_ в____ е___ у м___ н__ о_____
Я н-ч-г- н- в-ж-, е-л- у м-н- н-т о-к-в-
----------------------------------------
Я ничего ни вижу, если у меня нет очков. 0 Y- n--h-g- ni --z----ye-li u m-----net --hk-v.Y_ n______ n_ v_____ y____ u m____ n__ o______Y- n-c-e-o n- v-z-u- y-s-i u m-n-a n-t o-h-o-.----------------------------------------------Ya nichego ni vizhu, yesli u menya net ochkov.
لا أستطيع أن أفهم شيئاً عندما تكون الموسيقى عالية جداً.
যখন আমার সর্দি হয় তখন আমি কোনো গন্ধ পাই না ৷
Я--е --спр-н-м-- з---ха------а---м--- нас--р-.
Я н_ в__________ з______ к____ у м___ н_______
Я н- в-с-р-н-м-ю з-п-х-, к-г-а у м-н- н-с-о-к-
----------------------------------------------
Я не воспринимаю запаха, когда у меня насморк. 0 Ya n- vos-r--im-y--zap-kha- k---a --men---n-s-o--.Y_ n_ v___________ z_______ k____ u m____ n_______Y- n- v-s-r-n-m-y- z-p-k-a- k-g-a u m-n-a n-s-o-k---------------------------------------------------Ya ne vosprinimayu zapakha, kogda u menya nasmork.
আরও ভাষা
একটি পতাকা ক্লিক করুন!
যখন আমার সর্দি হয় তখন আমি কোনো গন্ধ পাই না ৷
Я не воспринимаю запаха, когда у меня насморк.
Ya ne vosprinimayu zapakha, kogda u menya nasmork.
যদি আমরা লটারিটা জিতে যাই তাহলে আমরা সারা পৃথিবী ঘুরে বেড়াবো ৷
Ес----ы--ыи-ра-м-----тере-, -ы--б-------е-ь----.
Е___ м_ в_______ в л_______ м_ о______ в___ м___
Е-л- м- в-и-р-е- в л-т-р-ю- м- о-ъ-д-м в-с- м-р-
------------------------------------------------
Если мы выиграем в лотерею, мы объедим весь мир. 0 Yes-i--- vyigr-y-m-v ---ereyu, -y--bʺ-ed-----sʹ-mir.Y____ m_ v________ v l________ m_ o_______ v___ m___Y-s-i m- v-i-r-y-m v l-t-r-y-, m- o-ʺ-e-i- v-s- m-r-----------------------------------------------------Yesli my vyigrayem v lotereyu, my obʺyedim vesʹ mir.
আরও ভাষা
একটি পতাকা ক্লিক করুন!
যদি আমরা লটারিটা জিতে যাই তাহলে আমরা সারা পৃথিবী ঘুরে বেড়াবো ৷
Если мы выиграем в лотерею, мы объедим весь мир.
Yesli my vyigrayem v lotereyu, my obʺyedim vesʹ mir.
আজ ইউরোপীয় ইউনিয়ন 25 টিরও বেশী দেশে নিয়ে গঠিত.
ভবিষ্যতে, এমনকি আরো দেশ ইউরোপীয় ইউনিয়নের অন্তর্গত হবে.
একটি নতুন দেশে সাধারণত ভাল হিসাবে একটি নতুন ভাষা মানে.
বর্তমানে, আরো বেশী 20 বিভিন্ন ভাষায় ইইউ উচ্চারিত হয়.
ইউরোপীয় ইউনিয়ন সব ভাষার সমান.
ভাষার এই বিভিন্ন চিত্তাকর্ষক.
কিন্তু এটা হিসাবে ভাল সমস্যা হতে পারে.
সংশয়বাদী অনেক ভাষার ইইউ জন্য একটি বাধা বিশ্বাস করি যে.
তারা দক্ষ সহযোগিতা রোধ করা.
অনেক সাধারণ ভাষা আছে উচিত যে, অতএব, মনে হয়.
সমস্ত দেশ এই ভাষা সঙ্গে যোগাযোগ করতে সক্ষম হতে হবে.
কিন্তু এটা যে সহজ নয়.
কোন ভাষা এক সরকারী ভাষা নামে করা যাবে.
অন্যান্য দেশের অনগ্রসর বোধ করবে.
এবং ইউরোপে একটি সত্যিকারের নিরপেক্ষ ভাষা নেই ...
যেমন এস্পেরান্তো হিসাবে একটি কৃত্রিম ভাষা হয় কাজ করবে না.
একটি দেশের সংস্কৃতি সবসময় ভাষা প্রতিফলিত হয় না.
অতএব, কোন দেশ তার ভাষা পরিত্যাগ করতে চায়.
দেশ তাদের ভাষায় তাদের পরিচয় একটি অংশ দেখুন.
ভাষা নীতি ইইউ এর বিষয়সূচি একটি গুরুত্বপূর্ণ আইটেম.
বহুভাষাবাদ জন্য কমিশনার এমনকি সেখানে.
ইইউ বিশ্বব্যাপী সবচেয়ে অনুবাদক ও দোভাষী হয়েছে.
প্রায় 3,500 মানুষ একটি চুক্তি করা সম্ভব কাজ.
যাইহোক, সব নথি সবসময় অনুবাদ করা যায় না.
যে খুব বেশি সময় লাগবে এবং খুব বেশি টাকা খরচ হবে.
সর্বাধিক নথি মাত্র কয়েক ভাষায় অনুবাদ করা হয়.
অনেক ভাষায় ইইউ এর সবচেয়ে বড় চ্যালেঞ্জ এক.
ইউরোপ তার অনেক পরিচয় হারানো ছাড়া, ঐক্যবদ্ধ করা উচিত!