তুমি কেন আসনি?
त- -ा --- - --- ना-ीस?
तू का आ_ / आ_ ना___
त- क- आ-ा / आ-ी न-ह-स-
----------------------
तू का आला / आली नाहीस?
0
tū--ā ----------āh-s-?
t_ k_ ā___ ā__ n______
t- k- ā-ā- ā-ī n-h-s-?
----------------------
tū kā ālā/ ālī nāhīsa?
তুমি কেন আসনি?
तू का आला / आली नाहीस?
tū kā ālā/ ālī nāhīsa?
আমি অসুস্থ ছিলাম ৷
म- -ज--- ----.-/-----.
मी आ__ हो__ / हो__
म- आ-ा-ी ह-त-. / ह-त-.
----------------------
मी आजारी होतो. / होते.
0
Mī āj-r--hōt-- /-H---.
M_ ā____ h____ / H____
M- ā-ā-ī h-t-. / H-t-.
----------------------
Mī ājārī hōtō. / Hōtē.
আমি অসুস্থ ছিলাম ৷
मी आजारी होतो. / होते.
Mī ājārī hōtō. / Hōtē.
আমি আসিনি কারণ আমি অসুস্থ ছিলাম ৷
म--आ----ा----ारण ----जारी -ो----/-ह---.
मी आ_ ना_ का__ मी आ__ हो__ / हो__
म- आ-ो न-ह- क-र- म- आ-ा-ी ह-त-. / ह-त-.
---------------------------------------
मी आलो नाही कारण मी आजारी होतो. / होते.
0
Mī-ā-- n--ī -ār-ṇa -ī-ā-ā---hō-ō.-- --t-.
M_ ā__ n___ k_____ m_ ā____ h____ / H____
M- ā-ō n-h- k-r-ṇ- m- ā-ā-ī h-t-. / H-t-.
-----------------------------------------
Mī ālō nāhī kāraṇa mī ājārī hōtō. / Hōtē.
আমি আসিনি কারণ আমি অসুস্থ ছিলাম ৷
मी आलो नाही कारण मी आजारी होतो. / होते.
Mī ālō nāhī kāraṇa mī ājārī hōtō. / Hōtē.
সে (মেয়ে) কেন আসেনি?
ती का-आली----ी?
ती का आ_ ना__
त- क- आ-ी न-ह-?
---------------
ती का आली नाही?
0
Tī-kā āl--nāhī?
T_ k_ ā__ n____
T- k- ā-ī n-h-?
---------------
Tī kā ālī nāhī?
সে (মেয়ে) কেন আসেনি?
ती का आली नाही?
Tī kā ālī nāhī?
সে ক্লান্ত ছিল ৷
त- द-ल- ह-त-.
ती द__ हो__
त- द-ल- ह-त-.
-------------
ती दमली होती.
0
Tī----a-- h-t-.
T_ d_____ h____
T- d-m-l- h-t-.
---------------
Tī damalī hōtī.
সে ক্লান্ত ছিল ৷
ती दमली होती.
Tī damalī hōtī.
সে আসেনি কারণ সে ক্লান্ত হয়ে পড়েছিল ৷
ती-आ-ी ना-ी-का-- -ी---ली होती.
ती आ_ ना_ का__ ती द__ हो__
त- आ-ी न-ह- क-र- त- द-ल- ह-त-.
------------------------------
ती आली नाही कारण ती दमली होती.
0
Tī ālī nā----ā--ṇa -ī --m----h---.
T_ ā__ n___ k_____ t_ d_____ h____
T- ā-ī n-h- k-r-ṇ- t- d-m-l- h-t-.
----------------------------------
Tī ālī nāhī kāraṇa tī damalī hōtī.
সে আসেনি কারণ সে ক্লান্ত হয়ে পড়েছিল ৷
ती आली नाही कारण ती दमली होती.
Tī ālī nāhī kāraṇa tī damalī hōtī.
সে (ছেলে) কেন আসেনি?
तो--- -ल--नाह-?
तो का आ_ ना__
त- क- आ-ा न-ह-?
---------------
तो का आला नाही?
0
T---- āl--n-hī?
T_ k_ ā__ n____
T- k- ā-ā n-h-?
---------------
Tō kā ālā nāhī?
সে (ছেলে) কেন আসেনি?
तो का आला नाही?
Tō kā ālā nāhī?
তার ইচ্ছে ছিল না ৷
त-य--- रूच--नव्-त-.
त्__ रू_ न____
त-य-ल- र-च- न-्-त-.
-------------------
त्याला रूची नव्हती.
0
Ty-lā-r--ī n-----ī.
T____ r___ n_______
T-ā-ā r-c- n-v-a-ī-
-------------------
Tyālā rūcī navhatī.
তার ইচ্ছে ছিল না ৷
त्याला रूची नव्हती.
Tyālā rūcī navhatī.
সে আসেনি কারণ তার ইচ্ছে ছিল না ৷
त- आ-ा नाही का-ण त्---- -ूची--व-हत-.
तो आ_ ना_ का__ त्__ रू_ न____
त- आ-ा न-ह- क-र- त-य-ल- र-च- न-्-त-.
------------------------------------
तो आला नाही कारण त्याला रूची नव्हती.
0
T- -lā-n--- k------t--l------ n-v-at-.
T_ ā__ n___ k_____ t____ r___ n_______
T- ā-ā n-h- k-r-ṇ- t-ā-ā r-c- n-v-a-ī-
--------------------------------------
Tō ālā nāhī kāraṇa tyālā rūcī navhatī.
সে আসেনি কারণ তার ইচ্ছে ছিল না ৷
तो आला नाही कारण त्याला रूची नव्हती.
Tō ālā nāhī kāraṇa tyālā rūcī navhatī.
তোমরা কেন আসনি?
तुम्-ी--- --- ना---?
तु__ का आ_ ना___
त-म-ह- क- आ-ा न-ह-त-
--------------------
तुम्ही का आला नाहीत?
0
T-m-ī k---lā-nā-īta?
T____ k_ ā__ n______
T-m-ī k- ā-ā n-h-t-?
--------------------
Tumhī kā ālā nāhīta?
তোমরা কেন আসনি?
तुम्ही का आला नाहीत?
Tumhī kā ālā nāhīta?
আমাদের গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে ৷
आमची कार बिघड-ी-आ-े.
आ__ का_ बि___ आ__
आ-च- क-र ब-घ-ल- आ-े-
--------------------
आमची कार बिघडली आहे.
0
Ā-a-- k-ra-b-g-a--lī--h-.
Ā____ k___ b________ ā___
Ā-a-ī k-r- b-g-a-a-ī ā-ē-
-------------------------
Āmacī kāra bighaḍalī āhē.
আমাদের গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে ৷
आमची कार बिघडली आहे.
Āmacī kāra bighaḍalī āhē.
আমরা আসিনি কারণ আমাদের গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে ৷
आ------ा-- आलो--ारण-आ-च- क----िघ-ली आ--.
आ__ ना_ आ_ का__ आ__ का_ बि___ आ__
आ-्-ी न-ह- आ-ो क-र- आ-च- क-र ब-घ-ल- आ-े-
----------------------------------------
आम्ही नाही आलो कारण आमची कार बिघडली आहे.
0
Āmhī nāh- ā-ō -ā-aṇ- ā-acī---ra ----aḍa---āhē.
Ā___ n___ ā__ k_____ ā____ k___ b________ ā___
Ā-h- n-h- ā-ō k-r-ṇ- ā-a-ī k-r- b-g-a-a-ī ā-ē-
----------------------------------------------
Āmhī nāhī ālō kāraṇa āmacī kāra bighaḍalī āhē.
আমরা আসিনি কারণ আমাদের গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে ৷
आम्ही नाही आलो कारण आमची कार बिघडली आहे.
Āmhī nāhī ālō kāraṇa āmacī kāra bighaḍalī āhē.
লোকেরা কেন আসেনি?
लो-----न-ह- --े?
लो_ का ना_ आ__
ल-क क- न-ह- आ-े-
----------------
लोक का नाही आले?
0
Lō-a -- nā---āl-?
L___ k_ n___ ā___
L-k- k- n-h- ā-ē-
-----------------
Lōka kā nāhī ālē?
লোকেরা কেন আসেনি?
लोक का नाही आले?
Lōka kā nāhī ālē?
তাদের ট্রেন চলে গিয়েছিল ৷
त-य-----ट-रेन--ु--ी.
त्__ ट्__ चु___
त-य-ं-ी ट-र-न च-क-ी-
--------------------
त्यांची ट्रेन चुकली.
0
Tyān̄cī--rē-- ---a--.
T_____ ṭ____ c______
T-ā-̄-ī ṭ-ē-a c-k-l-.
---------------------
Tyān̄cī ṭrēna cukalī.
তাদের ট্রেন চলে গিয়েছিল ৷
त्यांची ट्रेन चुकली.
Tyān̄cī ṭrēna cukalī.
তারা আসেনি কারণ তাদের ট্রেন চলে গিয়েছিল ৷
ते --ह- आल- कार- -्या-च- ट्--न--ुकल-.
ते ना_ आ_ का__ त्__ ट्__ चु___
त- न-ह- आ-े क-र- त-य-ं-ी ट-र-न च-क-ी-
-------------------------------------
ते नाही आले कारण त्यांची ट्रेन चुकली.
0
Tē-n--ī-āl---ār--a t-ā-̄-ī ṭr-na---k---.
T_ n___ ā__ k_____ t_____ ṭ____ c______
T- n-h- ā-ē k-r-ṇ- t-ā-̄-ī ṭ-ē-a c-k-l-.
----------------------------------------
Tē nāhī ālē kāraṇa tyān̄cī ṭrēna cukalī.
তারা আসেনি কারণ তাদের ট্রেন চলে গিয়েছিল ৷
ते नाही आले कारण त्यांची ट्रेन चुकली.
Tē nāhī ālē kāraṇa tyān̄cī ṭrēna cukalī.
তুমি কেন আসনি?
त- का-आ-ा - --ी--ा--स?
तू का आ_ / आ_ ना___
त- क- आ-ा / आ-ी न-ह-स-
----------------------
तू का आला / आली नाहीस?
0
T- ---ālā- ā-ī ------?
T_ k_ ā___ ā__ n______
T- k- ā-ā- ā-ī n-h-s-?
----------------------
Tū kā ālā/ ālī nāhīsa?
তুমি কেন আসনি?
तू का आला / आली नाहीस?
Tū kā ālā/ ālī nāhīsa?
আমার আসবার অনুমতি ছিল না ৷
मला----्याच- -र--न-ी न-्हत-.
म_ ये___ प____ न____
म-ा य-ण-य-च- प-व-न-ी न-्-त-.
----------------------------
मला येण्याची परवानगी नव्हती.
0
Malā yē-yā-------v---gī n-v-atī.
M___ y______ p_________ n_______
M-l- y-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- n-v-a-ī-
--------------------------------
Malā yēṇyācī paravānagī navhatī.
আমার আসবার অনুমতি ছিল না ৷
मला येण्याची परवानगी नव्हती.
Malā yēṇyācī paravānagī navhatī.
আমি আসিনি কারণ আমার আসবার অনুমতি ছিল না ৷
म--आ-----आल- -ाह--क------ा-य--्य-च-----ानगी न--हती.
मी आ_ / आ_ ना_ का__ म_ ये___ प____ न____
म- आ-ो / आ-े न-ह- क-र- म-ा य-ण-य-च- प-व-न-ी न-्-त-.
---------------------------------------------------
मी आलो / आले नाही कारण मला येण्याची परवानगी नव्हती.
0
M------ --ē --h- -ā---- ------ēṇ-āc- p---v-n--ī-----at-.
M_ ā___ ā__ n___ k_____ m___ y______ p_________ n_______
M- ā-ō- ā-ē n-h- k-r-ṇ- m-l- y-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- n-v-a-ī-
--------------------------------------------------------
Mī ālō/ ālē nāhī kāraṇa malā yēṇyācī paravānagī navhatī.
আমি আসিনি কারণ আমার আসবার অনুমতি ছিল না ৷
मी आलो / आले नाही कारण मला येण्याची परवानगी नव्हती.
Mī ālō/ ālē nāhī kāraṇa malā yēṇyācī paravānagī navhatī.