আমি একজন মানুষের ছবি আঁকছি ৷
म- म-णस-च- --त-- -े-----आह-.
मी मा___ चि__ रे___ आ__
म- म-ण-ा-े च-त-र र-ख-ट- आ-े-
----------------------------
मी माणसाचे चित्र रेखाटत आहे.
0
m--m-ṇa------i-ra-r--h---t---hē.
m_ m_______ c____ r________ ā___
m- m-ṇ-s-c- c-t-a r-k-ā-a-a ā-ē-
--------------------------------
mī māṇasācē citra rēkhāṭata āhē.
আমি একজন মানুষের ছবি আঁকছি ৷
मी माणसाचे चित्र रेखाटत आहे.
mī māṇasācē citra rēkhāṭata āhē.
সবচেয়ে আগে মাথা ৷
स---ा-----थम ड---.
स___ प्___ डो__
स-्-ा- प-र-म ड-क-.
------------------
सर्वात प्रथम डोके.
0
S-r---a ---tham- -ōk-.
S______ p_______ ḍ____
S-r-ā-a p-a-h-m- ḍ-k-.
----------------------
Sarvāta prathama ḍōkē.
সবচেয়ে আগে মাথা ৷
सर्वात प्रथम डोके.
Sarvāta prathama ḍōkē.
মানুষটি একটি টুপি পরে আছে ৷
म-णस--- ट-प- घा--े-ी आ-े.
मा___ टो_ घा___ आ__
म-ण-ा-े ट-प- घ-त-े-ी आ-े-
-------------------------
माणसाने टोपी घातलेली आहे.
0
M--asā-- ṭ-p--g-ā-al-lī-ā-ē.
M_______ ṭ___ g________ ā___
M-ṇ-s-n- ṭ-p- g-ā-a-ē-ī ā-ē-
----------------------------
Māṇasānē ṭōpī ghātalēlī āhē.
মানুষটি একটি টুপি পরে আছে ৷
माणसाने टोपी घातलेली आहे.
Māṇasānē ṭōpī ghātalēlī āhē.
তার চুল দেখা যায় না ৷
क--ी--े--प-ह- -क--नाही.
को_ के_ पा_ श__ ना__
क-ण- क-स प-ह- श-त न-ह-.
-----------------------
कोणी केस पाहू शकत नाही.
0
K-ṇī --sa-pāhū---k-t--nāhī.
K___ k___ p___ ś_____ n____
K-ṇ- k-s- p-h- ś-k-t- n-h-.
---------------------------
Kōṇī kēsa pāhū śakata nāhī.
তার চুল দেখা যায় না ৷
कोणी केस पाहू शकत नाही.
Kōṇī kēsa pāhū śakata nāhī.
তার কানও দেখা যায় না ৷
कोण- -ा--पण--ाहू--कत -ा--.
को_ का_ प_ पा_ श__ ना__
क-ण- क-न प- प-ह- श-त न-ह-.
--------------------------
कोणी कान पण पाहू शकत नाही.
0
Kōṇī -ā---paṇa--āhū śakat------.
K___ k___ p___ p___ ś_____ n____
K-ṇ- k-n- p-ṇ- p-h- ś-k-t- n-h-.
--------------------------------
Kōṇī kāna paṇa pāhū śakata nāhī.
তার কানও দেখা যায় না ৷
कोणी कान पण पाहू शकत नाही.
Kōṇī kāna paṇa pāhū śakata nāhī.
তার পিঠটাও দেখা যায় না ৷
क-णी-पा-------ह- श-त न-ही.
को_ पा_ प_ पा_ श__ ना__
क-ण- प-ठ प- प-ह- श-त न-ह-.
--------------------------
कोणी पाठ पण पाहू शकत नाही.
0
Kōṇī p-ṭ-a--aṇ- p--- śa-----n-hī.
K___ p____ p___ p___ ś_____ n____
K-ṇ- p-ṭ-a p-ṇ- p-h- ś-k-t- n-h-.
---------------------------------
Kōṇī pāṭha paṇa pāhū śakata nāhī.
তার পিঠটাও দেখা যায় না ৷
कोणी पाठ पण पाहू शकत नाही.
Kōṇī pāṭha paṇa pāhū śakata nāhī.
আমি চোখ এবং মুখ আঁকছি ৷
मी-डोळ--आ----ो-- ----टत----.
मी डो_ आ_ तों_ रे___ आ__
म- ड-ळ- आ-ि त-ं- र-ख-ट- आ-े-
----------------------------
मी डोळे आणि तोंड रेखाटत आहे.
0
Mī-ḍ-ḷ---ṇi-tō-ḍ- r-k-ā-----ā--.
M_ ḍ___ ā__ t____ r________ ā___
M- ḍ-ḷ- ā-i t-ṇ-a r-k-ā-a-a ā-ē-
--------------------------------
Mī ḍōḷē āṇi tōṇḍa rēkhāṭata āhē.
আমি চোখ এবং মুখ আঁকছি ৷
मी डोळे आणि तोंड रेखाटत आहे.
Mī ḍōḷē āṇi tōṇḍa rēkhāṭata āhē.
লোকটি নাচছে এবং হাসছে ৷
म-ण---ना-- --ि---त आ-े.
मा__ ना__ आ_ ह__ आ__
म-ण-स न-च- आ-ि ह-त आ-े-
-----------------------
माणूस नाचत आणि हसत आहे.
0
Māṇ--a -ā-a-a-āṇi--asa-- --ē.
M_____ n_____ ā__ h_____ ā___
M-ṇ-s- n-c-t- ā-i h-s-t- ā-ē-
-----------------------------
Māṇūsa nācata āṇi hasata āhē.
লোকটি নাচছে এবং হাসছে ৷
माणूस नाचत आणि हसत आहे.
Māṇūsa nācata āṇi hasata āhē.
লোকটার লম্বা নাক আছে ৷
मा-साच- न-क ला-ब-आहे.
मा___ ना_ लां_ आ__
म-ण-ा-े न-क ल-ं- आ-े-
---------------------
माणसाचे नाक लांब आहे.
0
M-ṇ--ā---nā-a l-mba --ē.
M_______ n___ l____ ā___
M-ṇ-s-c- n-k- l-m-a ā-ē-
------------------------
Māṇasācē nāka lāmba āhē.
লোকটার লম্বা নাক আছে ৷
माणसाचे नाक लांब आहे.
Māṇasācē nāka lāmba āhē.
সে তার হাতে একটা ছড়ি ধরে আছে ৷
त्--च--ा हा-ात ए--छ-----े.
त्___ हा__ ए_ छ_ आ__
त-य-च-य- ह-त-त ए- छ-ी आ-े-
--------------------------
त्याच्या हातात एक छडी आहे.
0
T--c-- ----ta ē-a-c---ī -hē.
T_____ h_____ ē__ c____ ā___
T-ā-y- h-t-t- ē-a c-a-ī ā-ē-
----------------------------
Tyācyā hātāta ēka chaḍī āhē.
সে তার হাতে একটা ছড়ি ধরে আছে ৷
त्याच्या हातात एक छडी आहे.
Tyācyā hātāta ēka chaḍī āhē.
সে তার গলাতেও একটা স্কার্ফ জড়িয়ে আছে ৷
त्य-------ळ-या--एक-स्क-र्फ -ह-.
त्___ ग___ ए_ स्___ आ__
त-य-च-य- ग-्-ा- ए- स-क-र-फ आ-े-
-------------------------------
त्याच्या गळ्यात एक स्कार्फ आहे.
0
T-ā-y-----y----ē---s-ārp-- āh-.
T_____ g______ ē__ s______ ā___
T-ā-y- g-ḷ-ā-a ē-a s-ā-p-a ā-ē-
-------------------------------
Tyācyā gaḷyāta ēka skārpha āhē.
সে তার গলাতেও একটা স্কার্ফ জড়িয়ে আছে ৷
त्याच्या गळ्यात एक स्कार्फ आहे.
Tyācyā gaḷyāta ēka skārpha āhē.
এখন শীত কাল এবং ঠাণ্ডার সময় ৷
हिवा-- आह- आ-ि -ू- थ--- ---.
हि__ आ_ आ_ खू_ थं_ आ__
ह-व-ळ- आ-े आ-ि ख-प थ-ड- आ-े-
----------------------------
हिवाळा आहे आणि खूप थंडी आहे.
0
Hiv--ā -h---ṇi--hū-a-t------āh-.
H_____ ā__ ā__ k____ t_____ ā___
H-v-ḷ- ā-ē ā-i k-ū-a t-a-ḍ- ā-ē-
--------------------------------
Hivāḷā āhē āṇi khūpa thaṇḍī āhē.
এখন শীত কাল এবং ঠাণ্ডার সময় ৷
हिवाळा आहे आणि खूप थंडी आहे.
Hivāḷā āhē āṇi khūpa thaṇḍī āhē.
হাত দুটো মজবুত ৷
बा---मज--त---े-.
बा_ म___ आ___
ब-ह- म-ब-त आ-े-.
----------------
बाहू मजबूत आहेत.
0
B-----aj-b--a-ā-ēta.
B___ m_______ ā_____
B-h- m-j-b-t- ā-ē-a-
--------------------
Bāhū majabūta āhēta.
হাত দুটো মজবুত ৷
बाहू मजबूत आहेत.
Bāhū majabūta āhēta.
পা দুটোও মজবুত ৷
प-- ------ूत--हेत.
पा_ प_ म___ आ___
प-य प- म-ब-त आ-े-.
------------------
पाय पण मजबूत आहेत.
0
Pāya-p-ṇa ma-a-ūta āh---.
P___ p___ m_______ ā_____
P-y- p-ṇ- m-j-b-t- ā-ē-a-
-------------------------
Pāya paṇa majabūta āhēta.
পা দুটোও মজবুত ৷
पाय पण मजबूत आहेत.
Pāya paṇa majabūta āhēta.
মানুষটি বরফ দিয়ে তৈরী ৷
म-ण------फा-ा क-लेल--आ-े.
मा__ ब___ के__ आ__
म-ण-स ब-्-ा-ा क-ल-ल- आ-े-
-------------------------
माणूस बर्फाचा केलेला आहे.
0
Māṇū-- b-rph---------- -hē.
M_____ b_______ k_____ ā___
M-ṇ-s- b-r-h-c- k-l-l- ā-ē-
---------------------------
Māṇūsa barphācā kēlēlā āhē.
মানুষটি বরফ দিয়ে তৈরী ৷
माणूस बर्फाचा केलेला आहे.
Māṇūsa barphācā kēlēlā āhē.
সে প্যান্ট আর কোট কোনোটাই পরে নেই ৷
त--ाने -ॅ--- -ा-लेली ---ी आ-ि कोट-ण----लेला--ा-ी.
त्__ पॅ__ घा___ ना_ आ_ को___ घा___ ना__
त-य-न- प-न-ट घ-त-े-ी न-ह- आ-ि क-ट-ण घ-त-े-ा न-ह-.
-------------------------------------------------
त्याने पॅन्ट घातलेली नाही आणि कोटपण घातलेला नाही.
0
T-ān- p--ṭ----ātalē-ī-nāhī --i---ṭ-p--a----t---l- -āh-.
T____ p____ g________ n___ ā__ k_______ g________ n____
T-ā-ē p-n-a g-ā-a-ē-ī n-h- ā-i k-ṭ-p-ṇ- g-ā-a-ē-ā n-h-.
-------------------------------------------------------
Tyānē pĕnṭa ghātalēlī nāhī āṇi kōṭapaṇa ghātalēlā nāhī.
সে প্যান্ট আর কোট কোনোটাই পরে নেই ৷
त्याने पॅन्ट घातलेली नाही आणि कोटपण घातलेला नाही.
Tyānē pĕnṭa ghātalēlī nāhī āṇi kōṭapaṇa ghātalēlā nāhī.
কিন্তু মানুষটার ঠাণ্ডা লাগছে না ৷
प- -ो थ-डीने-----त-----.
प_ तो थं__ गा___ ना__
प- त- थ-ड-न- ग-र-त न-ह-.
------------------------
पण तो थंडीने गारठत नाही.
0
Pa---t---haṇḍī-ē -ā-aṭh-t--nāh-.
P___ t_ t_______ g________ n____
P-ṇ- t- t-a-ḍ-n- g-r-ṭ-a-a n-h-.
--------------------------------
Paṇa tō thaṇḍīnē gāraṭhata nāhī.
কিন্তু মানুষটার ঠাণ্ডা লাগছে না ৷
पण तो थंडीने गारठत नाही.
Paṇa tō thaṇḍīnē gāraṭhata nāhī.
সে একজন হিম মানব / তুষার মানব ৷
हा -क हिमम-न---ह-.
हा ए_ हि____ आ__
ह- ए- ह-म-ा-व आ-े-
------------------
हा एक हिममानव आहे.
0
Hā ē-a-h-ma-ān--- -h-.
H_ ē__ h_________ ā___
H- ē-a h-m-m-n-v- ā-ē-
----------------------
Hā ēka himamānava āhē.
সে একজন হিম মানব / তুষার মানব ৷
हा एक हिममानव आहे.
Hā ēka himamānava āhē.