বাক্যাংশ বই

bn অনুভূতি   »   mr भावना

৫৬ [ছাপ্পান্ন]

অনুভূতি

অনুভূতি

५६ [छप्पन्न]

56 [Chappanna]

भावना

bhāvanā

আপনি কীভাবে অনুবাদ দেখতে চান তা চয়ন করুন:   
বাংলা মারাঠি খেলা আরও
ইচ্ছা থাকা इच्छ- होणे इ__ हो_ इ-्-ा ह-ण- ---------- इच्छा होणे 0
i---ā -ō-ē i____ h___ i-c-ā h-ṇ- ---------- icchā hōṇē
আমাদের ইচ্ছা আছে ৷ आमच- ------आ-े. आ__ इ__ आ__ आ-च- इ-्-ा आ-े- --------------- आमची इच्छा आहे. 0
ā--cī------ -h-. ā____ i____ ā___ ā-a-ī i-c-ā ā-ē- ---------------- āmacī icchā āhē.
আমাদের ইচ্ছা নাই ৷ आ--- --्छ- -ाह-. आ__ इ__ ना__ आ-च- इ-्-ा न-ह-. ---------------- आमची इच्छा नाही. 0
Ām-c- -cch----hī. Ā____ i____ n____ Ā-a-ī i-c-ā n-h-. ----------------- Āmacī icchā nāhī.
ভয় পাওয়া घ---णे घा___ घ-ब-ण- ------ घाबरणे 0
G-ā-a---ē G________ G-ā-a-a-ē --------- Ghābaraṇē
আমার ভয় করছে ৷ म-ा--ीत- -ाट- ---. म_ भी_ वा__ आ__ म-ा भ-त- व-ट- आ-े- ------------------ मला भीती वाटत आहे. 0
m--ā bh--ī ----t---h-. m___ b____ v_____ ā___ m-l- b-ī-ī v-ṭ-t- ā-ē- ---------------------- malā bhītī vāṭata āhē.
আমার ভয় করছে না ৷ मला -ी-ी-व-ट--नाह-. म_ भी_ वा__ ना__ म-ा भ-त- व-ट- न-ह-. ------------------- मला भीती वाटत नाही. 0
Malā--h-tī vāṭ-t--n-hī. M___ b____ v_____ n____ M-l- b-ī-ī v-ṭ-t- n-h-. ----------------------- Malā bhītī vāṭata nāhī.
সময় থাকা व-- असणे वे_ अ__ व-ळ अ-ण- -------- वेळ असणे 0
V-ḷ------ē V___ a____ V-ḷ- a-a-ē ---------- Vēḷa asaṇē
তার কাছে সময় আছে ৷ त-य-च--ाजवळ------ह-. त्______ वे_ आ__ त-य-च-य-ज-ळ व-ळ आ-े- -------------------- त्याच्याजवळ वेळ आहे. 0
t---y-----ḷ- vē-a ā-ē. t___________ v___ ā___ t-ā-y-j-v-ḷ- v-ḷ- ā-ē- ---------------------- tyācyājavaḷa vēḷa āhē.
তার কাছে কোনো সময় নেই ৷ त्याच---ज-ळ--ेळ---ह-. त्______ वे_ ना__ त-य-च-य-ज-ळ व-ळ न-ह-. --------------------- त्याच्याजवळ वेळ नाही. 0
T-ā--ā-av-ḷ--vē-- nā-ī. T___________ v___ n____ T-ā-y-j-v-ḷ- v-ḷ- n-h-. ----------------------- Tyācyājavaḷa vēḷa nāhī.
বিরক্ত হয়ে যাওয়া कं-ाळा----े कं__ ये_ क-ट-ळ- य-ण- ----------- कंटाळा येणे 0
K--ṭāḷā-yēṇē K______ y___ K-ṇ-ā-ā y-ṇ- ------------ Kaṇṭāḷā yēṇē
সে বিরক্ত হয়ে গেছে ৷ त--कं---ल--आहे. ती कं___ आ__ त- क-ट-ळ-ी आ-े- --------------- ती कंटाळली आहे. 0
tī k-ṇ-ā--l--āhē. t_ k________ ā___ t- k-ṇ-ā-a-ī ā-ē- ----------------- tī kaṇṭāḷalī āhē.
সে বিরক্ত হয়ে যায় নি ৷ ती--ंटाळ--ल-----ी. ती कं____ ना__ त- क-ट-ळ-े-ी न-ह-. ------------------ ती कंटाळलेली नाही. 0
Tī kaṇ--ḷal-l---āh-. T_ k__________ n____ T- k-ṇ-ā-a-ē-ī n-h-. -------------------- Tī kaṇṭāḷalēlī nāhī.
খিদে পাওয়া भ-क-लागणे भू_ ला__ भ-क ल-ग-े --------- भूक लागणे 0
Bhūk--l--a-ē B____ l_____ B-ū-a l-g-ṇ- ------------ Bhūka lāgaṇē
তোমাদের কি খিদে পেয়েছে? त----ा-ल----- -ा--ी---- --? तु___ भू_ ला__ आ_ का_ त-म-ह-ं-ा भ-क ल-ग-ी आ-े क-? --------------------------- तुम्हांला भूक लागली आहे का? 0
tu---nlā-----a--āg-lī -h---ā? t_______ b____ l_____ ā__ k__ t-m-ā-l- b-ū-a l-g-l- ā-ē k-? ----------------------------- tumhānlā bhūka lāgalī āhē kā?
তোমাদের কি খিদে পায় নি? तु-्-------ू---ागल--ी --ह--का? तु___ भू_ ला___ ना_ का_ त-म-ह-ं-ा भ-क ल-ग-े-ी न-ह- क-? ------------------------------ तुम्हांला भूक लागलेली नाही का? 0
Tum--n-ā --ū---l-galēlī----ī --? T_______ b____ l_______ n___ k__ T-m-ā-l- b-ū-a l-g-l-l- n-h- k-? -------------------------------- Tumhānlā bhūka lāgalēlī nāhī kā?
তেষ্টা (তৃষ্ণা) পাওয়া, পিপাসা লাগা৤ त-ान -ाग-े त__ ला__ त-ा- ल-ग-े ---------- तहान लागणे 0
T--ā-- --g-ṇē T_____ l_____ T-h-n- l-g-ṇ- ------------- Tahāna lāgaṇē
তাদের তেষ্টা পেয়েছে ৷ त--ा-न---ह-न-ला--ी---े. त्__ त__ ला__ आ__ त-य-ं-ा त-ा- ल-ग-ी आ-े- ----------------------- त्यांना तहान लागली आहे. 0
t-ā----t-hā-- --ga----hē. t_____ t_____ l_____ ā___ t-ā-n- t-h-n- l-g-l- ā-ē- ------------------------- tyānnā tahāna lāgalī āhē.
তাদের তেষ্টা পায় নি ৷ त--ांना तहान--ा-ल-ली-ना--. त्__ त__ ला___ ना__ त-य-ं-ा त-ा- ल-ग-े-ी न-ह-. -------------------------- त्यांना तहान लागलेली नाही. 0
Ty---ā t---n--l---l--- -āhī. T_____ t_____ l_______ n____ T-ā-n- t-h-n- l-g-l-l- n-h-. ---------------------------- Tyānnā tahāna lāgalēlī nāhī.

সাংকেতিক ভাষা

আমরা কি চিন্তা ও অনুভব করি তা ভাষা দিয়ে প্রকাশ করি। সুতরাং, বোধগম্যতা ভাষার একটি গুরুত্বপূর্ণ অংশ। কিন্তু সবসময় মানুষ সবার কথা বুঝতে পারেনা। এজন্য তারা সাংকেতিক ভাষা আবিস্কার করে। হাজার বছর ধরে সাংকেতিক ভাষা মানুষকে মুগ্ধ করে আসছে। যেমন, জুলিয়াস্ সিজারের সাংকেতিক ভাষা ছিল। তিনি সাংকেতিক ভাষায় তার পুরো সাম্রাজ্যে খবর পাঠাতেন। তার শত্রুরা সেই সাংকেতিক ভাষার খবর উৎঘাটন করতে পারত না। সাংকেতিক ভাষা নিরাপদ যোগাযোগ ব্যবস্থা। সাংকেতিক ভাষায় আমাদেরকে অন্যদের থেকে আলাদা করতে পারে। এটা আমাদেরকে একটি স্বতন্ত্র দলে পরিনত করে। সাংকেতিক ভাষা ব্যবহার করার অনেক কারণ রয়েছে। প্রেমিক-প্রেমিকারা সব যুগেই সাংকেতিক ভাষায় চিঠি লেখে। পেশাগত বিভিন্ন গ্রুপের সাংকেতিক ভাষা রয়েছে। জাদুকর, চোর ও ব্যবসায়ীদের সাংকেতিক ভাষা রয়েছে। কিন্তু সাংকেতিক ভাষা বেশী ব্যবহৃত হয় রাজনৈতিক কারণে। প্রায় প্রত্যেক যুদ্ধে সাংকেতিক ভাষা ব্যবহৃত হয়ে আসছে। সামরিক বাহিনী ও গোয়েন্দা সংস্থার নিজস্ব সাংকেতিক ভাষা রয়েছে। ক্রিপটোলজী হল সাংকেতিক অক্ষরে লেখা বিদ্যা। আধুনিক সাংকেতিক ভাষা সাধারণত জটিল গাণিতিক সূত্রের হয়। তাই এগুলোর পাঠোদ্ধার খুবই কঠিন। সাংকেতিক ভাষা ছাড়া আমাদের জীবন অকল্পনীয় হত। এনক্রিপ্ট করা তথ্য এখন সবক্ষেত্রে ব্যবহৃত হয়। ক্রেডিট কার্ড বা ইমেইল- সবকিছুই গুপ্ত শব্দে থাকে। সাংকেতিক ভাষা শিশুদের কাছে খুবই জনপ্রিয়। তারা সাংকেতিক ভাষায় বন্ধুদের কাছে খবর পাঠাতে চায়। শিশুদের বিকাশেও সাংকেতিক ভাষা উপকারী। সাংকেতিক ভাষা বাচ্চাদের সৃজনশীলতা বাড়ায় এবং ভাষার প্রতি অনুরাগ তৈরী করে।