আমি একটা উপহার কিনতে চাই ৷
Я ------б- /--о-е-а б- --п--ь -о----к.
Я х____ б_ / х_____ б_ к_____ п_______
Я х-т-л б- / х-т-л- б- к-п-т- п-д-р-к-
--------------------------------------
Я хотел бы / хотела бы купить подарок.
0
Y- kh-te---y - --o-el- b- -u-it--p----ok.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ k_____ p_______
Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- k-p-t- p-d-r-k-
-----------------------------------------
Ya khotel by / khotela by kupitʹ podarok.
আমি একটা উপহার কিনতে চাই ৷
Я хотел бы / хотела бы купить подарок.
Ya khotel by / khotela by kupitʹ podarok.
কিন্তু খুব বেশী দামের না ৷
Н- ниче-о-о--н- -ор-г---.
Н_ н_____ о____ д________
Н- н-ч-г- о-е-ь д-р-г-г-.
-------------------------
Но ничего очень дорогого.
0
No --che-- och--- --r--ogo.
N_ n______ o_____ d________
N- n-c-e-o o-h-n- d-r-g-g-.
---------------------------
No nichego ochenʹ dorogogo.
কিন্তু খুব বেশী দামের না ৷
Но ничего очень дорогого.
No nichego ochenʹ dorogogo.
হয়ত একটা হাতব্যাগ?
М-ж---б-ть--у--ч--?
М____ б___ с_______
М-ж-т б-т- с-м-ч-у-
-------------------
Может быть сумочку?
0
Moz-et----ʹ s--o-hk-?
M_____ b___ s________
M-z-e- b-t- s-m-c-k-?
---------------------
Mozhet bytʹ sumochku?
হয়ত একটা হাতব্যাগ?
Может быть сумочку?
Mozhet bytʹ sumochku?
আপনার কোন রং পছন্দ?
Ка-о- цв-- В- ---ел- --?
К____ ц___ В_ х_____ б__
К-к-й ц-е- В- х-т-л- б-?
------------------------
Какой цвет Вы хотели бы?
0
Ka--y-ts-et--y---ot----b-?
K____ t____ V_ k______ b__
K-k-y t-v-t V- k-o-e-i b-?
--------------------------
Kakoy tsvet Vy khoteli by?
আপনার কোন রং পছন্দ?
Какой цвет Вы хотели бы?
Kakoy tsvet Vy khoteli by?
কালো, বাদামী বা সাদা?
Чёр-ый,--ор-чневый и-и б-лы-?
Ч______ к_________ и__ б_____
Ч-р-ы-, к-р-ч-е-ы- и-и б-л-й-
-----------------------------
Чёрный, коричневый или белый?
0
Chë----,-k---c-n-v-y ili b----?
C_______ k__________ i__ b_____
C-ë-n-y- k-r-c-n-v-y i-i b-l-y-
-------------------------------
Chërnyy, korichnevyy ili belyy?
কালো, বাদামী বা সাদা?
Чёрный, коричневый или белый?
Chërnyy, korichnevyy ili belyy?
বড় না ছোট?
Бо---у----и-----н---ю?
Б______ и__ м_________
Б-л-ш-ю и-и м-л-н-к-ю-
----------------------
Большую или маленькую?
0
B-l----yu ili m-l-n-ku-u?
B________ i__ m__________
B-l-s-u-u i-i m-l-n-k-y-?
-------------------------
Bolʹshuyu ili malenʹkuyu?
বড় না ছোট?
Большую или маленькую?
Bolʹshuyu ili malenʹkuyu?
আমি কি এটা দেখতে পারি?
Мо-н- п-смотре-ь--т-?
М____ п_________ э___
М-ж-о п-с-о-р-т- э-у-
---------------------
Можно посмотреть эту?
0
Mozh-o -os--tre---e--?
M_____ p_________ e___
M-z-n- p-s-o-r-t- e-u-
----------------------
Mozhno posmotretʹ etu?
আমি কি এটা দেখতে পারি?
Можно посмотреть эту?
Mozhno posmotretʹ etu?
এটা কি চামড়ার তৈরী?
Она к--а---?
О__ к_______
О-а к-ж-н-я-
------------
Она кожаная?
0
On- k-zha-a-a?
O__ k_________
O-a k-z-a-a-a-
--------------
Ona kozhanaya?
এটা কি চামড়ার তৈরী?
Она кожаная?
Ona kozhanaya?
নাকি এটা প্লাস্টিক দিয়ে তৈরী?
Или она--- ис-у---е-ы- мате-иа--в?
И__ о__ и_ и__________ м__________
И-и о-а и- и-к-с-в-н-х м-т-р-а-о-?
----------------------------------
Или она из искуственых материалов?
0
Il- o---iz i-k----en--- ma-e-ialo-?
I__ o__ i_ i___________ m__________
I-i o-a i- i-k-s-v-n-k- m-t-r-a-o-?
-----------------------------------
Ili ona iz iskustvenykh materialov?
নাকি এটা প্লাস্টিক দিয়ে তৈরী?
Или она из искуственых материалов?
Ili ona iz iskustvenykh materialov?
অবশ্যই, চামড়া দিয়ে তৈরী ৷
Конечно-к-жа--я.
К______ к_______
К-н-ч-о к-ж-н-я-
----------------
Конечно кожаная.
0
K---ch-o ko-hanay-.
K_______ k_________
K-n-c-n- k-z-a-a-a-
-------------------
Konechno kozhanaya.
অবশ্যই, চামড়া দিয়ে তৈরী ৷
Конечно кожаная.
Konechno kozhanaya.
এটা খুব ভাল মানের ৷
Э-о ос-бен-о--ор-ш-- ка-е----.
Э__ о_______ х______ к________
Э-о о-о-е-н- х-р-ш-е к-ч-с-в-.
------------------------------
Это особенно хорошее качество.
0
Eto o-ob-nno-k---os-ey- ----es---.
E__ o_______ k_________ k_________
E-o o-o-e-n- k-o-o-h-y- k-c-e-t-o-
----------------------------------
Eto osobenno khorosheye kachestvo.
এটা খুব ভাল মানের ৷
Это особенно хорошее качество.
Eto osobenno khorosheye kachestvo.
এবং ব্যাগটি সত্যিই খুব সঙ্গত দামের (সুলভ মূল্যের) ৷
И---м-- ---ст----ль-о оч--- де-ё-ая.
И с____ д____________ о____ д_______
И с-м-а д-й-т-и-е-ь-о о-е-ь д-ш-в-я-
------------------------------------
И сумка действительно очень дешёвая.
0
I -um-a de-s-vitelʹ-o -chen- d-s-ëvaya.
I s____ d____________ o_____ d_________
I s-m-a d-y-t-i-e-ʹ-o o-h-n- d-s-ë-a-a-
---------------------------------------
I sumka deystvitelʹno ochenʹ deshëvaya.
এবং ব্যাগটি সত্যিই খুব সঙ্গত দামের (সুলভ মূল্যের) ৷
И сумка действительно очень дешёвая.
I sumka deystvitelʹno ochenʹ deshëvaya.
এটা আমার পছন্দ ৷
О-- мне -р---т-я.
О__ м__ н________
О-а м-е н-а-и-с-.
-----------------
Она мне нравится.
0
On--mne -ra--tsya.
O__ m__ n_________
O-a m-e n-a-i-s-a-
------------------
Ona mne nravitsya.
এটা আমার পছন্দ ৷
Она мне нравится.
Ona mne nravitsya.
আমি এটা নেব ৷
Я--ё-во--му.
Я е_ в______
Я е- в-з-м-.
------------
Я её возьму.
0
Ya----- vozʹ--.
Y_ y___ v______
Y- y-y- v-z-m-.
---------------
Ya yeyë vozʹmu.
আমি এটা নেব ৷
Я её возьму.
Ya yeyë vozʹmu.
যদি প্রয়োজন হয় তাহলে কি আমি এটা বদলাতে পারি?
С--г----е-, ес-и -ужно- -о-е---ь?
С____ я е__ е___ н_____ п________
С-о-у я е-, е-л- н-ж-о- п-м-н-т-?
---------------------------------
Смогу я её, если нужно, поменять?
0
S--gu--a -e-ë- ye-l--n-zhn-, -om----tʹ?
S____ y_ y____ y____ n______ p_________
S-o-u y- y-y-, y-s-i n-z-n-, p-m-n-a-ʹ-
---------------------------------------
Smogu ya yeyë, yesli nuzhno, pomenyatʹ?
যদি প্রয়োজন হয় তাহলে কি আমি এটা বদলাতে পারি?
Смогу я её, если нужно, поменять?
Smogu ya yeyë, yesli nuzhno, pomenyatʹ?
অবশ্যই ৷
С-м---об---р-з-меет--.
С___ с____ р__________
С-м- с-б-й р-з-м-е-с-.
----------------------
Само собой разумеется.
0
S-m--sob-- --z-me---sya.
S___ s____ r____________
S-m- s-b-y r-z-m-y-t-y-.
------------------------
Samo soboy razumeyetsya.
অবশ্যই ৷
Само собой разумеется.
Samo soboy razumeyetsya.
আমরা এটাকে উপহারের মত বেঁধে দেব ৷
Мы--п--у-м -ё к-к---дар--.
М_ у______ е_ к__ п_______
М- у-а-у-м е- к-к п-д-р-к-
--------------------------
Мы упакуем её как подарок.
0
My u-ak---m -e-- kak--oda--k.
M_ u_______ y___ k__ p_______
M- u-a-u-e- y-y- k-k p-d-r-k-
-----------------------------
My upakuyem yeyë kak podarok.
আমরা এটাকে উপহারের মত বেঁধে দেব ৷
Мы упакуем её как подарок.
My upakuyem yeyë kak podarok.
ক্যাশিয়ার ওখানে আছেন ৷
Ка--а-в-н --м.
К____ в__ т___
К-с-а в-н т-м-
--------------
Касса вон там.
0
K---a---n -am.
K____ v__ t___
K-s-a v-n t-m-
--------------
Kassa von tam.
ক্যাশিয়ার ওখানে আছেন ৷
Касса вон там.
Kassa von tam.