বাক্যাংশ বই

bn কোন দিকে, কোথায় ...?   »   ru Ориентация

৪১ [একচল্লিশ]

কোন দিকে, কোথায় ...?

কোন দিকে, কোথায় ...?

41 [сорок один]

41 [sorok odin]

Ориентация

Oriyentatsiya

আপনি কীভাবে অনুবাদ দেখতে চান তা চয়ন করুন:   
বাংলা রুশ খেলা আরও
পর্যটন তথ্যকেন্দ্র কোথায়? Г---ту- т--ис-и-е-кое бюро? Г__ т__ т____________ б____ Г-е т-т т-р-с-и-е-к-е б-р-? --------------------------- Где тут туристическое бюро? 0
Gde -u--t-ri-----es-oye---ur-? G__ t__ t______________ b_____ G-e t-t t-r-s-i-h-s-o-e b-u-o- ------------------------------ Gde tut turisticheskoye byuro?
আপনার কাছে শহরের একটা মানচিত্র পাওয়া যাবে? У --с -е н----т-- -ля --н- к---ы -о-о--? У В__ н_ н_______ д__ м___ к____ г______ У В-с н- н-й-ё-с- д-я м-н- к-р-ы г-р-д-? ---------------------------------------- У Вас не найдётся для меня карты города? 0
U --s-ne--a----sy--d--a--e----k-rt----r-d-? U V__ n_ n________ d___ m____ k____ g______ U V-s n- n-y-ë-s-a d-y- m-n-a k-r-y g-r-d-? ------------------------------------------- U Vas ne naydëtsya dlya menya karty goroda?
এখানে কি একটা হোটেল কামরা ভাড়া করা যেতে পারে? З-е-ь--о-но заб-о--р-ва---но--р-в -о-т-ни--? З____ м____ з____________ н____ в г_________ З-е-ь м-ж-о з-б-о-и-о-а-ь н-м-р в г-с-и-и-е- -------------------------------------------- Здесь можно забронировать номер в гостинице? 0
Zd-s- moz-n--z-b-o---o-----nom-r ---os-init--? Z____ m_____ z____________ n____ v g__________ Z-e-ʹ m-z-n- z-b-o-i-o-a-ʹ n-m-r v g-s-i-i-s-? ---------------------------------------------- Zdesʹ mozhno zabronirovatʹ nomer v gostinitse?
পুরোনো শহর কোন দিকে বা কোথায়? Где--тары- ---о-? Г__ с_____ г_____ Г-е с-а-ы- г-р-д- ----------------- Где старый город? 0
Gd----a-y--go-od? G__ s_____ g_____ G-e s-a-y- g-r-d- ----------------- Gde staryy gorod?
ক্যাথিড্রাল চার্চ কোন দিকে বা কোথায়? Г-е---бо-? Г__ с_____ Г-е с-б-р- ---------- Где собор? 0
Gd--sob--? G__ s_____ G-e s-b-r- ---------- Gde sobor?
মিউজিয়াম বা জাদুঘর কোন দিকে বা কোথায়? Где -----? Г__ м_____ Г-е м-з-й- ---------- Где музей? 0
Gde-m---y? G__ m_____ G-e m-z-y- ---------- Gde muzey?
স্ট্যাম্প বা ডাক টিকিট কোথা থেকে কেনা যায়? Г-е---ж-о -у-ить------в----ар--? Г__ м____ к_____ п_______ м_____ Г-е м-ж-о к-п-т- п-ч-о-ы- м-р-и- -------------------------------- Где можно купить почтовые марки? 0
Gd- m-z-no ku-i---poc-tov-ye----k-? G__ m_____ k_____ p_________ m_____ G-e m-z-n- k-p-t- p-c-t-v-y- m-r-i- ----------------------------------- Gde mozhno kupitʹ pochtovyye marki?
ফুল কোথা থেকে কেনা যায়? Где-м-ж-о-к--ить --е--? Г__ м____ к_____ ц_____ Г-е м-ж-о к-п-т- ц-е-ы- ----------------------- Где можно купить цветы? 0
G-- ---h-o -u-i-ʹ--sve-y? G__ m_____ k_____ t______ G-e m-z-n- k-p-t- t-v-t-? ------------------------- Gde mozhno kupitʹ tsvety?
টিকিট কোথা থেকে কেনা যায়? Гд- -ож-о---пи----ро-зд--е ---е-ы? Г__ м____ к_____ п________ б______ Г-е м-ж-о к-п-т- п-о-з-н-е б-л-т-? ---------------------------------- Где можно купить проездные билеты? 0
G-e---z-no ku-i----r---z------b-let-? G__ m_____ k_____ p__________ b______ G-e m-z-n- k-p-t- p-o-e-d-y-e b-l-t-? ------------------------------------- Gde mozhno kupitʹ proyezdnyye bilety?
বন্দর কোন দিকে বা কোথায়? Гд----р-? Г__ п____ Г-е п-р-? --------- Где порт? 0
Gd--po-t? G__ p____ G-e p-r-? --------- Gde port?
বাজার কোন দিকে বা কোথায়? Г---ры--к? Г__ р_____ Г-е р-н-к- ---------- Где рынок? 0
G-e ry--k? G__ r_____ G-e r-n-k- ---------- Gde rynok?
দূর্গ কোন দিকে বা কোথায়? Г-е з-мо-? Г__ з_____ Г-е з-м-к- ---------- Где замок? 0
Gd----mo-? G__ z_____ G-e z-m-k- ---------- Gde zamok?
ভ্রমণ কখন শুরু হবে? Ког-а--ач----тс- эк-ку-сия? К____ н_________ э_________ К-г-а н-ч-н-е-с- э-с-у-с-я- --------------------------- Когда начинается экскурсия? 0
Ko-d---a-----y--sy- --s-u--iy-? K____ n____________ e__________ K-g-a n-c-i-a-e-s-a e-s-u-s-y-? ------------------------------- Kogda nachinayetsya ekskursiya?
ভ্রমণ কখন শেষ হবে? Ко----за-анч----т-я эк--урсия? К____ з____________ э_________ К-г-а з-к-н-и-а-т-я э-с-у-с-я- ------------------------------ Когда заканчивается экскурсия? 0
Kogd- --k----iva-et-y---ks--rs-ya? K____ z_______________ e__________ K-g-a z-k-n-h-v-y-t-y- e-s-u-s-y-? ---------------------------------- Kogda zakanchivayetsya ekskursiya?
এই ভ্রমণ কতক্ষণ ধরে চলবে? Ка-ов--про-олж--е-ьн--т- --ск-рс--? К_____ п________________ э_________ К-к-в- п-о-о-ж-т-л-н-с-ь э-с-у-с-и- ----------------------------------- Какова продолжительность экскурсии? 0
K-ko-a-p-od-lzh--e-ʹ-os---e----r--i? K_____ p_________________ e_________ K-k-v- p-o-o-z-i-e-ʹ-o-t- e-s-u-s-i- ------------------------------------ Kakova prodolzhitelʹnostʹ ekskursii?
আমার এমন একজন গাইড (পথপ্রদর্শক) চাই যে জার্মান বলতে পারে ৷ Я хотел-бы - хот--- -ы ---а, г--ор-ще-- -о----ецк-. Я х____ б_ / х_____ б_ г____ г_________ п__________ Я х-т-л б- / х-т-л- б- г-д-, г-в-р-щ-г- п---е-е-к-. --------------------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-немецки. 0
Ya------- -y /-k--t-l- -- --da, -ovorya--c-e-- p---------i. Y_ k_____ b_ / k______ b_ g____ g_____________ p___________ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- g-d-, g-v-r-a-h-h-g- p---e-e-s-i- ----------------------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by gida, govoryashchego po-nemetski.
আমার এমন একজন গাইড (পথপ্রদর্শক) চাই যে ইটালিয়ান বলতে পারে ৷ Я хоте- -- - -оте-- бы -ид-,-------щ-го -о-и-алья-ски. Я х____ б_ / х_____ б_ г____ г_________ п_____________ Я х-т-л б- / х-т-л- б- г-д-, г-в-р-щ-г- п---т-л-я-с-и- ------------------------------------------------------ Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-итальянски. 0
Ya-kh-tel by --k--te-a -- gi-a, -ovor-a----ego-p--it-l-y--sk-. Y_ k_____ b_ / k______ b_ g____ g_____________ p______________ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- g-d-, g-v-r-a-h-h-g- p---t-l-y-n-k-. -------------------------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by gida, govoryashchego po-italʹyanski.
আমার এমন একজন গাইড (পথপ্রদর্শক) চাই যে ফরাসী বলতে পারে ৷ Я ----- бы /-хот--а б----да- -ов---ще-о-по---а-цу-ск-. Я х____ б_ / х_____ б_ г____ г_________ п_____________ Я х-т-л б- / х-т-л- б- г-д-, г-в-р-щ-г- п---р-н-у-с-и- ------------------------------------------------------ Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-французски. 0
Ya kh-t-- -y-/ -h---la b---i--, g-v----shchego po----nts-z-ki. Y_ k_____ b_ / k______ b_ g____ g_____________ p______________ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- g-d-, g-v-r-a-h-h-g- p---r-n-s-z-k-. -------------------------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by gida, govoryashchego po-frantsuzski.

সার্বজনীন ভাষা ইংরেজী

ইংরেজী সারা পৃথিবী ব্যাপী বিস্তৃত ভাষা। কিন্তু মান্দারীন, চীনা ভাষা, এর স্থানীয় ভাষাভাষী সংখ্যা বেশী। জাতীয় ভাষা হিসেবে ইংরেজীতে কথা বলে মাত্র ৩৫ কোটি লোক। তারপরও অন্যান্য ভাষার উপর ইংরেজীর অনেক প্রভাব রয়েছে । বিংশ শতাব্দীর মাঝামাঝি সময় থেকে ইংরেজীর গুরুত্ব অনেক বেড়ে গেছে। এই গুরুত্ব বৃদ্ধিতে সবচেয়ে বেশী অবদান শক্তিশালী জাতি হিসেবে আমেরিকার উত্থান। ইংরেজী হচ্ছে প্রথম ভাষা যা বিদেশী ভাষা হিসেবে বিভিন্ন দেশের স্কুলে শেখানো হত । আন্তর্জাতিক বিভিন্ন সংস্থা দাপ্তরিক ভাষা হিসেবে ইংরেজী ব্যবহারকরে। অনেক দেশের দাপ্তরিক ভাষা এবং সাধারণ ভাষাও ইংরেজী । এটা সম্ভব যে অন্যান্য দেশ ও এই ভাষাকে সব কাজে ব্যবহার করা শুরু করবে । পশ্চিম জার্মান ভাষার অন্তর্গত ইংরেজী ভাষা । তাই জার্মান ভাষার সাথে ইংরেজীর মিল আছে। কিন্তু গত ১,০০০ বছরে এই ভাষার অনেক পরিবর্তন হয়েছ্।ে পূর্বে, ইংরেজী ছিল রূপান্তরিত ভাষা। ব্যকরণগত অনেক দিক হারিয়ে গেছে। তারপরও স্বতন্ত্র ভাষাগুলোর মধ্যে ইংরেজী অন্যতম। এই ধরনের ভাষার চীনা ভাষার সাথে মিল আছে, জার্মাান ভাষার সাথে নয়। ভবিষ্যতে ইংরেজী ভাষা আরও সহজ হবে। অনিয়মিত ক্রিয়াগুলো সম্ভবত হারিয়ে যাবে। ইন্দো-ইউরোপীয় পরিবারের অন্যান্য ভাষার চেয়ে ইংরেজী অনেক সহজ। কিন্তু ইংরেজী ভাষায় বিশুদ্ধ বানান অনেক কঠিন। এর কারণ হচ্ছে ইংরেজী ভাষায় বানান ও উচ্চারণ অনেকটাই ভিন্ন হয়। ইংরেজী বানান বছরের পর বছর ধরে অপরিবর্তিত রয়েছে। কিন্তু উচ্চারণের ব্যাপক পরিবর্তন হয়েছে। ফলে ১৪০০ বছর আগেও যেভাবে কথা বলা হত এখনও ঠিক সেইভাবে লেখা হয়। উচ্চারণের ক্ষেত্রেও অনেক অনিয়ম পাওয়া যায়। ওইউজিএইচ্ এই শব্দের ৬টি বিভিন্ন উচ্চারণ আছে নিজেই যাচাই করুন!- থ্রু, থট, থ্রো, রাফ, বাউ, কফ্।