Д--- в-то-, что-мы-----л-----к-п--ь -ут-ол-н-й мяч.
Д___ в т___ ч__ м_ х_____ б_ к_____ ф_________ м___
Д-л- в т-м- ч-о м- х-т-л- б- к-п-т- ф-т-о-ь-ы- м-ч-
---------------------------------------------------
Дело в том, что мы хотели бы купить футбольный мяч. 0 D-l--- t--- c-t- m- kho-eli by k--i-ʹ -utb--ʹ-----yach.D___ v t___ c___ m_ k______ b_ k_____ f_________ m_____D-l- v t-m- c-t- m- k-o-e-i b- k-p-t- f-t-o-ʹ-y- m-a-h--------------------------------------------------------Delo v tom, chto my khoteli by kupitʹ futbolʹnyy myach.
আরও ভাষা
একটি পতাকা ক্লিক করুন!
আমরা একটা ফুটবল কিনতে চাই ৷
Дело в том, что мы хотели бы купить футбольный мяч.
Delo v tom, chto my khoteli by kupitʹ futbolʹnyy myach.
Д--- в ---, что-м- х-т----б- купит--с-л--и.
Д___ в т___ ч__ м_ х_____ б_ к_____ с______
Д-л- в т-м- ч-о м- х-т-л- б- к-п-т- с-л-м-.
-------------------------------------------
Дело в том, что мы хотели бы купить салями. 0 D-lo - --m, --to--y -h-t-li -- ku-----sal----.D___ v t___ c___ m_ k______ b_ k_____ s_______D-l- v t-m- c-t- m- k-o-e-i b- k-p-t- s-l-a-i-----------------------------------------------Delo v tom, chto my khoteli by kupitʹ salyami.
Де-- - т--,--т- м- хо---- бы---пит-----а----а.
Д___ в т___ ч__ м_ х_____ б_ к_____ л_________
Д-л- в т-м- ч-о м- х-т-л- б- к-п-т- л-к-р-т-а-
----------------------------------------------
Дело в том, что мы хотели бы купить лекарства. 0 D--- v -o-, cht- m--kho---i by-kup----lek-r-tv-.D___ v t___ c___ m_ k______ b_ k_____ l_________D-l- v t-m- c-t- m- k-o-e-i b- k-p-t- l-k-r-t-a-------------------------------------------------Delo v tom, chto my khoteli by kupitʹ lekarstva.
Я ищу -о----г----.
Я и__ ф___________
Я и-у ф-т-м-г-з-н-
------------------
Я ищу фотомагазин. 0 Ya i---h- f----a-az--.Y_ i_____ f___________Y- i-h-h- f-t-m-g-z-n-----------------------Ya ishchu fotomagazin.
Я -щ- к--дит-рс-ую.
Я и__ к____________
Я и-у к-н-и-е-с-у-.
-------------------
Я ищу кондитерскую. 0 Ya -sh--u-k--di---sk-y-.Y_ i_____ k_____________Y- i-h-h- k-n-i-e-s-u-u-------------------------Ya ishchu konditerskuyu.
Д-л- в-том--ч-----------юс- -упит- ------.
Д___ в т___ ч__ я с________ к_____ к______
Д-л- в т-м- ч-о я с-б-р-ю-ь к-п-т- к-л-ц-.
------------------------------------------
Дело в том, что я собираюсь купить кольцо. 0 D-l--v-t--- -hto-y- s-bi--y--ʹ-kup----------o.D___ v t___ c___ y_ s_________ k_____ k_______D-l- v t-m- c-t- y- s-b-r-y-s- k-p-t- k-l-t-o-----------------------------------------------Delo v tom, chto ya sobirayusʹ kupitʹ kolʹtso.
Де-о----о---ч-о-я-с--ира-с- --пит- фо--п-ён-у.
Д___ в т___ ч__ я с________ к_____ ф__________
Д-л- в т-м- ч-о я с-б-р-ю-ь к-п-т- ф-т-п-ё-к-.
----------------------------------------------
Дело в том, что я собираюсь купить фотоплёнку. 0 D-l----to-, chto-y- ---i--y----ku-i-ʹ -o--p-ë-ku.D___ v t___ c___ y_ s_________ k_____ f__________D-l- v t-m- c-t- y- s-b-r-y-s- k-p-t- f-t-p-ë-k-.-------------------------------------------------Delo v tom, chto ya sobirayusʹ kupitʹ fotoplënku.
Дел--- -о-- --о я-соби--юсь к-п-т---ор-.
Д___ в т___ ч__ я с________ к_____ т____
Д-л- в т-м- ч-о я с-б-р-ю-ь к-п-т- т-р-.
----------------------------------------
Дело в том, что я собираюсь купить торт. 0 D--o-v--om--ch----- s-b--ayu-- ---i---tort.D___ v t___ c___ y_ s_________ k_____ t____D-l- v t-m- c-t- y- s-b-r-y-s- k-p-t- t-r-.-------------------------------------------Delo v tom, chto ya sobirayusʹ kupitʹ tort.
আমাদের ভাষা আমাদেরই।
এটা আমাদের ব্যক্তিত্বের অংশ।
কিন্তু অনেক মানুষ বহু ভাষায় কথা বলে।
তার মানে কি এই যে তারা বহু ব্যক্তিত্বের অধিকারী?
গবেষকরা বলেন ঃ হ্যাঁ!
যখন আমরা ভাষা পরিবর্তন করি, আমরা আমাদের ব্যক্তিত্বও পরিবর্তন করি।
এইজন্যই আমাদের ব্যবহার পাল্টে যায়।
আমেরিকার গবেষকরা এটা প্রমাণ করেছেন।
তারা দ্বি-ভাষী মহিলাদের উপর গবেষণা পরিচালনা করেন।
এই মহিলারা ইংরেজী ও স্প্যানীশ ভাষী।
তারা এই দুই ভাষা ও সংস্কৃতির সাথে সমানভাবে পরিচিত।
কিন্তু ভাষাবিশেষে তাদের ব্যবহার ছিল ভিন্ন।
যখন তারা স্প্যানীশে কথা বলত তারা অনেকটাই আত্মবিশ্বাসী ছিল।
আশেপাশের লোকজন স্প্যানীশ ভাষায় কথা বললে তারা তৃপ্তি পায়।
ইংরেজীতে কথা বলার সময় তাদের ব্যবহার পাল্টে যায়।
তারা আত্মবিশ্বাসী কম থাকে এবং অনিশ্চায়তায় ভোগে।
গবেষকরা দেখেছেন যে এরা একাকীত্বেও ভোগে।
আমরা যে ভাষায় কথা বলি তার প্রভাব আমাদের ব্যবহারে।
এটা কেন ঘটে তা গবেষকরা এখনও বের করতে পারেননি।
সম্ভবত আমরা সংস্কৃতি দ্বারা প্রভাবিত।
কথা বলার সময় আমরা আমাদের সমাজের কথা ভাবি।
এটা স্বয়ংক্রিয়ভাবে ঘটে।
তাই আমরা সংস্কৃতির সাথে খাপ খাওয়ানোর চেষ্টা করি।
সমাজের সাথে নিয়মমাফিকভাবে আমরা আচরণ করি।
গবেষণায় দেখা গেছে চীনারা গম্ভীর প্রকৃতির।
কিন্তু যখন তারা ইংরেজীতে কথা বলে তখন অনেকটাই সাবলীল থাকে।
একীভূত হওয়ার জন্য মানুষ ব্যবহার পরিবর্তন করে।
আমরা যাদের সাথে কথা বলি তাদের মত হতে চাই।